Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Спираль (1 сезон: 1-13 серии из 13) / Helix / 2014 / ПМ (BaibaKo) / WEB-DL (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
я бы не сказал что пустоватый, в первых сериях был задан неплохой старт, сюжет далеко продвинулся... Наверное чтобы из пальца не высасывать потом, решили разбавить более простыми сериями сейчас...
Советую Вам еще посмотреть The After. Тоже довольно интересно, пока что пилотная серия только есть
Советую Вам еще посмотреть The After. Тоже довольно интересно, пока что пилотная серия только есть
- olehan1973
- 9 февраля 2014 в 21:09 | Ответить
сериал то класс! не спорю,--но размылен так нормально,каждую серию можно сократить на 15 минут,но этож всё бабло.......
несмотря на заезженость темы фильм вполне удачен.И интрига фильма не в борьбе с вирусом,а в борьбе интересов.Причем интересы каких сил там пересеклись неясно до сих пор,что заставляет с нетерпением ждать продолжения.Смотрится как хороший детектив,а антураж полярной станции проходит как-бы фоном,абсолютно не мешая действию.
Ну если закрыть глаза на все ляпы, то сериал неплохой, мб найдет свою нишу, но с ляпами конечно жуть, то как они "соблюдают" технику безопасности, как они случайно забывают острые предметы рядом с опасным пациентом,ну и конечно же военные, АМЕРИКАНСКИЕ военные на международной станции?ладно экспедиция (мб и вправду в США одни из самых продвинутых ЦКЗ), но я сильно сомневаюсь что кто нибудь пустил бы военных на международную станцию, что бы там не происходило...но это конечно же самые незначительные ляпы. Все таки создавая сериалы связанные с наукой, стоит хоть у кого то связанного с наукой спросить:а так ли это? а ведь задумка с древними мутировавшими вирусами,как по мне, очень увлекательная....
ну и тупой же сериал) врачи ведут себя будто дети) кругом зараженные смертельной болезнью, дикие зараженные обезьяны, убийцы, а врачи себя ведут будто это грипп какой то) их убивают а они все равно ведут себя будто ребята простудились орз подхватили) сказочный сериал) и только дурак не заметит что военный в сговоре и что тут явно есть третья сторона, и дело не только в вирусе) тупость короче) вконце взорвали спутник связи) вся база аж затреслась) но тупые врачи и не додумаются до этого) сценаристы походу какие то прям неженки сняли совсем не реалестичный сериал, нормальный врачи в ситуации заражения ведут себя иначе,сушествует целая процедура а тут какой то детский сад)
О сериале:
ляп на ляпе. От научной станции( не то что она в Арктике, а то что она утоплена в лед), до того что Старший научный сотрудник ЦКЗ берет в руки шприц иголкой к себе.
Очень все ненатурально. Разве только черная жидкость, как продукт переработки углерода. Но как там сюжет повернется... Судя по руке, спойлерить не буду, нас ждет в будущих сериях знатный трешак с тупыми героями и фантастическими небылицами.
Молодушка интересная.
Толстушка в защитном костюме вообще бомба. Поднятие... настроения гарантирует:)
О переводе:
Скорость в ущерб качеству.
Интонации нет, смысловых пауз нет. С бумажки читают?
Ограниченное количество голосов, крайне ограниченное. Отсюда неподходящие героям голоса, не сочетающиеся с характерами и внешностью произношение.
Ну и никаких эффектов. Передний канал потише сделали, с бумажки почитали и в сеть. Ну не очень-то это профессиональный перевод.
Однако что нравится у байбако - смысловой перевод. Да иногда при скоростном смысловом переводе теряется нить(опять же спешка только вредит), но зато слушаешь разговор живых людей.
И все же спасибо за возможность познакомиться с данным творением.
ляп на ляпе. От научной станции( не то что она в Арктике, а то что она утоплена в лед), до того что Старший научный сотрудник ЦКЗ берет в руки шприц иголкой к себе.
Очень все ненатурально. Разве только черная жидкость, как продукт переработки углерода. Но как там сюжет повернется... Судя по руке, спойлерить не буду, нас ждет в будущих сериях знатный трешак с тупыми героями и фантастическими небылицами.
Молодушка интересная.
Толстушка в защитном костюме вообще бомба. Поднятие... настроения гарантирует:)
О переводе:
Скорость в ущерб качеству.
Интонации нет, смысловых пауз нет. С бумажки читают?
Ограниченное количество голосов, крайне ограниченное. Отсюда неподходящие героям голоса, не сочетающиеся с характерами и внешностью произношение.
Ну и никаких эффектов. Передний канал потише сделали, с бумажки почитали и в сеть. Ну не очень-то это профессиональный перевод.
Однако что нравится у байбако - смысловой перевод. Да иногда при скоростном смысловом переводе теряется нить(опять же спешка только вредит), но зато слушаешь разговор живых людей.
И все же спасибо за возможность познакомиться с данным творением.