Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Прочитайте внимательно:
Оказывается, Чебурашка — любимая токийская няшка. На экраны выходит оммаж кавайному красавчику японского аниматора Макото Накамуры. «Собака.ru» поговорила с нашим человеком в проекте.
Михаил Тумеля, художник японского «Чебурашки», белорусский аниматор, сотрудничающий со студией «Пилот», ученик Юрия Норштейна.
Работу над этим фильмом я начал по приглашению моего коллеги и товарища Михаила Алдашина (с 2013 года худрук «Союзмультфильма». — Прим. ред.). Мы с ним сотрудничали еще на проекте «Чебурашка» в формате трехмерной анимации, который затевался в начале 2000-х с американским участием, но был закрыт. А в 2006 году появилось 66 спб.собака.ru июнь 2014 предложение от японцев, хотя тут с самого начала предполагалась иная техника — кукольная анимация, собственно, как и в прототипе, классическом фильме Романа Качанова. Мы приехали на студию в Южной Корее, посмотрели на пробных кукол и декорации, на тесты, которые сделали местные аниматоры. Сначала я не очень верил во всю эту историю, думал, дело затянется. Но вскоре понял, что японцы настроены серьезно. Чем меня впечатлили дальневосточные коллеги, так это организованностью и дисциплиной. За несколько лет фильм был снят, потом прошел постпродакшен, а в 2010 году был показан. Дальше мы работали уже над специальной российской версией, которая теперь и выходит на экраны.
Сценарий начинали сочинять японские авторы во главе с режиссером Макото Накамурой, но выяснилось, что они плохо понимают многие российские и уж тем более советские реалии. Они пытались вписать какие-то любовные линии, которые не вязались с мультфильмом-прототипом: то у них крокодил Гена в кого-то влюблялся, то директор цирка. Пришлось им помогать и корректировать сценарий, так как Накамура с самого начала заявил, что хочет передать качановский стиль и дух.
В итоге атмосферу фильма Качанова, думаю, передать удалось. Первая новелла вообще представляет буквально покадровый ремейк мультфильма 1969 года. Наша японско-российская, корейскобелорусская команда пыталась точно воссоздать весь антураж, декорации, кукол, хотя и на ином, более совершенном техническом уровне. Правда, в русском варианте этой новеллы не будет, она сокращена до краткой четырехминутной завязки, зато в 2012 году был дополнительно снят сюжет «Чебурашка в зоопарке». Так что наш зритель увидит только новые для себя истории, хотя и со знакомыми героями.
Мы, конечно, работали не так, как во времена Качанова: изображение обрабатывалось на компьютере. Скажем, у нас не было необходимости прикреплять персонажей к макету, их подвешивали на специальном устройстве — рейсмусе. Чтобы скрыть эту конструкцию, никаких ухищрений, как раньше, не понадобилось: ее просто стерли при финальной обработке кадров.
Традиция кукольной анимации в Японии и Южной Корее не прерывалась, в отличие от Беларуси и отчасти России, где такие фильмы в последние десятилетия почти не снимали. А ведь в этом жанре есть своя уникальная специфика. Кукла передает теплоту рук ее создателей, имеет вес, на все ее части во время покадровой съемки действует настоящая гравитация, а этого никакой трехмерной графикой не заменить.
3 факта о «Чебурашке»
В российской версии фильма три новеллы: «Чебурашка и цирк» (Гена и Чебурашка помогают девочке Маше стать цирковой артисткой), «Чебурашка в зоопарке» (Гена берет больничный, и Чебурашка замещает его в клетке) и «Советы Шапокляк» (старуха открывает бюро полезных советов).
Крокодил Гена ходит с томиком поэзии японского классика Мацуо Басе.
В озвучивании мультфильма принял участие мэтр российской анимации режиссер Гарри Бардин.
«Чебурашка». С 5 июня
Текст: Андрей Пронин
Оказывается, Чебурашка — любимая токийская няшка. На экраны выходит оммаж кавайному красавчику японского аниматора Макото Накамуры. «Собака.ru» поговорила с нашим человеком в проекте.
Михаил Тумеля, художник японского «Чебурашки», белорусский аниматор, сотрудничающий со студией «Пилот», ученик Юрия Норштейна.
Работу над этим фильмом я начал по приглашению моего коллеги и товарища Михаила Алдашина (с 2013 года худрук «Союзмультфильма». — Прим. ред.). Мы с ним сотрудничали еще на проекте «Чебурашка» в формате трехмерной анимации, который затевался в начале 2000-х с американским участием, но был закрыт. А в 2006 году появилось 66 спб.собака.ru июнь 2014 предложение от японцев, хотя тут с самого начала предполагалась иная техника — кукольная анимация, собственно, как и в прототипе, классическом фильме Романа Качанова. Мы приехали на студию в Южной Корее, посмотрели на пробных кукол и декорации, на тесты, которые сделали местные аниматоры. Сначала я не очень верил во всю эту историю, думал, дело затянется. Но вскоре понял, что японцы настроены серьезно. Чем меня впечатлили дальневосточные коллеги, так это организованностью и дисциплиной. За несколько лет фильм был снят, потом прошел постпродакшен, а в 2010 году был показан. Дальше мы работали уже над специальной российской версией, которая теперь и выходит на экраны.
Сценарий начинали сочинять японские авторы во главе с режиссером Макото Накамурой, но выяснилось, что они плохо понимают многие российские и уж тем более советские реалии. Они пытались вписать какие-то любовные линии, которые не вязались с мультфильмом-прототипом: то у них крокодил Гена в кого-то влюблялся, то директор цирка. Пришлось им помогать и корректировать сценарий, так как Накамура с самого начала заявил, что хочет передать качановский стиль и дух.
В итоге атмосферу фильма Качанова, думаю, передать удалось. Первая новелла вообще представляет буквально покадровый ремейк мультфильма 1969 года. Наша японско-российская, корейскобелорусская команда пыталась точно воссоздать весь антураж, декорации, кукол, хотя и на ином, более совершенном техническом уровне. Правда, в русском варианте этой новеллы не будет, она сокращена до краткой четырехминутной завязки, зато в 2012 году был дополнительно снят сюжет «Чебурашка в зоопарке». Так что наш зритель увидит только новые для себя истории, хотя и со знакомыми героями.
Мы, конечно, работали не так, как во времена Качанова: изображение обрабатывалось на компьютере. Скажем, у нас не было необходимости прикреплять персонажей к макету, их подвешивали на специальном устройстве — рейсмусе. Чтобы скрыть эту конструкцию, никаких ухищрений, как раньше, не понадобилось: ее просто стерли при финальной обработке кадров.
Традиция кукольной анимации в Японии и Южной Корее не прерывалась, в отличие от Беларуси и отчасти России, где такие фильмы в последние десятилетия почти не снимали. А ведь в этом жанре есть своя уникальная специфика. Кукла передает теплоту рук ее создателей, имеет вес, на все ее части во время покадровой съемки действует настоящая гравитация, а этого никакой трехмерной графикой не заменить.
3 факта о «Чебурашке»
В российской версии фильма три новеллы: «Чебурашка и цирк» (Гена и Чебурашка помогают девочке Маше стать цирковой артисткой), «Чебурашка в зоопарке» (Гена берет больничный, и Чебурашка замещает его в клетке) и «Советы Шапокляк» (старуха открывает бюро полезных советов).
Крокодил Гена ходит с томиком поэзии японского классика Мацуо Басе.
В озвучивании мультфильма принял участие мэтр российской анимации режиссер Гарри Бардин.
«Чебурашка». С 5 июня
Текст: Андрей Пронин
- 22 июня 2014 в 14:57 | Ответить
Постер с нового мульфильма. Эта Версия - исключительно российская - юзайте википедию!
//ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B0_%28%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2013%29
Создание (выпуск российской версии 2013 год, выпуск в кинопрокат 5 июня 2014 года) - о чём ещё может быть речь. //cheburashka-film.ru/
© 2013 Cheburashka Movie Partners / Cheburashka Project
® ООО «Чебурашка»
2010 год - год создания мультфильма. 2013 год - выпуск российской версии. В кинотеатре при показе 2013(14) версии - так же было - 2010 год. Но не надо путать кислое с пресным - это Российская версия!
//www.kinopoisk.ru/film/839110/ - это Чебурашка 2013 года (Япония - Россия), а не 2010, премьера 5 июня 2014 года... Не надо народ мутить!