Раздачи :: Кино - Классика :: Ассунта Спина / Assunta Spina / 1948 / АП (Рутилов), СТ / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- 14 апреля 2018 в 12:52 | Ответить
"Неаполь совсем особенный город. Полный своеобразного настроения. И настроение это не столько разлито в его синем воздухе и синем море, не столько выражено в картинном Везувии и яркой красоте Нозилипо сколько в психике неаполитанского населения.
Неаполь — город народный, город нищеты, зажиточное гражданство очень тонким слоем сливок всплывает на полумиллионном горемычном простонародье.
Сначала неаполитанцы, эта особая порода людей, поражают иностранца главным образом своей крикливостью, суетливостью, выразительной жестикуляцией и страстным желанием надуть "форестьера" и, по возможности, посмеяться над ним. Обезьяньи ухватки детишек, доходящие до наглости, назойливость разного уличного люда, невероятная грязь, неописуемый гвалт делают неаполитанцев несимпатичными для проезжего. Но как ни открыта душа неаполитанца, а все же требуется время, внимание и, по меньшей мере, беспристрастность, чтобы действительно понять его, а понять в данном случае — почти наверное значит полюбить.
Человек мало–мальски наблюдательный уже сразу остановится, пораженный одним резко бросающимся в глаза контрастом: контрастом самой горькой нужды и какой–то непрерывной стихии веселья.
* * *
...Последнее время автор (Сальваторе Ди Джакомо) взялся за более сложную задачу и написал трехактную драму "Ассунта Спина", более широко рисующую итальянскую жизнь, в которой опять сплел с простотой самой жизни комическое и трагическое и достиг потрясающих эффектов без всякого эффектничанья. ( Примечание: Двухактная (а не трехактная) пьеса "Ассунта Спина" была впервые поставлена в неаполитанском театре Nu ovo труппой Панталены 27 марта 1909 года; вышла в свет в сборнике Ди Джакомо "Teatro" в 1910 году.)
По недостатку места я не могу передать содержание этой прекрасной пьесы. Она была триумфом Ди Джакомо. Римские критики после первого спектакля в Риме констатировали "успех, какого они не запомнят". Весь театр Ди Джакомо переведен на немецкий язык, и все его пьесы предстоящей зимой пойдут в берлинских театрах. Известный критик Ржевусский в "Corriere della Sera" (Примечание: В итальянской газете "Corriere della Sera" за 1909 год рецензия Ржевусского не найдена. В первой публикации настоящей статьи Луначарского был указан другой источник рецензии — французская газета "Action Francaise".) кончает специальную статью об этой драме такими словами: "Ассунта Спина" — это важнейшее литературное событие в стране вечной красоты и утешительной грезы, это драма глубочайшей гуманности, трогательная драма жалости и солидарности. Она никого не может оставить равнодушным, и в то же время эта пьеса насквозь неаполитанская"."
Луначарский А. В. - Ссылка
Впервые напечатано в газете "Киевская мысль", 1910, № 207, 29 июля. Печатается по тексту сборника "Театр и революция".
Приятного просмотра!
Неаполь — город народный, город нищеты, зажиточное гражданство очень тонким слоем сливок всплывает на полумиллионном горемычном простонародье.
Сначала неаполитанцы, эта особая порода людей, поражают иностранца главным образом своей крикливостью, суетливостью, выразительной жестикуляцией и страстным желанием надуть "форестьера" и, по возможности, посмеяться над ним. Обезьяньи ухватки детишек, доходящие до наглости, назойливость разного уличного люда, невероятная грязь, неописуемый гвалт делают неаполитанцев несимпатичными для проезжего. Но как ни открыта душа неаполитанца, а все же требуется время, внимание и, по меньшей мере, беспристрастность, чтобы действительно понять его, а понять в данном случае — почти наверное значит полюбить.
Человек мало–мальски наблюдательный уже сразу остановится, пораженный одним резко бросающимся в глаза контрастом: контрастом самой горькой нужды и какой–то непрерывной стихии веселья.
* * *
...Последнее время автор (Сальваторе Ди Джакомо) взялся за более сложную задачу и написал трехактную драму "Ассунта Спина", более широко рисующую итальянскую жизнь, в которой опять сплел с простотой самой жизни комическое и трагическое и достиг потрясающих эффектов без всякого эффектничанья. ( Примечание: Двухактная (а не трехактная) пьеса "Ассунта Спина" была впервые поставлена в неаполитанском театре Nu ovo труппой Панталены 27 марта 1909 года; вышла в свет в сборнике Ди Джакомо "Teatro" в 1910 году.)
По недостатку места я не могу передать содержание этой прекрасной пьесы. Она была триумфом Ди Джакомо. Римские критики после первого спектакля в Риме констатировали "успех, какого они не запомнят". Весь театр Ди Джакомо переведен на немецкий язык, и все его пьесы предстоящей зимой пойдут в берлинских театрах. Известный критик Ржевусский в "Corriere della Sera" (Примечание: В итальянской газете "Corriere della Sera" за 1909 год рецензия Ржевусского не найдена. В первой публикации настоящей статьи Луначарского был указан другой источник рецензии — французская газета "Action Francaise".) кончает специальную статью об этой драме такими словами: "Ассунта Спина" — это важнейшее литературное событие в стране вечной красоты и утешительной грезы, это драма глубочайшей гуманности, трогательная драма жалости и солидарности. Она никого не может оставить равнодушным, и в то же время эта пьеса насквозь неаполитанская"."
Луначарский А. В. - Ссылка
Впервые напечатано в газете "Киевская мысль", 1910, № 207, 29 июля. Печатается по тексту сборника "Театр и революция".
Приятного просмотра!