Раздачи :: Кино - Классика :: Я больше не верю в любовь (Страх) / Non credo più all'amore (La paura) / 1954 / 2 x ПМ, СТ / BDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
В такую любовь я тоже не верю.
Фильм – вольная экранизация новеллы Стефана Цвейга «Страх». Сюжет в достаточной степени отличается от литературного источника, да и его герои претерпели серьёзные изменения.
В новелле Ирэна — скучающая фрау Вагнер, скорее всего от однообразия сытого бытия ввязалась в абсолютно ненужный ей адюльтер, поскольку ни любви, ни страсти, ни даже особой привязанности к молодому любовнику она не испытывала. Всё, что принёс ей этот роман — раскаяние, выжигающий душу стыд и... страх. Цвейг великолепно передал всю глубину чувств и эмоций, которые испытывала Ирэна.. «Страх хуже наказания. В наказании есть нечто определенное. Велико ли оно, или мало, все лучше, чем неопределенность, чем нескончаемый ужас ожидания».(цитата из книги)
У меня сложилось, возможно и неверное впечатление, что писатель вовсе не беспристрастный рассказчик, он осуждает Ирэну, поэтому заставляет её пройти все круги душевного ада прежде чем она найдет «выход» из сложившегося положения.. Очевидно любящий супруг, в представлении Цвейга, из наилучших побуждений преподал жене суровый урок, ради её же счастья и блага. В отличии от Ирэны, конец новеллы не вызвал у меня ни вздоха облегчения, ни даже самой неприметной улыбки.
В фильме Росселини перенес действие в современность (52-й год). Ирэна уже не скучающая мужняя жена, а более сильная, преуспевающая и несколько приуставшая бизнес леди, наравне с мужем руководящая фабрикой. Она также не пылает страстью к своему любовнику, также пытается порвать с ним, появление шантажистки также пугает её, выбивает из равновесия, но не настолько как это отражено в новелле. Впрочем, невозможно в кино передать душевное состояние героини настолько точно и убедительно как это получилось у Цвейга. Страх, отчаяние, стыд, муки раскаяния, чувство загнанности и безысходности, и отсутствие духа признаться в содеянном переданы им мастерски.
К тому же, в отличии от Цвейга Роселини несколько по-другому расставляет акценты. Сам факт прелюбодеяния Ирены, мне кажется, не столь важен для мужа. Просто «когда твоя ложь раскрыта, нужно иметь мужество сказать правду.»,-говорит он... а иначе «виновный должен быть наказан». Его поступок жесток, бесчеловечен, чем бы он не мотивировался: любовью или желанием наказать. Поэтому, признаюсь, в финальной сцене ждала от бергмановской Ирэны совсем не того, что услышала и увидела... увы. Очевидно название фильма ввело меня в заблуждение.)
И тем не менее, фильм хорошо и с интересом смотрится. Поклонникам Цвейга, Росселлини и Бергман рекомендую.
Спасибо большое за раздачу.
Фильм – вольная экранизация новеллы Стефана Цвейга «Страх». Сюжет в достаточной степени отличается от литературного источника, да и его герои претерпели серьёзные изменения.
В новелле Ирэна — скучающая фрау Вагнер, скорее всего от однообразия сытого бытия ввязалась в абсолютно ненужный ей адюльтер, поскольку ни любви, ни страсти, ни даже особой привязанности к молодому любовнику она не испытывала. Всё, что принёс ей этот роман — раскаяние, выжигающий душу стыд и... страх. Цвейг великолепно передал всю глубину чувств и эмоций, которые испытывала Ирэна.. «Страх хуже наказания. В наказании есть нечто определенное. Велико ли оно, или мало, все лучше, чем неопределенность, чем нескончаемый ужас ожидания».(цитата из книги)
У меня сложилось, возможно и неверное впечатление, что писатель вовсе не беспристрастный рассказчик, он осуждает Ирэну, поэтому заставляет её пройти все круги душевного ада прежде чем она найдет «выход» из сложившегося положения.. Очевидно любящий супруг, в представлении Цвейга, из наилучших побуждений преподал жене суровый урок, ради её же счастья и блага. В отличии от Ирэны, конец новеллы не вызвал у меня ни вздоха облегчения, ни даже самой неприметной улыбки.
В фильме Росселини перенес действие в современность (52-й год). Ирэна уже не скучающая мужняя жена, а более сильная, преуспевающая и несколько приуставшая бизнес леди, наравне с мужем руководящая фабрикой. Она также не пылает страстью к своему любовнику, также пытается порвать с ним, появление шантажистки также пугает её, выбивает из равновесия, но не настолько как это отражено в новелле. Впрочем, невозможно в кино передать душевное состояние героини настолько точно и убедительно как это получилось у Цвейга. Страх, отчаяние, стыд, муки раскаяния, чувство загнанности и безысходности, и отсутствие духа признаться в содеянном переданы им мастерски.
К тому же, в отличии от Цвейга Роселини несколько по-другому расставляет акценты. Сам факт прелюбодеяния Ирены, мне кажется, не столь важен для мужа. Просто «когда твоя ложь раскрыта, нужно иметь мужество сказать правду.»,-говорит он... а иначе «виновный должен быть наказан». Его поступок жесток, бесчеловечен, чем бы он не мотивировался: любовью или желанием наказать. Поэтому, признаюсь, в финальной сцене ждала от бергмановской Ирэны совсем не того, что услышала и увидела... увы. Очевидно название фильма ввело меня в заблуждение.)
И тем не менее, фильм хорошо и с интересом смотрится. Поклонникам Цвейга, Росселлини и Бергман рекомендую.
Спасибо большое за раздачу.