Раздачи :: Кино - Классика :: Улица Большая свобода, 7 / Große Freiheit Nr. 7 / 1944 / ПМ, ЛО, СТ / DVD-5 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Съемки фильма начались в мае 1943 года, планировалось как следует отыграть натуру в Гамбурге, но тут начались бомбежки, в июле было снесено вообще полгорода и группа переехала сначала в павильоны Нойбабельсберга под Берлином, а затем и вовсе в Прагу, в Barrandow-Ateliers. Во всем этом был определенный плюс для режиссера: вдали от минпроповского ока он набрался мужества, перекроил сценарий и начал снимать совсем другое кино. В Гамбург, правда, ему пришлось приехать, нужна была сцена в порту, и перед ним стояли две важнейшие задачи: в кадр не должны были попасть военные маскировочные сети и свастики на кораблях.
Сюжет, собственно незатейлив. Три старых дружка-моряка отыскивают в Гамбурге своего старого товарища, которого и играет Альберс.
Они неплохо проводят время в заведении “Hippodrom”, где он поет, но радость встречи недолгая, в больнице умирает его брат и просит поддержать по жизни бывшую любовницу, молодую девушку Гизи. Старый моряк находит ее на юге Германии, привозит в Гамбург, она теперь помогает ему по дому и работает продавщицей. Постепенно у него вспыхивают к ней чувства, и он уже решает завязать с пением, приобрести прогулочный баркас и жить тихой семейной жизнью.
Не тут-то было: молодой проходимец с верфи вскружил Гизи голову и она не приходит домой ночевать. И герой Альберса в отчаянии бросает все: пение, веселую жизнь, и в компании трех друзей уплывает на своем баркасе в Австралию.
Когда Геббельс увидел готовый фильм, он был в ярости. Но деваться некуда, полтора миллиона требовали хоть какого-то результата. Первое, что он сделал – изменил название, добавив «№7» к «Большой Свободе», чтобы не возникало ненужных мыслей о большой свободе, которой не существует под властью нацистов, а было ясно, что это всего лишь номер дома на одной из улиц гамбургского Риппербана. Второе – он германизировал героя, заменив ему имя, так вместо Джонни он стал Ханнесом...из сети
Ilse Werner sings the great Hit of 1938 - Das ist Berlin! ♪
Спасибо большое за раздачу, уважаемая milka131!
Сюжет, собственно незатейлив. Три старых дружка-моряка отыскивают в Гамбурге своего старого товарища, которого и играет Альберс.
Они неплохо проводят время в заведении “Hippodrom”, где он поет, но радость встречи недолгая, в больнице умирает его брат и просит поддержать по жизни бывшую любовницу, молодую девушку Гизи. Старый моряк находит ее на юге Германии, привозит в Гамбург, она теперь помогает ему по дому и работает продавщицей. Постепенно у него вспыхивают к ней чувства, и он уже решает завязать с пением, приобрести прогулочный баркас и жить тихой семейной жизнью.
Не тут-то было: молодой проходимец с верфи вскружил Гизи голову и она не приходит домой ночевать. И герой Альберса в отчаянии бросает все: пение, веселую жизнь, и в компании трех друзей уплывает на своем баркасе в Австралию.
Когда Геббельс увидел готовый фильм, он был в ярости. Но деваться некуда, полтора миллиона требовали хоть какого-то результата. Первое, что он сделал – изменил название, добавив «№7» к «Большой Свободе», чтобы не возникало ненужных мыслей о большой свободе, которой не существует под властью нацистов, а было ясно, что это всего лишь номер дома на одной из улиц гамбургского Риппербана. Второе – он германизировал героя, заменив ему имя, так вместо Джонни он стал Ханнесом...из сети
Ilse Werner sings the great Hit of 1938 - Das ist Berlin! ♪
Спасибо большое за раздачу, уважаемая milka131!
А вот РИП с этого ДВД с правильным соотношением сторон 4:3 и озвученный //kinozaltv.life/details.php?id=1123378
Впервые смотрела этого режиссера.
Фильм мне очень понравился. Интересный сценарий, яркая игра актеров.
Кабаре "Ипподром" -- очень здорово придумано. Моряки приходят туда расслабиться после моря. Выпить с друзьми. Познакомиться с девушками, которые работают в "Ипподроме", утешая моряков любовью, о которой они истосковались в море. Посреди столиков -- песчаный манеж. На этом манеже и ослы, и лошади. "Катайся -- не хочу!" Да еще под музыку, под песни шансонье.
Хозяйка кабаре Анита прекрасно спела песню (Хильда Хильдебранд). Очень мне понравилась, как играла эта актриса. Хороший голос. Все чувства на лице написаны. Она любит Ханнеса, а тот любит море.
В песне ГОЛУБКА Ханнес поет о том, что для моряка невеста -- это море.
Хорошо поет Ханнес!
Много крупного плана в фильме. У Ханнеса (Ганса Альберса) красивые зеленоватые глаза.
В доме Ханнеса живет говорящий попугай породы Жако. (Николай Дроздов рассказывал, что у этих попугаев ум трехлетнего ребенка. Попугай этот самый говорящий и самый умный.) Пьяный Ханнес спотнулся, попугай закричал: "Упал!"
Красивые виды Гамбурга. Ханнес встал за штурвал и прогулочная яхта отправилась на морскую экскурсию. Ханнес рассказывал и показывал достопримечательности Гамбурга.
Хорошая цветная пленка. Все видно. Очень красиво. Сабы читаются без напряга. Их не много.
Видимо, показано время до 30-х годов. Когда в кабаре матросы начали драку, прибежали полицейские. Костюмы и шлемы мне напомнили Первую мировую.
Фильм снимался в 1944 в Гамбурге. Из-за бомбежек снимать было трудно. Но этот фильм отражает совсем другое время. Показана жизнь моряков.
Чуть не забыла -- у Ханнеса была такая интересная гармонь. Я таких не видела даже в передаче "Играй, гармонь". Ганс Альберс красиво поет.
Не ожидала совсем от германского фильма такого цвета картинки, таких интересных песен, и таких веселых моряков!
+ 100 !
Спасибо за фильм замечательного немецкого режиссера Хельмута Койтнера !
Это первый, но не последний фильм этого режиссера, который я посмотрю.
Спасибо KOTIK5195 за ссылки и за комментарий!
Фильм мне очень понравился. Интересный сценарий, яркая игра актеров.
Кабаре "Ипподром" -- очень здорово придумано. Моряки приходят туда расслабиться после моря. Выпить с друзьми. Познакомиться с девушками, которые работают в "Ипподроме", утешая моряков любовью, о которой они истосковались в море. Посреди столиков -- песчаный манеж. На этом манеже и ослы, и лошади. "Катайся -- не хочу!" Да еще под музыку, под песни шансонье.
Хозяйка кабаре Анита прекрасно спела песню (Хильда Хильдебранд). Очень мне понравилась, как играла эта актриса. Хороший голос. Все чувства на лице написаны. Она любит Ханнеса, а тот любит море.
В песне ГОЛУБКА Ханнес поет о том, что для моряка невеста -- это море.
Хорошо поет Ханнес!
Много крупного плана в фильме. У Ханнеса (Ганса Альберса) красивые зеленоватые глаза.
В доме Ханнеса живет говорящий попугай породы Жако. (Николай Дроздов рассказывал, что у этих попугаев ум трехлетнего ребенка. Попугай этот самый говорящий и самый умный.) Пьяный Ханнес спотнулся, попугай закричал: "Упал!"
Красивые виды Гамбурга. Ханнес встал за штурвал и прогулочная яхта отправилась на морскую экскурсию. Ханнес рассказывал и показывал достопримечательности Гамбурга.
Хорошая цветная пленка. Все видно. Очень красиво. Сабы читаются без напряга. Их не много.
Видимо, показано время до 30-х годов. Когда в кабаре матросы начали драку, прибежали полицейские. Костюмы и шлемы мне напомнили Первую мировую.
Фильм снимался в 1944 в Гамбурге. Из-за бомбежек снимать было трудно. Но этот фильм отражает совсем другое время. Показана жизнь моряков.
Чуть не забыла -- у Ханнеса была такая интересная гармонь. Я таких не видела даже в передаче "Играй, гармонь". Ганс Альберс красиво поет.
Не ожидала совсем от германского фильма такого цвета картинки, таких интересных песен, и таких веселых моряков!
+ 100 !
Спасибо за фильм замечательного немецкого режиссера Хельмута Койтнера !
Это первый, но не последний фильм этого режиссера, который я посмотрю.
Спасибо KOTIK5195 за ссылки и за комментарий!
Hans Albers - La Paloma <<
Я так понимаю, что с немецкого перевод этой известной песни звучит немного по другому, но смысл тот же, что и в этих строках:
Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль.
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула любовь моя.
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою.
Припев: О, голубка моя, будь со мною, молю,
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем родном краю.
О, голубка моя, как тебя я люблю,
Как ловлю я за рокотом моря,
Дальнюю песнь твою....
La Paloma - история шлягера <<
Хельмут Койтнер поставил множество замечательных фильмов.
Жалко, что нет его странички в разделе Персоны.
Но на Кинопоиске можно увидеть внушительный список его работ.
:-) Приятного просмотра!
Я так понимаю, что с немецкого перевод этой известной песни звучит немного по другому, но смысл тот же, что и в этих строках:
Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль.
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула любовь моя.
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой,
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою.
Припев: О, голубка моя, будь со мною, молю,
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем родном краю.
О, голубка моя, как тебя я люблю,
Как ловлю я за рокотом моря,
Дальнюю песнь твою....
La Paloma - история шлягера <<
Хельмут Койтнер поставил множество замечательных фильмов.
Жалко, что нет его странички в разделе Персоны.
Но на Кинопоиске можно увидеть внушительный список его работ.
:-) Приятного просмотра!