Раздачи :: Другое - Библиотека :: Рукопись Войнича (Манускрипт Войнича) / Раритеты / 1404-1438 / PDF :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- azbuka2016
- 6 июня 2018 в 09:55 | Ответить
А ведь и правда. Индейских языков ведь много. И в Новом Свете другие растения. И до Колумба в Америке вполне побывали не только викинги, но и тамплиеры. Кстати, именно тамплиеры могли и составить рукопись. Уж по крайней мере следы пребывания тамплиеров на восточном побережье как-то находились...
Это на индейском. И растения - из Нового Света.
We note that the style of the drawings in the Voynich Ms. is similar to 16th century codices from Mexico (e.g., Codex Cruz-Badianus). With this prompt, we have identified a total of 37 of the 303 plants illustrated in the Voynich Ms. (roughly 12.5% of the total), the six principal animals, and the single illustrated mineral. The primary geographical distribution of these materials, identified so far, is from Texas, west to California, south to Nicaragua, pointing to a botanic garden in central Mexico, quite possibly Huaztepec (Morelos). A search of surviving codices and manuscripts from Nueva España in the 16th century, reveals the calligraphy of the Voynich Ms. to be similar to the Codex Osuna (1563-1566, Mexico City). Loan-words for the plant and animal names have been identified from Classical Nahuatl, Spanish, Taino, and Mixtec. The main text, however, seems to be in an extinct dialect of Nahuatl from central Mexico, possibly Morelos or Puebla.
A Preliminary Analysis of the Botany, Zoology, and Mineralogy of the Voynich Manuscript
Plants as the Rosetta Stone of the Voynich Codex
Identification of Phytomorphs in the Voynich Codex
Так что, врядли это 1404-1438. Во-первых, радиоуглеродный анализ - дело не очень точное на маленьких временных расстояниях (в сотни лет). Во-вторых, им определяли только возраст пергамента, а не когда написан сам текст. А может, кто-то смотался в Америку до Колумба, но помалкивал об этом.
Но скорее все-таки более поздняя дата.
The name “Gasp. Torres” also embedded in the first botanical image suggests that the author could be Gasparde Torres, medical doctor, estate lawyer, master of students at the College of Santa Cruz in Tlatelolco from 1568-1572, and Governor of Cuba in 1580.
Were Juan Gerson the Illustrator and Gasper de Torres the Author of the Voynich Codex?
We note that the style of the drawings in the Voynich Ms. is similar to 16th century codices from Mexico (e.g., Codex Cruz-Badianus). With this prompt, we have identified a total of 37 of the 303 plants illustrated in the Voynich Ms. (roughly 12.5% of the total), the six principal animals, and the single illustrated mineral. The primary geographical distribution of these materials, identified so far, is from Texas, west to California, south to Nicaragua, pointing to a botanic garden in central Mexico, quite possibly Huaztepec (Morelos). A search of surviving codices and manuscripts from Nueva España in the 16th century, reveals the calligraphy of the Voynich Ms. to be similar to the Codex Osuna (1563-1566, Mexico City). Loan-words for the plant and animal names have been identified from Classical Nahuatl, Spanish, Taino, and Mixtec. The main text, however, seems to be in an extinct dialect of Nahuatl from central Mexico, possibly Morelos or Puebla.
A Preliminary Analysis of the Botany, Zoology, and Mineralogy of the Voynich Manuscript
Plants as the Rosetta Stone of the Voynich Codex
Identification of Phytomorphs in the Voynich Codex
Так что, врядли это 1404-1438. Во-первых, радиоуглеродный анализ - дело не очень точное на маленьких временных расстояниях (в сотни лет). Во-вторых, им определяли только возраст пергамента, а не когда написан сам текст. А может, кто-то смотался в Америку до Колумба, но помалкивал об этом.
Но скорее все-таки более поздняя дата.
The name “Gasp. Torres” also embedded in the first botanical image suggests that the author could be Gasparde Torres, medical doctor, estate lawyer, master of students at the College of Santa Cruz in Tlatelolco from 1568-1572, and Governor of Cuba in 1580.
Were Juan Gerson the Illustrator and Gasper de Torres the Author of the Voynich Codex?
- azbuka2016
- 6 июня 2018 в 08:49 | Ответить
Судя по картинкам, это алхимический трактат, рассказывающий как варить ведьмовские зелья. А между страниц 83 и 84 есть страница без номера, так на ней тетки какой-то гигантский мак трясут.
- ludoed1970
- 12 августа 2017 в 08:45 | Ответить
Сдается мне, автор рукописи решил протроллить будущие поколения :)
Теории о языке рукописи:
В 2003 году Гордон Ругг разработал систему, с помощью которой можно создавать тексты, подобные рукописи Войнича, и сделал вывод, что книга просто набор случайных символов, изначально бессмысленный. Однако в 2013 году физик Марчело Монтемурро из Манчестерского университета и Дамиана Занетте из Атомного центра Барилоче опубликовали свою работу с выводами о наличии в тексте семантической модели и о том, что рукопись является зашифрованным посланием.
Множество теорий было выдвинуто по поводу языка, используемого в манускрипте. Далее приведены некоторые из них.
1. Искусственный язык.
2. Буквенный шифр.
3. Шифр по кодовой книге.
4. Микрография.
5. Стеганография.
6. Экзотический естественный язык.
7. Глоссолалия.
8. Многоязычный текст.
9. Визуальный шифр.
/Из Википедии/
В 2003 году Гордон Ругг разработал систему, с помощью которой можно создавать тексты, подобные рукописи Войнича, и сделал вывод, что книга просто набор случайных символов, изначально бессмысленный. Однако в 2013 году физик Марчело Монтемурро из Манчестерского университета и Дамиана Занетте из Атомного центра Барилоче опубликовали свою работу с выводами о наличии в тексте семантической модели и о том, что рукопись является зашифрованным посланием.
Множество теорий было выдвинуто по поводу языка, используемого в манускрипте. Далее приведены некоторые из них.
1. Искусственный язык.
2. Буквенный шифр.
3. Шифр по кодовой книге.
4. Микрография.
5. Стеганография.
6. Экзотический естественный язык.
7. Глоссолалия.
8. Многоязычный текст.
9. Визуальный шифр.
/Из Википедии/