Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Карточный домик (3 сезон: 1-13 серии из 13) / House of Cards / 2015 / ПМ (Первый канал), СТ / WEB-DLRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
nb92
7 марта 2015 в 02:12 | Ответить
Пардон. Вот с поправленным таймингом:
https://cloud.mail.ru/public/8fe3352e2502/HoC_S03E13.WEB-DL.1080p.rus.srt
rezzonnerВ 13ой серии, примерно на 36-37 минуте рассинхрон субтитров.
rezzonner
7 марта 2015 в 01:51 | Ответить
В 13ой серии, примерно на 36-37 минуте рассинхрон субтитров.
romanantspn
7 марта 2015 в 01:34 | Ответить
Ну как?! Как можно смотреть сериал дальше после 6ой серии? Это невообразимый провал, такую чушь выдумать! Может там что и будет в продолжении интересного, но после этой серии у меня в голове только звон истерики Клэр, которая так неожиданно решила стать слащавой курицей... пожалуй для меня просмотр этого сериала закончен, а ведь как хорош он был до этого! :(
Corey666
6 марта 2015 в 22:24 | Ответить
Спасибо! Думал смотреть в дубляже, но иногда хочется с сабами.
nb92
6 марта 2015 в 17:07 | Ответить
//kinozaltv.life/comment.php?id=1316678&cid=3472598
Paxan4ukА почему в 7 серии субтитры русские отдельно?
galpy
6 марта 2015 в 15:51 | Ответить
AudiONТоже не понимаю столь щепетильного отношения к каким-то сабам, если ими интересуется процентов 5 даже владеющих английским. Сабы - это исключительно от бедности и нехватки времени, когда у студий или фестивалей требуют показать для жюри фильмы (много фильмов), а языка не знают. В результате народ вместо фильма - смотрит сабы. Кубрик и Триер из-за собственного тщеславия требовали сабы для просмотра их "шедевров", но это отдельные клинические случаи.

Полнейшая глупость и бред. Фестивальное кино показывают с субтитрами не от бедности, а потому что любая озвучка (абсолютно любая, даже дубляж, не говоря уже об ужасной озвучке представленной в раздаче) хуже оригинальной аудио-дорожки с настоящими голосами актёров, которые вообще-то старались и их голос такая же важная часть их актёрской игры, как мимика и т.д. В данном случае, те кто смотрят в озвучке многое теряют не слыша настоящий голос Кевина Спейси. Также оригинальная дорожка важна для людей которые смотрят кино с хорошей аудио-системой - в русском бубняже весь звук всегда пережимают и он в целом становится хуже (в данной раздаче, к примеру оригинал - 6-канальная 640 кбит/с, русская озвучка - 2х-канальная 256 кбит/с). Правда, это не имеет значения, если смотришь сериал на телефоне или утюге. Но даже если бы качество аудио-дорожки было бы таким же, всё равно чаще всего всё искажают по сравнению с тем, над чем трудился и работал ночами саунд-инженер сериала или фильма - ещё и просто не уважение к труду людей, которые старались что бы данное кино работало определённым образом. Ну и главное, как уже написали ниже, субтитры нужны людям которые не так хорошо понимают английский, чтобы смотреть полностью в оригинале. А так у тебя и перевод перед глазами, к тому же слышишь английскую речь и если что-то переведено не корректно, то ты можешь сам услышать как оно в оригинале звучит.
Про слабо слышащих и писать не буду.
Кстати, в странах Скандинавии, например, вообще не используется озвучка. Там все знают английский на уровне позволяющем смотреть в оригинале (а помимо него ещё знают несколько языков своих соседей). А в странах Балканов субтитры действительно используют вместо озвучки от бедности)
А вообще смотреть иностранное кино с субтитрами везде является хорошим тоном.
ABDURAXA
6 марта 2015 в 15:30 | Ответить
nb92Добавлены финальные 12-13 серии.
Приятного просмотра!

Огромное спасибо !
nb92
6 марта 2015 в 14:26 | Ответить
Добавлены финальные 12-13 серии.
Приятного просмотра!
vpopkind
6 марта 2015 в 13:35 | Ответить
Более чем на 100% верно.
К совку отношусь резко отрицательно, за исключением нескольких моментов. Дубляж - один из них, чтобы Шурик Демьяненко наговаривал вместо Бельмондо - и только он! Сейчас такого трепетногго подхода нет, потому озвучкой занимаются все, кому не лень, и далеко не всегда это получается. Нельзя же в 2015 году как в конце восьмидесятых слышать гнусавый голос какого-нить "профессионала" с фефектом фикции.
В Штатах есть несколько настоящих актеров. Спейдер, напиример. Или Спейси, тут подвизающийся. Отличная игра, отличная дикция, все, как надо. Неужели в современной России английский изуччают как в совке на уровне "Мырнинг стар"? Даже с моим убогим знанием субтитры позволяют и понять, о чем речь, и послушать естественные голоса, и, в случае, если субтитры косят, узнать, что говорят на самом деле.
К сожалению, политика "Кинозала" субтитры часто обходит. Потому отдельное спасибо Вам.
nb92Сабы - это не от бедности, а для тех, кто изучает язык, например, и любит смотреть в оригинале, но еще пока неспособен с лету понимать беглый английский.
nb92
6 марта 2015 в 11:37 | Ответить
Сабы - это не от бедности, а для тех, кто изучает язык, например, и любит смотреть в оригинале, но еще пока неспособен с лету понимать беглый английский.
AudiONТоже не понимаю столь щепетильного отношения к каким-то сабам, если ими интересуется процентов 5 даже владеющих английским. Сабы - это исключительно от бедности и нехватки времени, когда у студий или фестивалей требуют показать для жюри фильмы (много фильмов), а языка не знают. В результате народ вместо фильма - смотрит сабы. Кубрик и Триер из-за собственного тщеславия требовали сабы для просмотра их "шедевров", но это отдельные клинические случаи.
А в данной раздаче просто напрочь убогий звук от Первого канала, который всяко потом заменят на что-то приличное, если появится. Клиппинг, задавленный звук переводчиков... Во втором сезоне был, конечно, эталонный саунд.
AudiON
6 марта 2015 в 05:26 | Ответить
Тоже не понимаю столь щепетильного отношения к каким-то сабам, если ими интересуется процентов 5 даже владеющих английским. Сабы - это исключительно от бедности и нехватки времени, когда у студий или фестивалей требуют показать для жюри фильмы (много фильмов), а языка не знают. В результате народ вместо фильма - смотрит сабы. Кубрик и Триер из-за собственного тщеславия требовали сабы для просмотра их "шедевров", но это отдельные клинические случаи.
А в данной раздаче просто напрочь убогий звук от Первого канала, который всяко потом заменят на что-то приличное, если появится. Клиппинг, задавленный звук переводчиков... Во втором сезоне был, конечно, эталонный саунд.
VladSlava
5 марта 2015 в 23:00 | Ответить
nb92, уважаемый Николай!
Огромное спасибо!
Я хочу, чтобы все научились называть свои торрент-файлы подобным обазом.
Чтобы не подставлять пользователей. Чтобы они раздавили без страха.
Чтобы не получали грозных писем от провайдеров, как я получил два.
За Boardwalk.Empire.S05.720p.HDTV.DD5.1.x264-HDClub
и The Wire / Прослушка (КлиК!), где торрент-файл так и назвали: The Wire (FoxCrime), чтобы правообладатели не ошиблись (там, в раздаче, мой коммент 7 августа 2013 в 17:11 с цитатой письма провайдера). Ещё раз спасибо!
nb92
5 марта 2015 в 22:13 | Ответить
У меня заявлен релиз с субтитрами. Ну выложу я сейчас 12, 13 серии. Потом перезалью, добавив сабы, и кто качать будет?
wirruss
5 марта 2015 в 21:47 | Ответить
ресурсы для просмотра ограничены в параметрах, так что хватит и очень малого, даже меньше 720
ABDURAXAВот именно тебя. А я смотрел в супер качестве, и хочу супер концовочку посмотреть в достойном качестве.
ABDURAXA
5 марта 2015 в 21:04 | Ответить
nb92Добавлена 11 серия.
Приятного просмотра!

Ура ! Огромное спасибо ! Судя по сайту сабов, завтра оставшиеся 2 серии будут ?
5 марта 2015 в 18:46 | Ответить
wirrussменя это не остановило

Вот именно тебя. А я смотрел в супер качестве, и хочу супер концовочку посмотреть в достойном качестве.
wirruss
5 марта 2015 в 18:42 | Ответить
меня это не остановило
ABDURAXAТам черные полосы, и качество на много хуже !
ABDURAXA
5 марта 2015 в 17:44 | Ответить
nb92Хотя бы 11 серию. Потерпите.

Пожалуйста, отдельно хоть сделайте раздачу тогда чтоль, смотреть в таком качестве что есть тут нет желания.
5 марта 2015 в 17:43 | Ответить
wirrussтак ведь есть раздача 1080 на ресурсе с последними сериями. и спасибо что есть

Там черные полосы, и качество на много хуже !
Elber
5 марта 2015 в 17:28 | Ответить
nb92 чёрт с ними с сабами, кому надо - подождут и скачают отсюда //nb.romakhin.ru/book/56989
т.к. перевод может затянуться до поздней ночи... одиннадцатую серию можно подождать тока если
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions