Раздачи :: Кино - Театр, Опера, Балет :: Джузеппе Верди - Риголетто (Королевский театр Пармы) / Giuseppe Verdi - Rigoletto (Teatro Regio di Parma) / 2008 / БП / Blu-Ray (1080i) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Теперь все так хорошо знают мелодии из "Риголетто"
"La donna е mobile" - Сердце красавицы", квартет
"Bella, figlia dell'amore" — "О, красотка молодая"
и другие, — что трудно себе представить, что
когда-то они считались опасными и чересчур вольными.
Тем не менее самые первые читатели либретто, а это были
венецианские цензоры,- нашли его столь непристойным,
что настояли на ряде весьма существенных изменений.
А за несколько лет до того как была написана опера,
пьеса, легшая в ее основу, была запрещена
в Париже и снята после двух исполнений. И это
несмотря на то, что автором её был великий Виктор Гюго.
Этой пьесой была драма
"Le roi s'amuse" - "Король забавляется",
и главными персонажами в ней — исторические фигуры,
король Франции Франциск I и его шут Трибуле.
Сюжет её, в основном, тот же, что и рассказанный
в опере. Цензоров же, как в Париже, так и в Венеции,
беспокоил тот нелестный облик, в котором представал
реально существовавший французский король.
Это было в 1832 году, когда в Европе отчетливо ощущались
идеи романтизма и революции. Французские цензоры полагали,
что представление такой пьесы на сцене может вдохновить
народ на революционные действия. Либретто, которое читали
венецианские цензоры, имело другое
название — "La maledizione" "Проклятье",
но постыдным правителем в этом варианте оперы
по-прежнему был все тот же Франциск I.
Верди пришлось столкнуться с теми же проблемами,
когда он дал на чтение неаполитанским цензорам "Бал-маскарад".
В случае с "Риголетто" изменения можно было сделать
сравнительно легко. Место действия было перенесено в Италию.
Король был понижен в ранге и теперь стал герцогом, а его имя
было изменено таким образом, что, если и не стало вымышленным,
то, по крайней мере, не относилось к существовавшему герцогскому
роду. Имя шута тоже было изменено на полностью
вымышленное - Риголетто. По этому имени, которое,
как полагают некоторые, должно "проглатываться столь же
легко, как суп или свежий хлеб", была и названа опера.
Драма Гюго тоже вновь предстала на сцене уже в менее
тревожное время под названием "Месть глупца". Она стала
очень популярной благодаря, помимо прочего, замечательной
игре Эдвина Бота, исполнившего в ней роль шута.
"La donna е mobile" - Сердце красавицы", квартет
"Bella, figlia dell'amore" — "О, красотка молодая"
и другие, — что трудно себе представить, что
когда-то они считались опасными и чересчур вольными.
Тем не менее самые первые читатели либретто, а это были
венецианские цензоры,- нашли его столь непристойным,
что настояли на ряде весьма существенных изменений.
А за несколько лет до того как была написана опера,
пьеса, легшая в ее основу, была запрещена
в Париже и снята после двух исполнений. И это
несмотря на то, что автором её был великий Виктор Гюго.
Этой пьесой была драма
"Le roi s'amuse" - "Король забавляется",
и главными персонажами в ней — исторические фигуры,
король Франции Франциск I и его шут Трибуле.
Сюжет её, в основном, тот же, что и рассказанный
в опере. Цензоров же, как в Париже, так и в Венеции,
беспокоил тот нелестный облик, в котором представал
реально существовавший французский король.
Это было в 1832 году, когда в Европе отчетливо ощущались
идеи романтизма и революции. Французские цензоры полагали,
что представление такой пьесы на сцене может вдохновить
народ на революционные действия. Либретто, которое читали
венецианские цензоры, имело другое
название — "La maledizione" "Проклятье",
но постыдным правителем в этом варианте оперы
по-прежнему был все тот же Франциск I.
Верди пришлось столкнуться с теми же проблемами,
когда он дал на чтение неаполитанским цензорам "Бал-маскарад".
В случае с "Риголетто" изменения можно было сделать
сравнительно легко. Место действия было перенесено в Италию.
Король был понижен в ранге и теперь стал герцогом, а его имя
было изменено таким образом, что, если и не стало вымышленным,
то, по крайней мере, не относилось к существовавшему герцогскому
роду. Имя шута тоже было изменено на полностью
вымышленное - Риголетто. По этому имени, которое,
как полагают некоторые, должно "проглатываться столь же
легко, как суп или свежий хлеб", была и названа опера.
Драма Гюго тоже вновь предстала на сцене уже в менее
тревожное время под названием "Месть глупца". Она стала
очень популярной благодаря, помимо прочего, замечательной
игре Эдвина Бота, исполнившего в ней роль шута.
1-я раздача из серии «Верди - Полная коллекция опер / Tutto Verdi - The Complete Operas (2005-2012)
[27-Disc Edition]».
[27-Disc Edition]».
- 12 августа 2015 в 17:35 | Ответить
В связи с просьбами не делать единую раздачу, а раздавать оперы по одной, торрент-файл заменен - из пути сохранения файла убрана папка «Верди - Полная коллекция опер (2005-2012) [27-Disc Edition] (Blu-ray 1080i, AVC, DTS-HD 5.1)». Просьба перекачать торрент.
Мне кажется, что меньше проблем будет, если раздавать не весь бокс в одной папке, а сделать несколько раздач, потому что не у всех желающих этот бокс иметь, найдётся на харде свободное место более 1TБ (размер бокса)
К тому же торрент файл к такой папке пойдёт далеко не во всех торрент клиентах и придётся их апгрейдить, а этого многие не желают делать (у меня например uTorrent 1.8.2)
Поэтому просьба - сделайте из этого бокса 3, 4 раздачи - это будет очень удобно для всех пользователей трекера