Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Аран и магистрат (1-20 серии из 20) / Arangsaddojeon (Arang and the Magistrate) / 2012 / ЛД / HDTVRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
ALEXQAZWSX
29 августа 2020 в 07:58 | Ответить
Фильм был сложноват. Интересно. Но сюжет затянут и мутноват. Концовка вообще разочаровала и осавила послевкусие неприятное. Смотреть можно хотя бы ради фраз и уроков.
amathola
16 апреля 2014 в 21:27 | Ответить
С чего бы начать? Ну, пожалуй с того, что более года у меня не было возможности смотреть корейские дорамы. Так что взгляд, брошенный на «Аран с Магистратом», был более чем свежим.
В целом, весьма добротная вещь, с «неровным», однако, сценарием: отлично начало, подзатянутая середина, скомканный конец. И вообще на таком-то материале можно было завернуть что-нибудь покруче. Хотя жанр дорамы и не предполагает «творения на века». Поэтому для класса «однодневок» весьма недурно.
Как всегда замечательная игра актеров: одна сцена снятия мерок для пошива одежды чего стоит – просто буря эмоций (за что и люблю Син Мин-А). Или сцена у костра, или бег Аран по камням с задранной чхимой под «забойную» музыкальную тему...
Что такое чхима? Чхима – это юбка, закрывающая грудь, а чогори – жакет, закрывающий плечи. У порядочной корейской девушки, даже если она призрак, голые плечи – верх бесстыдства. Как и голые ноги под юбкой.
Однако вернемся к музыке. Настоятельно рекомендую скачать и послушать саундтрек. Очень хороши «национальные» мотивы. Правда, прорывающаяся время от времени «попса», как и звуки клавесина в сценах «царствия небесного», скорее озадачивают. Но будем считать, что для корейского зрителя европейская музыка 18 века – иллюстрация чего-то «неземного». А вот, вальс, казалось бы совсем уж не корейский жанр, сопровождающий сцены «очеловеченных» духов: Аран и Му-Юн (госпожа Чхве, она же мать Магистрата), стал просто находкой. «Ломкий» мотив, дающий ощущение чего-то неустойчивого и ненадежного (что такое 400 лет жизни среди людей по сравнению с вечностью?!), и в тоже время водоворот, затягивающий в бездну. В «альтернативный» ад, созданный в сердце Му-Юн, где бесследно исчезают человеческие душ. Здесь вновь не могу не отметить прекрасную актерскую работу Кан Мун-Ён...
Кстати, заметили, что Ангела смерти зовут Му-Ён (무욘), а его сестру, беглую «небесную деву», Му-Юн (무윤). А поскольку ㅛ «ё» относится к «светлым», а ㅠ «ю» к «темным» буквам, выводы можете сделать сами. Нет, это не букашки. Это Хангыль! Что такое Хангыль? Залезь в Яндекс и посмотри…
Только ни в коем случае не считайте «светлое» хорошим, а «темное» плохим. В конфуцианстве нет света без тени, нет неба без земли. Если лишь единство противоположностей. Здесь «светлое» - это скорее порядок, а «темное» - хаос... И возмутителем спокойствия является вовсе не Аран, со своими криками про «старикашку» и «старых извращенцев». Она, что, собиралась родиться даже не в рубашке, а в ханбоке? Что такое ханбок? Блин, залезь Яндекс…
Вообще в Китае (Корее, Японии) к богам, включая всяких Нефритовых императоров, отношение испокон веку – потребительское. Мы тебе жертвы, ты нам благоденствие. А если нет, можем твоего идола разбить, или выставить на солнцепек, посадим тебя на «голодный паек», а можем и в суд подать. Круто, на бога в суд…
Зато Му-Юн – истинный «революционер». Нет, не потому, что питается человеческими душами (взгляните, к примеру, на себя глазами курицы), а потому, что нарушает «мировую гармонию». Каждому свое – небожителям вечная неизменность: «вчера, позавчера, сто лет назад у меня всегда была эта прическа…», а страсти - людям. Помните, как Аран, став «очеловеченным» духом, ест персик? Не напоминает яблоко Барбоссы из «Пиратов Карибского моря»? Не помните?
А как шаманка (по-корейски «мудан», ну, из песни слова не выкинешь) в замечательном исполнении Хван Бо-Ра считает на фалангах пальцев? Попробуйте сами. Получим двенадцать. Двенадцатилетний китайский календарный цикл. Не заметили? Опять смотрим «на перемотке»?
Ну, уж пародийную подоплеку явления призрака Аран, когда слышен звук вращающихся роликов, надеюсь, про себя отметили? Нет, не думаю, что «сладкую парочку» Толь-Со (слуга Магистрата) и Пан-Воль (шаманка) корейцы списали с наших Кузи и Маши из «Универа». Хотя, с этими азиатами ни в чем нельзя быть уверенным…
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions