Раздачи :: Кино - Азиатский :: Выход Дракона (Остров Дракона) / Enter the Dragon / 1973 / ДБ, ПМ, 6 x АП, СТ / Blu-Ray Remux (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Брюс первый, кто начал на экране демонстрировать реальное умение и владение. Хоть и, как все маленькие, начал воплощение фэнтези - комикс. Пытался фантастику - нереальность (один дрался со всей школой), воплотить в кино, вместо рисунков в журнале. Тот, кто считает его "сверхскорость" и "сверхсилу" пусть так и считает, это как в религии. Но законы физиологии и физики движения еще никто не отменял. Для низкорослых и мелких, как китайцы в его фильмах, он может был бы вырубалой, но не больше. В фильме "однажды в голливуде" Тарантино красиво все пояснил. Сама смерть его вызывает большие подозрения. С учетом как все было показано и рассказано - чистая постанова.
Вообще Enter the Dragon с английского переводится как "Войти в дракона". И речь скорее всего не о ринге турнира (куда выходят) а о стиле Брюса Ли. Насколько знаю поверхностно, дракон в у-шу это сочетание элементов всех стилей: змеи, тигра, журавля и т.д. Почему Брюс Ли в общем-то и зовется драконом. В этом контексте Enter the Dragon можно перевести как "Войти в режим дракона", как-то так.
- igorella87
- 14 февраля 2021 в 12:57 | Ответить
Уважаемые пользователи Кинозала, приглашаю вступить в группу хранителей HDCLUB
//kinozaltv.life/groupex.php?id=952
Кому не безразлична судьба релиз-группы HDCLUB помогите с сохранением раздач HDCLUB в Кинозале.
По всем вопросам хранения раздач HDCLUB пишите мне ЛС.
Тема на форуме, как стать хранителем //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=272714
//kinozaltv.life/groupex.php?id=952
Кому не безразлична судьба релиз-группы HDCLUB помогите с сохранением раздач HDCLUB в Кинозале.
По всем вопросам хранения раздач HDCLUB пишите мне ЛС.
Тема на форуме, как стать хранителем //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=272714
- JoeDeeFoster
- 13 февраля 2021 в 13:50 | Ответить
Шедевр,однозначно..После просмотра этого фильма в юности,записалась в секцию Муай-тай..Брюс был гениален
- tequilajazzz
- 13 февраля 2021 в 00:19 | Ответить
Заняться нечем, вот и обновляют старые раздачи. А новые раздачи пачками непроверенные висят.
- maverik1975
- 26 марта 2018 в 20:49 | Ответить
ага! и джеки чана!
- FreakChaos
- 6 сентября 2017 в 11:45 | Ответить
Фильм с детства засмотрел до дыр. Пожалуй впервые посмотрю в оригинале. Да и нужен ли кому-то вообще перевод, когда известна не только каждая фраза, но и интонация, с которой она будет произнесена
Есть потрясающий фильм " Ближний бой " Где легендарный Боло ЙЕнг играет Казахского мастера боевых исскуств!
Просто Для гурманов жанра самый цимус!
//kinozaltv.life/details.php?id=840523
Просто Для гурманов жанра самый цимус!
//kinozaltv.life/details.php?id=840523
В 1989 году, находясь на летнем отдыхе и прогуливаясь по курортному городку после морских прогулок, на каком-то непонятном строении, типа гаража, впервые заметил ранее незнакомую надпись "Видеосалон" и афишу на нём, в виде тетрадного листа. Местный предприимчивый армянин, корявым почерком и шариковой ручкой криво изложил следующее: "Остров дракона. Супер каратэ-боевик с участием Бруса Ли". Так, впервые произошло познание видео и знакомство с этим лучшим фильмом знаменитого Брюса Ли, к тому же в незабываемои переводе "прищепки". О том, что им является легенда авторского перевода Леонид Володарский, тогда мало кто знал. Держу фильм в коллекции и ежегодно пересматриваю в том самом переводе. Спасибо релизёру за качественную раздачу !
Да да, полностью согласен) Переводить дословно можно только на школьном уровне. Да тут дело и в русском языке тоже! Выход имеет два значения. 1- выйти из помещения, например. 2. Выход на публику - что не имеет ничего общего с первым значением.Так что дело даже не в английском) Хотя есть еще перевод этого фильма "Входит дракон" . Надо, кстати его тоже в названии указать. Я смотрел на видеокассете именно с таким названием и уверен, что здесьэтот перевод есть.