Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
15 октября исполнилось 120 лет со дня рождения русского писателя, журналиста и сценариста Ильи Ильфа (Илья Арнольдович Файнзильберг) (1897-1937). В соавторстве с Евгением Петровым написал несколько романов, повестей и новелл, ставших классикой отечественной сатирико-юмористической литературы.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
Зачем ёрничать?
Мы, благодаря нашим Булгаковедам, многое не знаем.
Например. Если бы сатирическое содержание романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" стало известно в тридцатые годы, писатель наверняка закончил бы жизнь в сталинских застенках.
См. Альфред Барков Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" — литературная мистификация //m-bulgakov.narod.ru/index.html
Спрашивается. Позволили бы напечатать "12 стульев" и "Золотой теленок" самому М. Булгакову в то непростое время?
См. Владимир Казаровецкий о книге Ирины Амлински - 12 Стульев от Михаила Булгакова //litbook.ru/article/5286/
- 17 января 2015 в 12:39 | Ответить
Да, умора.
«Писатель- Шолохов» – проект ГПУ. Сам М. Шолохов ничего не написал.
Например -настоящий автор романа «Они сражались за Родину» - не Шолохов, а Андрей Платонов.
«… что до так и не оконченного романа «Они сражались за Родину», то читателей и вообще всю общественность ждет сенсация.
…пока приведу лишь один совершенно фантастический пример анализа.
Персонаж по фамилии Звягинцев рассказывает, как в мирной жизни получил от ревнивой жены тарелкой по физиономии и на что ответствовал: «Что ж вы, Настасья Филипповна!..».
А вскоре появляется другой персонаж по фамилии Лопахин. И появляется он из сада, сначала яблоневого, но потом все-таки из вишневого.
И наконец — некий сержант по фамилии не более и не менее как Поприщенко.
Ни один литератор такого себе позволить не может ни при каких обстоятельствах.
Такое даже нельзя объяснить безграмотностью, потому что статистически такое полное внутреннего смысла нагромождение как случайность невозможно.
Это — как скромный автопортретик безымянного иконописца в левом нижнем углу Деисусного чина.
А теперь расшифруем. Настасья Филипповна — это «Идиот».
Лопахин ассоциируется с ключевой фразой: «Я купил!».
Поприщенко — это явно Поприщин, «Записки сумасшедшего».
Перечитайте — какой получился «акростих» в прозе?
Кто на такое способен?
Только мастер высшего класса, знаток литературы, умеющий шифровать смыслы.
А какого мастера такого уровня в то время можно было заставить стать «негром»?
Только такого, у которого настолько туго с добыванием хлеба насущного, у которого перекрыты все пути в литературу, у которого плюс к этому серьезнейшие неприятности в семье по части репрессий, что он готов на все.
И этому человеку Шолохов по старой и тесной дружбе помогает (по его же словам) освободить сына.
А когда Сталин (скорее всего ничего не знавший об этом «литературном заговоре») мягко так советует Шолохову написать очередную эпопею про идущую войну, к кому он мог обратиться за спасением, коль скоро большая часть покровителей проекта была расстреляна?
Только к старому другу, с которым они регулярно пили водку, запершись на кухне в квартирке на Тверском бульваре.
… под все эти условия подходит только один человек — Андрей Платонов, который почему-то именно в это время становится фронтовым корреспондентом (работа, паек и проч.). И почему-то после его ранней смерти работа над романом прекращается навсегда...
//2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/44n/n44n-s26.shtml
См. ГЕНИЙ В НЕГРАХ РОДИНЫ //2005.novayagazeta.ru/nomer/2005/22n/n22n-s35.shtml
"…из книги Амлински выходит, что эти тексты («12 стульев» и «Золотой теленок») не могли быть написаны ни в подобном соавторстве, ни в каком бы то ни было еще.
Она «пропахала» все произведения Булгакова (в том числе – редакции глав, не вошедших в окончательный текст «Мастера и Маргариты», «12 стульев» и «Золотого теленка»), все произведения Ильфа и Петрова и все воспоминания о них – обо всех троих. Проанализировав тексты по множеству «сечений», она показала, что в этих двух романах имеют место поразительно похожие по структуре и словарю описания сходных сцен, имеющихся и в произведениях Булгакова, написанных до описываемых романов (сцены вербовки, сцены убийства, сцены потопа в квартире, описания многоквартирного дома, одалживания одежды и т.д.); что главные образы «12 стульев» перекочевали туда из прежних произведений Булгакова; что стиль прозы романов – тот же, что и в написанных Булгаковым до и после произведениях; и что дилогия буквально пропитана фактами из его биографии и случаями из его жизни, его привычками и пристрастиями, приметами обликов и характеров его друзей и знакомых и маршрутами его передвижений.
Причем все это таким образом использовано и включено в плоть прозы, что речи о совместной работе над ней идти не может. Так вместе не пишут.
Так мог писать только сам Михаил Булгаков.
Но не Ильф и Петров."
Владимир Казаровецкий о книге Ирины Амлински - 12 Стульев от Михаила Булгакова //litbook.ru/article/5286/
См. также:
Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей и Ипполит Матвеевич Воробьянинов -
литературные младшие братья Александра Тарасовича Аметистова и Павла Фёдоровича Обольянинова, героев пьесы М. А. Булгакова "Зойкина квартира",
премьера которой состоялась в театре имени Е. Б. Вахтангова 28 октября 1926 г., а последнее при жизни автора представление - 17 марта 1929 года.
См. "ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ" ИЗ "ЗОЙКИНОЙ КВАРТИРЫ" //www.netslova.ru/ab_levin/12s.html
Спасибо за раздачу, уважаемый maksnev82!
Она «пропахала» все произведения Булгакова (в том числе – редакции глав, не вошедших в окончательный текст «Мастера и Маргариты», «12 стульев» и «Золотого теленка»), все произведения Ильфа и Петрова и все воспоминания о них – обо всех троих. Проанализировав тексты по множеству «сечений», она показала, что в этих двух романах имеют место поразительно похожие по структуре и словарю описания сходных сцен, имеющихся и в произведениях Булгакова, написанных до описываемых романов (сцены вербовки, сцены убийства, сцены потопа в квартире, описания многоквартирного дома, одалживания одежды и т.д.); что главные образы «12 стульев» перекочевали туда из прежних произведений Булгакова; что стиль прозы романов – тот же, что и в написанных Булгаковым до и после произведениях; и что дилогия буквально пропитана фактами из его биографии и случаями из его жизни, его привычками и пристрастиями, приметами обликов и характеров его друзей и знакомых и маршрутами его передвижений.
Причем все это таким образом использовано и включено в плоть прозы, что речи о совместной работе над ней идти не может. Так вместе не пишут.
Так мог писать только сам Михаил Булгаков.
Но не Ильф и Петров."
Владимир Казаровецкий о книге Ирины Амлински - 12 Стульев от Михаила Булгакова //litbook.ru/article/5286/
См. также:
Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей и Ипполит Матвеевич Воробьянинов -
литературные младшие братья Александра Тарасовича Аметистова и Павла Фёдоровича Обольянинова, героев пьесы М. А. Булгакова "Зойкина квартира",
премьера которой состоялась в театре имени Е. Б. Вахтангова 28 октября 1926 г., а последнее при жизни автора представление - 17 марта 1929 года.
См. "ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ" ИЗ "ЗОЙКИНОЙ КВАРТИРЫ" //www.netslova.ru/ab_levin/12s.html
Спасибо за раздачу, уважаемый maksnev82!