Раздачи :: Кино - Комедия :: Большой Лебовски / The Big Lebowski / 1998 / ДБ, 4 x ПМ, АП (Пучков, Гаврилов, Горчаков, Сербин, Живов, Шиндяпин), СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
ladygaga83
16 мая 2020 в 15:39 | Ответить
пучков сталинофил конченый, в ГУЛак его. Из прицепа с его переводы не слушаю. Фильм по красоте!
slavik25080
25 марта 2020 в 21:48 | Ответить
Что Вы знаете о 36 канале и Игоре Бубенчикове (для друзей просто Буба?)?! Эх!
Tepp
24 августа 2019 в 13:17 | Ответить
Неплохой фильм, но уже не так свежо. 4/5
люпин
4 октября 2016 в 12:07 | Ответить
Начали смотреть в правильном переводе Гоблина. Голос Пучкова значительно тише звука фильма, поэтому выключили дорожку с Пучковым и воткнули оригинальную, благо, здесь же пришиты сабы от Гоблина. Фильм смотрится легко, но когда начинают подводить к развязке, ощущение, будто нам зря слили всё, что можно было рассказать иначе. А завершение сюжетной линии с одним из друзей, так вообще спорный ход. Видимо, авторы хотели чтобы зритель погрустил хоть о чём-то. В общем, позитивное кино, которое рассказывает о том, что можно не напрягаться и спокойно решить все проблемы. А ещё, ковёр задаёт тон всей комнате. За раздачу спасибо, но звуковую дорожку Гоблина можно сделать погромче (самого Гоблина).
michael331
16 января 2016 в 12:10 | Ответить
Как переключить звуковую дорожку, их аж 11.
SKAmikadze
23 ноября 2015 в 11:45 | Ответить
BrahmaputraА что такого в переводе Гоблина, ну кроме матюков конечно, что даёт понять фильм? Можно примеры?

да одна только кликуха главного персонажа.
Dude - Это Чувак. Какой к чертовой матери Дюдя? что это вообще такое?
fantasmagori
7 августа 2015 в 11:19 | Ответить
Народ - вы меня конечно извините - но фильм скучный и не смешной...
ivadrummer
7 июня 2015 в 19:23 | Ответить
звуковая дорожка с переводом Сербина отстаёт от видео на пару минут приблизительно
stasyaluk
19 февраля 2015 в 18:02 | Ответить
Полностью согласна что перевод супер где Дюдя! Сначала посмотрела именно стем переводом, после кино в переводе Гоблина - ну "не катит". Хотя ожидала наоборот)
KlaustrofobГде такую чушь содрали.
Фильм нужно смотреть - он того стоит ( а не читать всякий бред)
От себя добавлю
Если желаете посмотреть пустой фильм под 3 литровый балон пива и бутылку водки смотрите с переводом Чувак
Ежели хотите насладится фильмом то найдите перевод где Лебовского кличут как Дюдя
ivadrummer
3 января 2015 в 13:27 | Ответить
нормаль кино. Не для любителей 3D аттракционов, а для людей с неумершими мозгами.
lemonlim
5 декабря 2014 в 06:39 | Ответить
Nord82488248
Картина затейливая и хулиганская. Смотрится легко, смешно. И не только.

угу) атличный фильм, помню сто лет назад смарел, увидел на главной забиру пасмарю ещё раз)
Brahmaputra
4 декабря 2014 в 22:22 | Ответить
zorren1В гоблине это шедевр. Без перевода гоблина не понять весь фильм

А что такого в переводе Гоблина, ну кроме матюков конечно, что даёт понять фильм? Можно примеры?
Nord82488248
12 октября 2014 в 14:51 | Ответить
Попробую еще раз.
Итак, перед нами «три товарища». У них позади многое, например, участие в пацифистских движениях, вьетнамской войне. Многие вершины преодолены, теперь настало время шорт, боулинга, пива.
Компания живет мирно, без особых претензий.
Равновесие нарушается вторжением банды придурков, которые науськивают на Лебовски злобного хорька, портят его давно любимый ковер.
Тут и начинается карусель. Забыт любимый девиз компании – «Хрен с ним».
Приключения нарастают как снежный ком.
Картина затейливая и хулиганская. Смотрится легко, смешно. И не только.
audag98
28 сентября 2014 в 13:30 | Ответить
Один из лучших фильмов, виденных мною. Культ и шедевр!
Nord82488248
27 сентября 2014 в 23:41 | Ответить
Картина “Большой Лебовски” (1998) — неглубокое ретро.
Их герои - три великовозрастных дебила.
Один чуть что клянется Вьетнамом, хватается за пистолет.
Следующий, “малый”, Лебовски культивирует индивидуальность, свободу. Его путают совсем с другим человеком, с Лебовски “большим”.
Еще один, “трус”.
Первая попавшаяся женщина трахает самодостаточного Лебовски, чтобы завести себе человеческого детеныша.
Ни жить, ни регулярно спать с этими мужчинами она не желает.
Записные индивидуалисты слипаются в коллективное тело: предприимчивое, подвижное, упитанное, смешное.
Спасибо Коэнам за странный фильм
Geiler
3 августа 2014 в 21:57 | Ответить
к сожалению, перевод гоблина оставляет желать лучшего. не сам перевод, а качество звука(
skinn
4 августа 2013 в 10:26 | Ответить
для меня это шедевр в комедийном жанре
luno
30 июня 2013 в 18:41 | Ответить
zorren1В гоблине это шедевр .Без перевода гоблина не понять весь фильм

Вырезал всех Гоблинов, Гавриловых и т.д. Оставил дубляж и английскую дорожку.
А чтобы фильм понять - посмотрю в оригинале.
zorren1
30 июня 2013 в 00:37 | Ответить
В гоблине это шедевр .Без перевода гоблина не понять весь фильм
catbert
29 июня 2013 в 23:09 | Ответить
Один из лучших фильмов всего времени.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions