Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Я заберу твои деньги / Blood Money / 2017 / ДБ / BDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
miraslau
3 июня 2018 в 21:16 | Ответить
Слабенький триллер, а на Джоне Кьюсаке можно ставить жирный крест, его творчество свелось к низкобюджеткам категории В...
Sergeymalev
29 мая 2018 в 13:20 | Ответить
Если это первый фильм в вашей жизни, то советую начать с чего-нибудь получше. А если не первый, то вы должны быть в курсе, что названия фильмов не переводятся. В каждой стране прокатчики подбирают название так, чтобы прокат получился как можно больше. И в разных странах поэтому названия разные.
MaseruДаже моего скудного английского хватает чтобы перевести название как "Кровавые деньги"! ) В чем фишка-то? Или я чего-то не знаю?
okz
28 мая 2018 в 21:31 | Ответить
Редкостный каааал, больше сказать нечего.
Michio
28 мая 2018 в 08:31 | Ответить
Любительский перевод заменён на дублированный
мвд3
20 февраля 2018 в 19:20 | Ответить
Замена на релиз без рекламы!
Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) @MUZOBOZ@
Оригинальная аудиодорожка: английский
CasterTroi
25 октября 2017 в 15:43 | Ответить
фигня скучная, ни какой интриги
fixx10x
24 октября 2017 в 13:17 | Ответить
по моему, довольно неплохой приключенческий триллер.
спокойное, медленное начало, к середине фильм "разогнался"...
конец очень неожиданный.
всё же Лаки МакКи умеет снимать атмосферные фильмы.
но. озвучка не очень понравилась. женский голос - и тихий, забивается оригинальной дорожкой. иногда совсем не понятно, что говорит глав героиня.
7/10
Chukcha63
23 октября 2017 в 05:16 | Ответить
"Blood money" - это выражение, означающее денежную компенсацию, которую убийца платит семье погибшего. В русском языке выражение "кровавые деньги" такой смысловой нагрузки не несёт. Как-то так... Я фильм не видел и не знаю, насколько название отражает сюжет, однако, согласен, названия фильмов переводятся чаще всего достаточно дубово...
MaseruДаже моего скудного английского хватает чтобы перевести название как "Кровавые деньги"! ) В чем фишка-то? Или я чего-то не знаю?
Maseru
20 октября 2017 в 17:00 | Ответить
Даже моего скудного английского хватает чтобы перевести название как "Кровавые деньги"! ) В чем фишка-то? Или я чего-то не знаю?
manlord
19 октября 2017 в 10:55 | Ответить
не о чём смотрел на перемотке, не теряйте зря время ! кошка тут даже не при делах само кино полное Г
Ives90
15 октября 2017 в 22:28 | Ответить
опять эта курица с вечно унылой физией из крика..
7alex77
15 октября 2017 в 12:38 | Ответить
Kirroilмне вот интересно стало, такие вот сюжеты появились давно и наплодились едва-ли не сотнями, но в появлении стрелков а-ля Вегас винят не режисёров, а игроделов почему-то...

Первым был Чарли Шин в далёкие 70-е
Kirroil
15 октября 2017 в 12:35 | Ответить
мне вот интересно стало, такие вот сюжеты появились давно и наплодились едва-ли не сотнями, но в появлении стрелков а-ля Вегас винят не режисёров, а игроделов почему-то...
fixx10x
15 октября 2017 в 10:27 | Ответить
криминальный триллер режиссера Лаки МакКи, известного по созданию хорроров ... «Город монстров»

имеется в виду это фильм Город монстров / Tales of Halloween / 2015 ///kinozaltv.life/details.php?id=1386526 ?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions