Раздачи :: Кино - Детский / Семейный :: Волшебная лампа Аладдина / 1967 / РУ / BDRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
История создания фильма «Волшебная лампа Аладдина»
(Кликабельно)
(Кликабельно)
- Nord82488248
- 18 ноября 2014 в 23:48 | Ответить
Советский экран 60-х годов прошлого столетия характерен обилием исторических и сказочных фильмов. Одной из таких лент стала сказка «Волшебная лампа Алладина».
Рассказывает исполнитель главной роли Борис Быстров, ныне актер московского Театра имени Ермоловой: «Сказочный Багдад снимали на мысе Херсонес. На берегу моря был построен огромный бутафорский город. Затем были павильонные съемки на Ялтинской киностудии. А пески пустыни разыскали в… Херсонской области, возле города Новая Каховка.
Дотошно подходили ко всему, к каждой мелочи. Пусть даже эта мелочь и не будет заметна. Например, что каждый выход Султана сопровождает львиный рык. И ведь не синтезировали этот рык на компьютере — записывали вживую. И сверчков записывали. И целый город Багдад строили, и над каждым образом, над трактовкой каждого персонажа головы ломали, как будто это не детская сказка, а какое-нибудь интеллектуальное кино".
Из сети.
Рассказывает исполнитель главной роли Борис Быстров, ныне актер московского Театра имени Ермоловой: «Сказочный Багдад снимали на мысе Херсонес. На берегу моря был построен огромный бутафорский город. Затем были павильонные съемки на Ялтинской киностудии. А пески пустыни разыскали в… Херсонской области, возле города Новая Каховка.
Дотошно подходили ко всему, к каждой мелочи. Пусть даже эта мелочь и не будет заметна. Например, что каждый выход Султана сопровождает львиный рык. И ведь не синтезировали этот рык на компьютере — записывали вживую. И сверчков записывали. И целый город Багдад строили, и над каждым образом, над трактовкой каждого персонажа головы ломали, как будто это не детская сказка, а какое-нибудь интеллектуальное кино".
Из сети.
Прекрасная экранизация, во многом превосходящая оригинал с магрибинцем и его братом. А сценарий просто замечательный. Фразы "Дочь наша, Будур!" "Зачем ты залез в горшок?", "Детям до 16 лет...", а еще размышления про сон-несон стали притчей во языцах, и конечно, не обошлось без искрометного юмора, которого не было в первоисточнике. Куда там какому-то диснею до ЭТОЙ версии?