Раздачи :: Кино - Театр, Опера, Балет :: Вольфганг Моцарт - Идоменей (Метрополитен-опера) / Wolfgang Mozart - Idomeneo (Metropolitan Opera) / 1982 / СТ / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Leprechaun80
- 31 июля 2024 в 21:05 | Ответить
Интересно, как тут Электра поет?
- 5 апреля 2015 в 21:39 | Ответить
СПАСИБО ОГРОМНОЕ! ЗА МОЦАРТА! ЗА СЧАСТЛИВОЕ ПРЕКРАСНОЕ!
Испытал чувство радости, увидев этот релиз на нашем Сайте! Хорошо знаю и люблю именно эту постановку моцартовского "Идоменея"! От одного состава исполнителей по коже начинают бегать мурашки! В содружестве великолепных исполнителей и выдающихся маэстро сцены - Жана-Пьера Поннеля и маэстро музыки - Джеймса Ливайна, находящихся в самом расцвете сил, был создан один из лучших спектаклей театра "Метрополитен опера"!
Это уже третий релиз на нашем Сайте этой выдающейся постановки. Но! Первый из них не содержит русские субтитры, а второй, тоже очень хороший релиз, с русскими субтитрами, в видеоформате AVC делает, к сожалению, недоступным его просмотр для большинства внешних проигрывателей. А ведь именно воспроизведение этого великолепного спектакля на внешнем проигрывателе с хорошим качеством, и в первую очередь, хорошим качеством звука оставляет наилучшее, незабываемое впечатление.
Предлагаемая нам в этом релизе раздача, имея удобные для внешнего просмотра параметры видео и звука, дополнена разработанными специально для неё авторскими русскими субтитрами, что существенно, на мой взгляд, повышает её ценность для оперной коллекции "Кинозала".
Ещё хотелось бы обратить внимание на очень хорошее оформление самого релиза: грамотное, информационно насыщенное, содержащее интересные подробности и детали его подготовки. Думаю, настало время на этом примере обратить внимание администрации Сайта на повышение требований к качеству оформления релизов именно по их информационному содержанию, а не только по техническим аспектам раздачи.
Всем, кто принимал участие в создании и оформлении этого релиза, и в первую очередь его автору, уважаемой НяПе, не просто спасибо, а браво!
Это уже третий релиз на нашем Сайте этой выдающейся постановки. Но! Первый из них не содержит русские субтитры, а второй, тоже очень хороший релиз, с русскими субтитрами, в видеоформате AVC делает, к сожалению, недоступным его просмотр для большинства внешних проигрывателей. А ведь именно воспроизведение этого великолепного спектакля на внешнем проигрывателе с хорошим качеством, и в первую очередь, хорошим качеством звука оставляет наилучшее, незабываемое впечатление.
Предлагаемая нам в этом релизе раздача, имея удобные для внешнего просмотра параметры видео и звука, дополнена разработанными специально для неё авторскими русскими субтитрами, что существенно, на мой взгляд, повышает её ценность для оперной коллекции "Кинозала".
Ещё хотелось бы обратить внимание на очень хорошее оформление самого релиза: грамотное, информационно насыщенное, содержащее интересные подробности и детали его подготовки. Думаю, настало время на этом примере обратить внимание администрации Сайта на повышение требований к качеству оформления релизов именно по их информационному содержанию, а не только по техническим аспектам раздачи.
Всем, кто принимал участие в создании и оформлении этого релиза, и в первую очередь его автору, уважаемой НяПе, не просто спасибо, а браво!
Я бы стал монахом
Только нету рясы
И крестился махом
Только веры нет.
Я пророком буду
Жизнь людей забуду
А глаза открою
Позабуду все
Давние желанья
Сердца излиянья
И попытки новые
Мир перевернуть
Господом не буду
Пусть идет по кругу
То,что Вам написано
Все равно придет.
Только нету рясы
И крестился махом
Только веры нет.
Я пророком буду
Жизнь людей забуду
А глаза открою
Позабуду все
Давние желанья
Сердца излиянья
И попытки новые
Мир перевернуть
Господом не буду
Пусть идет по кругу
То,что Вам написано
Все равно придет.
Творческая группа из Трёх человек с августа месяца работала на данной оперой. Оцените и выскажите тёплые слова в адрес этих ДОБРЫХ людей1
- 9 марта 2015 в 20:52 | Ответить
Уважаемые меломаны! Обратите внимание на качественную работу по переводу в субтитрах данной оперы! Раздающей и коллеге по переводу особая благодарность! Позже выяснилось, что над переводом работали не двое, а даже трое! Всем спасибо!