Раздачи :: Кино - Фантастика :: Дэдпул 2 (Расширенная версия) / Deadpool 2 (The Super Duper Cut) / 2018 / ДБ, СТ / HDRip (AVC) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
BayernFan8
25 декабря 2018 в 15:01 | Ответить
Слушайте в оригинале:)
muertoВ кинотеатре крутили другой дубляж, с нецензурной лексикой. И было отлично. Очень ждала в качестве, скачала, и было жутко обидно - почему-то здесь дубляж другой. И это убивает весь фильм. Если найдёте дубляж с матом - киньте ссылкой, плз.
апд: а ещё он там говорил что-то другое, когда пришёл домой. Не снимал инвалидов с дерева, что-то ещё.
essential16
29 ноября 2018 в 00:09 | Ответить
Да, чувак! Давай и ты подтягивайся, так интереснее
stasfgЧто за прикол в последнее время без перевода заливать. На втором фильме уже попадается. Все резко английский выучили?
29 ноября 2018 в 00:09 | Ответить
Да, чувак! Давай и ты подтягивайся, так интереснее
stasfgЧто за прикол в последнее время без перевода заливать. На втором фильме уже попадается. Все резко английский выучили?
muerto
10 сентября 2018 в 01:27 | Ответить
В кинотеатре крутили другой дубляж, с нецензурной лексикой. И было отлично. Очень ждала в качестве, скачала, и было жутко обидно - почему-то здесь дубляж другой. И это убивает весь фильм. Если найдёте дубляж с матом - киньте ссылкой, плз.
апд: а ещё он там говорил что-то другое, когда пришёл домой. Не снимал инвалидов с дерева, что-то ещё.
Мишулявсе шутки испоганил грёбаный дубляж
владымыр
27 августа 2018 в 03:13 | Ответить
первая часть была лучше. Здесь очень мёртв, чем жив
Я даже заснул. Не скажу, что плохо. Но ни о чем и разочарован
Мишуля
26 августа 2018 в 21:45 | Ответить
все шутки испоганил грёбаный дубляж
rona
20 августа 2018 в 08:03 | Ответить
Он был только в театралке, а она здесь //kinozaltv.life/details.php?id=1639949
Nanoquantrona, а где же украинский дубляж?
Nanoquant
19 августа 2018 в 23:18 | Ответить
rona, а где же украинский дубляж?
ronaДобавлен лицензионный перевод.
rona
19 августа 2018 в 20:41 | Ответить
Добавлен лицензионный перевод.
DarkAxe
17 августа 2018 в 23:41 | Ответить
забавный чувачок. только шутки ему какой-то уборщик туалетов писал
Ungydrid
14 августа 2018 в 23:04 | Ответить
Годный стебный фильмец. Знание аглицкой мовы, конечно, приветствуется, многие шутки на этом построены. Но и без того есть с чего, плюс пасхалок море.
RufusUA
14 августа 2018 в 21:25 | Ответить
7kozlovВполне фильмец. Не хуже первой части, возможно даже поживее.
раздача тоже не плохая, спасибо. Сабы бы без мата, и вообще было б супер!..

Каким образом можно перевести грубые выражения без грубых выражений? И то, в данном случае мат не ради мата. Чтобы убедиться - предлагаю скачать субтитры от фокс. Вот там мат к месту, ни к месту, и совсем не тот. Есть из чего выбирать.
stasfg
14 августа 2018 в 19:11 | Ответить
Что за прикол в последнее время без перевода заливать. На втором фильме уже попадается. Все резко английский выучили?
7kozlov
13 августа 2018 в 14:30 | Ответить
Вполне фильмец. Не хуже первой части, возможно даже поживее.
раздача тоже не плохая, спасибо. Сабы бы без мата, и вообще было б супер!..
RufusUA
11 августа 2018 в 22:08 | Ответить
https://www.opensubtitles.org/ru/subtitles/7444596/deadpool-2-ru
Обновленные сабы с надписями и всем прочим.
GoldSabi
11 августа 2018 в 06:46 | Ответить
Замена на релиз без асинхрона)
carrotparrotасинхрон по русским субтитрам(
Kabayashi
27 июля 2018 в 23:56 | Ответить
carrotparrotасинхрон по русским субтитрам(

добавляешь +14 секунл в любом редакторе субтитров (да хоть даже во встроенном в bsplayer) и сохраняешь. Вуаля :)
ana2176
26 июля 2018 в 22:52 | Ответить
Первый скрин убийственный! Набор корейских иероглифов, а под ним одинокое русское - "Эй."
seaga001
26 июля 2018 в 22:00 | Ответить
Субтитры опережают видео на 13 секунд.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions