Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Почему все ссылаются на Гоголя, название этого фильма "мертвые души" нужно трактовать, как "не упакоенные души" и тогда все встает на свои места. Косяки в фильме, на мой взгляд, только где призрак отбрасывал тень подходя к Эмми у амбара и фраза: "спаси мою умирающую душу", скорей всего не верный перевод, который должен звучать как "спаси мою заблудшую душу". По сути фильм не плохой, существует меного версий того, что египтяне использовали тела птиц и зверей как транзитную зону перед воскрешением души обратно в теле человека. Советую посмотреть любителям мистического жанра. 9 из 10.
- impetigo77
- 30 октября 2013 в 00:21 | Ответить
Идея не новая.
Попытка не плохая.
Если дать японцам на разработку ... думаю будет страшно.
Оценка IMDB оправдана.
Попытка не плохая.
Если дать японцам на разработку ... думаю будет страшно.
Оценка IMDB оправдана.
- 5 октября 2013 в 15:00 | Ответить
Главного героя "Мертвых душ" Гоголя звали Чичиков, а не Джонни Петри, лет ему было далеко не восемнадцать и мистикой там и не пахло!)