Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Рабыня Изаура (Международная версия) (1-30 серии из 30) / Escrava Isaura / 1976-1977 / ПМ (Селена Интернешнл) / WEBRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- sashabugrim
- 16 января 2022 в 19:53 | Ответить
ААХХХА-_--ХХАА ! Ржу вголос )
- braindamage2
- 19 сентября 2020 в 21:21 | Ответить
Яичным. Санта-Барбара - уже хозяйственное.
- Julia196767
- 19 сентября 2020 в 20:06 | Ответить
автору спасибо-замечательно-артисты на высоте--вот-те бразилия
Мы сейчас в более изощренном рабстве, чем Изаура, хотя ей далеко несладко было. Спасибо за сериал. Много лет назад я его впервые смотрела, но он почему-то прошел мимо, а вот этот раз затронул. Хотя мы привыкли говорить подобным фильмам, что это мыльные оперы. Благодарю за сериал. В моем случае второй раз посмотреть было не напрасно.
Качество,конечно,чуть получше,чем у 100-серийной раздачи,но перевод не дотягивает даже отдалённо,к сожалению.Плохой подбор"голосов",а главное - отсутствует старание переводчиков хорошо перевести, -тот,кто привык к старому переводу,смотреть ,скорее всего,не сможет.А я уже было обрадовался,что качество получше,жаль.
В этом году «Рабыне Изауре», пожалуй, самой знаменитой бразильской мыльной опере во всем мире, исполняется… 40 лет! Она снята в 1976 году, а в 1988 году вышла в прокат в СССР – так 27 лет назад в нашей стране началась эра мыльных опер. Ни продюсерская компания Globo, ни режиссер теленовеллы Эрвал Росcану и ее актерский состав не предполагали, что их проект станет самым продаваемым и популярным сериалом в истории национального телевидения: «Изауру» с невероятно высокими рейтингами смотрели зрители в 80 странах.
- 4 мая 2016 в 16:42 | Ответить
ОБ ОЗВУЧИВАНИИ СЕРИАЛА:
В 1988-м русским голосом Луселии Сантос была Надежда Румянцева. Она же подарила свой голос и Дикой Розе – мексиканской телезвезде Веронике Кастро. Персонажа Рубенса ди Фалку озвучивали Алексей Инжеватов (первые пять серий) и Алексей Борзунов (с пятой серии и далее). К сожалению, версия с Румянцевой, Инжеватовым и Борзуновым в архивах Центрального телевидения не сохранилась, и телеканалу «Домашний» пришлось провести большую кропотливую работу, чтобы любимая теленовелла россиян зазвучала классическими, узнаваемыми голосами, похожими на те, конца 1980-х.
Над русской версией озвучки «Рабыни Изауры» для «Домашнего» работала кинокомпания Selena International. Голосом Изауры стала Татьяна Шитова, за Леонсио «говорит» Андрей Бархударов. Илья Хвостиков озвучил Алваро, вторую любовь и спасителя Изауры, Владимир Антоник – командора Алмейду. Александр Дасевич – Тобиас, Наталья Казначеева – Малвина, Марина Бакина – донья Эстер и, не удивляйтесь, Жануария.
В 1988-м русским голосом Луселии Сантос была Надежда Румянцева. Она же подарила свой голос и Дикой Розе – мексиканской телезвезде Веронике Кастро. Персонажа Рубенса ди Фалку озвучивали Алексей Инжеватов (первые пять серий) и Алексей Борзунов (с пятой серии и далее). К сожалению, версия с Румянцевой, Инжеватовым и Борзуновым в архивах Центрального телевидения не сохранилась, и телеканалу «Домашний» пришлось провести большую кропотливую работу, чтобы любимая теленовелла россиян зазвучала классическими, узнаваемыми голосами, похожими на те, конца 1980-х.
Над русской версией озвучки «Рабыни Изауры» для «Домашнего» работала кинокомпания Selena International. Голосом Изауры стала Татьяна Шитова, за Леонсио «говорит» Андрей Бархударов. Илья Хвостиков озвучил Алваро, вторую любовь и спасителя Изауры, Владимир Антоник – командора Алмейду. Александр Дасевич – Тобиас, Наталья Казначеева – Малвина, Марина Бакина – донья Эстер и, не удивляйтесь, Жануария.
Большое спасибо за раздачу!
Она добавлена в группы
Клуб любителей сериалов
* Латиноамериканские сериалы
Она добавлена в группы
Клуб любителей сериалов
* Латиноамериканские сериалы