Раздачи :: Кино - Драма :: Жестокие игры 3 / Cruel Intentions 3 / 2004 / 2 x ПМ / WEB-DL (720p) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Сара Мишель Геллар, которая изобразила Кэтрин Мертей в проекте «Жестокие игры», намерена возвратиться к своему образу в пилотной серии NBC. Если сериал все же обзаведется первым сезоном, то участие актрисы станет регулярным.
Сюжетная линия потенциального проекта будет разворачиваться через пятнадцать лет после событий оригинальной картины. Коварная Кэтрин Мертей полностью контролирует Valmont International и Бэша Кейси, сына своего скончавшегося брата. Парень узнает из дневника отца о его наследии, после чего оказывается в непривычном для себя мире.
Сюжетная линия потенциального проекта будет разворачиваться через пятнадцать лет после событий оригинальной картины. Коварная Кэтрин Мертей полностью контролирует Valmont International и Бэша Кейси, сына своего скончавшегося брата. Парень узнает из дневника отца о его наследии, после чего оказывается в непривычном для себя мире.
- KoTigrenoK
- 26 февраля 2016 в 00:19 | Ответить
Третий вообще никакого отношения к первым двум не имеет... кроме названия и общего смысла действия)
Больше на неудачный римейк похоже... незнаю кто вообще додумался его снять. Спасибо за релиз!
Больше на неудачный римейк похоже... незнаю кто вообще додумался его снять. Спасибо за релиз!
- 26 февраля 2016 в 00:15 | Ответить
Dmitriy93, спасибо за помощь и поздравление.
Lоcky, спасибо за поздравление
Lоcky, спасибо за поздравление
Во вкладку релиз напишите:
Автор рипа: Pigy
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Видеосервис
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
И поправьте: Видео: MPEG-4 AVC, 3899 Кбит/с, 1278x720
Автор рипа: Pigy
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Видеосервис
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
И поправьте: Видео: MPEG-4 AVC, 3899 Кбит/с, 1278x720
- 25 февраля 2016 в 23:33 | Ответить
Теперь уберите вкладки Содержание Интересно
А во вкладку релиз напишите:
Автор рипа: Pigy
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Видеосервис
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
И перейдем к скриншотам.
Скриншоты должны соответствовать раздаваемому материалу по содержанию, без использования графических редакторов и не иметь сторонних надписей.
Желательны полноразмерные кликабельные скриншоты в формате png или jpg, представленные прямыми ссылками.
Превью скриншотов обязательно должно быть в формате jpg, размером 320 пискелей по ширине.
Размещаться скриншоты должны по 2 (два) в ряд с пробелом между парами, не менее 2 (двух) и не более 6 (шести).
Скриншоты в ряду должны быть одинакового размера.
Создание полноразмерных скриншотов: //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=30869
Пример загрузки скриншотов //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1686028&postcount=2
А во вкладку релиз напишите:
Автор рипа: Pigy
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Видеосервис
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
И перейдем к скриншотам.
Скриншоты должны соответствовать раздаваемому материалу по содержанию, без использования графических редакторов и не иметь сторонних надписей.
Желательны полноразмерные кликабельные скриншоты в формате png или jpg, представленные прямыми ссылками.
Превью скриншотов обязательно должно быть в формате jpg, размером 320 пискелей по ширине.
Размещаться скриншоты должны по 2 (два) в ряд с пробелом между парами, не менее 2 (двух) и не более 6 (шести).
Скриншоты в ряду должны быть одинакового размера.
Создание полноразмерных скриншотов: //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=30869
Пример загрузки скриншотов //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1686028&postcount=2
- 25 февраля 2016 в 23:22 | Ответить
Хорошо, теперь можете добавить трейлер в поле Меню: ознакомление по желанию или удалить эту вкладку, а также удалите вкладку Скачать семпл
Если будете добавлять трейлер то вот //www.kinopoisk.ru/film/81025/video/
Если будете добавлять трейлер то вот //www.kinopoisk.ru/film/81025/video/
- 25 февраля 2016 в 22:58 | Ответить
Ну раньше под полем техданные не было автоматического поля с поиском подобных раздач, вот тогда они и были нужны)
- 25 февраля 2016 в 22:55 | Ответить
Готово
А зачем эти строки, если они не нужны?
А зачем эти строки, если они не нужны?
Хорошо, теперь удаляем вкладки Все серии, Подобные раздачи они не нужны
Замените ссылку на рейтинг IMDb и КиноПоиск
Для IMDb:
//www.imdb.com/title/tt0391891 рейтинг 4.8
Для кинопоиска:
//www.kinopoisk.ru/film/81025 рейтинг 5.3
Замените ссылку на рейтинг IMDb и КиноПоиск
Для IMDb:
//www.imdb.com/title/tt0391891 рейтинг 4.8
Для кинопоиска:
//www.kinopoisk.ru/film/81025 рейтинг 5.3
- 25 февраля 2016 в 22:42 | Ответить
Вроде исправил как надо. Но, наверное, ~ не надо, потому что 1 файл. Или не так?
Четвертое поле "Технические данные" — техническая информация о раздаваемом материале.
Заполняем шаблон по такому принципу:
Качество: DVDRip
Видео: видео-кодек, видео-битрейт Кбит/с, размер кадра
Аудио: аудио-кодек, количество каналов аудио ch, аудио-битрейт Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: продолжительность фильма ЧЧ:ММ:СС
Перевод: Дублированный, профессиональный, любительский, авторский, одноголосый, двухголосый, многоголосый
Подробнее о том как заполнять, можете ознакомится здесь //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
Для вашей раздачи будет так:
Качество: WEB-DL (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 3899 Кбит/с, 1278x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 2.83 ГБ
Продолжительность: 01:25:07
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Английские (Софтсаб)
Заполняем шаблон по такому принципу:
Качество: DVDRip
Видео: видео-кодек, видео-битрейт Кбит/с, размер кадра
Аудио: аудио-кодек, количество каналов аудио ch, аудио-битрейт Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: продолжительность фильма ЧЧ:ММ:СС
Перевод: Дублированный, профессиональный, любительский, авторский, одноголосый, двухголосый, многоголосый
Подробнее о том как заполнять, можете ознакомится здесь //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
Для вашей раздачи будет так:
Качество: WEB-DL (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 3899 Кбит/с, 1278x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 2.83 ГБ
Продолжительность: 01:25:07
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Английские (Софтсаб)
- 25 февраля 2016 в 22:24 | Ответить
Готово
Предварительное описание
Можете скопировать с этой раздачи //kinozaltv.life/details.php?id=1358553
Подробнее о том как заполнять поле Предварительное описание можете прочитать здесь //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639499&postcount=4
Вот так оно должно выглядеть:
Название: Жестокие игры 3
Оригинальное название: Cruel Intentions 3
Год выпуска: 2004
Жанр: Драма, мелодрама, триллер
Выпущено: США, Newmarket Capital Group LLC, Newmarket Productions, Original Film
Режиссер: Скотт Зил
В ролях: Керр Смит, Кристина Анапау, Натан Уэзерингтон, Мелисса Ивонн Льюис, Натали Рэмси, Том Паркер, Майкл Пембертон, Тара Кэрролл, Чарли Уэбер, Алекс Доннелли, Уильям Грегори Ли, Аарон МакФерсон, Элизабет МакДоналд
Вся информация для оформления этого поля берется (взята) с //www.kinopoisk.ru/film/81025
Можете скопировать с этой раздачи //kinozaltv.life/details.php?id=1358553
Подробнее о том как заполнять поле Предварительное описание можете прочитать здесь //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639499&postcount=4
Вот так оно должно выглядеть:
Название: Жестокие игры 3
Оригинальное название: Cruel Intentions 3
Год выпуска: 2004
Жанр: Драма, мелодрама, триллер
Выпущено: США, Newmarket Capital Group LLC, Newmarket Productions, Original Film
Режиссер: Скотт Зил
В ролях: Керр Смит, Кристина Анапау, Натан Уэзерингтон, Мелисса Ивонн Льюис, Натали Рэмси, Том Паркер, Майкл Пембертон, Тара Кэрролл, Чарли Уэбер, Алекс Доннелли, Уильям Грегори Ли, Аарон МакФерсон, Элизабет МакДоналд
Вся информация для оформления этого поля берется (взята) с //www.kinopoisk.ru/film/81025
- 25 февраля 2016 в 22:14 | Ответить
Спасибо, исправил.
Здравствуйте.
Первое поле Название - это основное название раздачи.
Название раздачи оформляем по такому шаблону:
Название / Оригинальное название / Год / Код перевода / Качество
Для Вашей раздачи оно будет выглядеть так:
Жестокие игры 3 / Cruel Intentions 3 / 2004 / 2 x ПМ / WEB-DL (720p)
Более подробно о правилах названия раздачи можно почитать здесь: //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639493&postcount=3
Первое поле Название - это основное название раздачи.
Название раздачи оформляем по такому шаблону:
Название / Оригинальное название / Год / Код перевода / Качество
Для Вашей раздачи оно будет выглядеть так:
Жестокие игры 3 / Cruel Intentions 3 / 2004 / 2 x ПМ / WEB-DL (720p)
Более подробно о правилах названия раздачи можно почитать здесь: //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639493&postcount=3