Раздачи :: Кино - Азиатский :: Красавец и Чудовище (Кросавчег и чудовисче) / Hanson and the Beast (Er dai yao jing) / 2018 / ЛМ / WEB-DLRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
crimson43
16 июля 2024 в 23:18 | Ответить
говноозвучка кому-то там? Это ещё Ночного павлина не видел, с русскими сабами поверх английских. Сам бы озвучил, но херово получится. Женский голос нужен. Есть женщина, что захочет начитать текст? Я текст напишу на листочек, сам намонтирую. Пробую сейчас хотя бы сабы выдрать, пока никак
9 мая 2024 в 15:32 | Ответить
было непросто, это фэнтези такое, что даже я не смогу. Китайцы могут? Я только хотел посмотреть на Лю Ифэй в предлагаемых обстоятельствах, у меня к ней чувство. Она невозможно прекрасна или прекрасно невозможна, без разницы. Несомненно, посмотрю ещё. За название кастрировал бы, без права отрастить
Odariya
10 мая 2018 в 13:42 | Ответить
Это просто шедевр! Я давно так не смеялась! Отличный динамичный фильм с хорошей графикой! ЛЮ Ифей прекрасна! Не побоялась предстать в образе страшнейшего оборотня и это после верховной небожительницы.
Karamamba
22 марта 2018 в 21:56 | Ответить
С вашей говннозвучкой по слогам и говногуглопереводом? ну-ну) дерзайте
darkcolonyГовнорелиз какой то... скоро нормальный выложу...
oddjoke
6 марта 2018 в 19:46 | Ответить
Просто наберите в гугле. Китайцы любят эту песню, как, впрочем, и многие другие советские песни. И фильмы.
bon525 она сопровождалась русской песней "Вставай страна огромная, вставай на смертный бой", могу предположить, что эта песня появилась вследствие русского голосового перевода и не была изначально представлена в китайском оригинале фильма.
dsa69
5 марта 2018 в 06:59 | Ответить
"Священная война" там на саундтреке изначально в китайском оригинале фильма.
bon525могу предположить, что эта песня появилась вследствие русского голосового перевода и не была изначально представлена в китайском оригинале фильма.
bon525
5 марта 2018 в 01:40 | Ответить
Это скорее мелодрама с добавлением жанров боевика, чуть криминала и элементов фентэзи. Комедии не заметила, точнее, видимо то, что должно было быть смешно по-китайски, на меня не произвело никакого впечатления. Не люблю такого рода кино, но возможно фильм понравится тем, кто знаком с китайской культурой и любит комиксы. Не могу поставить оценку выше двойки, но, возможно, просто потому, что такие фильмы не люблю. Удивило музыкальное сопровождение драки освободившихся заключённых и полиции почти в конце фильма - она сопровождалась русской песней "Вставай страна огромная, вставай на смертный бой", могу предположить, что эта песня появилась вследствие русского голосового перевода и не была изначально представлена в китайском оригинале фильма.
yuriy762
4 марта 2018 в 10:21 | Ответить
debiloid78Гм, судя по описанию, какая-то наркомания...

В том что девушка - лиса наркомании никакой нет: по традиционным китайским поверьям лисы и барсуки являются оборотнями, чаще всего превращающимися в женщин. Смотря как к ним относится, они могут приносить или счастье или беду.
dsa69
4 марта 2018 в 10:21 | Ответить
По английски фильм называется Hanson (искаж Handsome) and the Beast т.е. "Красавец и чудовище". По китайски - "Оборотни второго поколения".
ТУТ по правилам названия с кинопоиска - идите строчите претензии туда https://www.kinopoisk.ru/film/krosavcheg-i-chudovische-2018-1045292/
AnitХранить свет.
Перевод бред
Вообще как оно?

Это китайский кинотеатральный блокбастер, похожая франшиза на "Охоту на чудовищ", но тут упор сделан на более человечных оборотней.
Anit
4 марта 2018 в 08:44 | Ответить
Хранить свет.
Перевод бред
Вообще как оно?
norton46
4 марта 2018 в 05:27 | Ответить
Кто локализовывал название ? что за...?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions