Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Совершенное оружие / The Perfect Weapon / 1991 / АП (Гаврилов, Живов) / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
jasinpapa
27 октября 2018 в 13:39 | Ответить
Обновлена раздача.
Приглашаем всех желающих, принять участие в проекте «Я-хранитель!»
Ждем Ваши заявки!
RashkinSyn
24 мая 2012 в 20:57 | Ответить
rudolf3331Классно играет:профсессор Танака!Одна из лучших его ролей!Жаль,что он так мало снимался!

"Профессор Танака" - это было его прозвище как рестлера.
21 мая 2012 в 17:13 | Ответить
Классно играет:профсессор Танака!Одна из лучших его ролей!Жаль,что он так мало снимался!
stanlavan
11 мая 2012 в 20:43 | Ответить
Молодой Спикмен отлично продемонстрировал владение кемпо - поединки на высшем уровне сняты. Очень хороший боевичок. На презентации этого фильма в штатах любой желающий мог сразиться с Спикменом вживую, кстати.
P.S. Если вбить название Совершенное оружие в поиск, то также вылазит фильм Ханна.Совершенное оружие... Так старенький фильм 1991 года уделывает новый по полной, в смысле интересности, хотя сравнивать их сюжетно нельзя, конечно же.
Rodger25
20 ноября 2011 в 01:34 | Ответить
Классный фильмец! Отличные поединки! Атмосфера начала 90ых годов! Неплохой актёрский состав! И самое главное! Воспоминания из детства...
Johndo
5 ноября 2010 в 22:50 | Ответить
Ребята! Может хватит уже о переводе... Посмотрите фильм ... Ну, ведь не плохой же фильм по современным меркам. А по тем годам , так вообще супер!
stanlavan
21 февраля 2010 в 10:33 | Ответить
в описании неточность вкралась - школа кенпо. Должно быть: кэмпо или кемпо. Не путать с кендо - бой на палках. Спикмен в этой роли - на пике своей формы. В последующих фильмах он сильно растолстел...да и фильмы слабые. Так что качайте этот
fantom1986
12 октября 2009 в 03:18 | Ответить
спасибо раздающему! в детстве он мне очень нравился, приятно было его вновь увидеть... пускай он не так крут по сегодняшним меркам, но в своё время я думаю он был не худшим из таких же...
Kriket
26 августа 2009 в 15:01 | Ответить
Большое спасибо! Смотрели этот фильм очень-очень давно. Тогда ещё подобных фильмов были не так уж много. Очень приятные воспоминания. Пересмотрели фильм с удовольствием. Очень рады, что нашли. Ещё раз большое спасибо!
Furkalock
4 октября 2008 в 11:27 | Ответить
Не пойму претензии. Я нашел этот фильм в своей домашней сети. Посмотрел, оценил - у меня лучше - решил выложить
spam5551РЕЛИЗ ОТ _INT_а ?
ЕСЛИ ДА, ТО ЭТО НУЖНО УКАЗЫВАТЬ, ЕСЛИ ДАЖЕ И ПЕРЕКОДИРОВАЛИ ДВЕ ДОРОГИ Живова и оригинал
FurkalockДве звуковые дорожки - одна перевод Гаврилова. другая - перевод Живова. Они не вместе переводят а отдельно
puschistij
Furkalock//kinozaltv.life/details.php?id=160915 здесь перевод только Живова при этом есть разсинхронизацыя звука и видео. И перевод ужасный. У меня перевод А. Гаврилова + тот самый Живов.

Почему же у вас написано тагда что онодноголосный ?


=Cybertron=у БОЛЬШОЕ СПАСИБО. (пока)
spam5551
4 октября 2008 в 08:49 | Ответить
РЕЛИЗ ОТ _INT_а ?
ЕСЛИ ДА, ТО ЭТО НУЖНО УКАЗЫВАТЬ, ЕСЛИ ДАЖЕ И ПЕРЕКОДИРОВАЛИ ДВЕ ДОРОГИ Живова и оригинал
FurkalockДве звуковые дорожки - одна перевод Гаврилова. другая - перевод Живова. Они не вместе переводят а отдельно
puschistij
Furkalock//kinozaltv.life/details.php?id=160915 здесь перевод только Живова при этом есть разсинхронизацыя звука и видео. И перевод ужасный. У меня перевод А. Гаврилова + тот самый Живов.

Почему же у вас написано тагда что онодноголосный ?


=Cybertron=у БОЛЬШОЕ СПАСИБО. (пока)
Furkalock
4 октября 2008 в 05:14 | Ответить
Две звуковые дорожки - одна перевод Гаврилова. другая - перевод Живова. Они не вместе переводят а отдельно
puschistij
Furkalock//kinozaltv.life/details.php?id=160915 здесь перевод только Живова при этом есть разсинхронизацыя звука и видео. И перевод ужасный. У меня перевод А. Гаврилова + тот самый Живов.

Почему же у вас написано тагда что онодноголосный ?
puschistij
4 октября 2008 в 04:34 | Ответить
Furkalock//kinozaltv.life/details.php?id=160915 здесь перевод только Живова при этом есть разсинхронизацыя звука и видео. И перевод ужасный. У меня перевод А. Гаврилова + тот самый Живов.

Почему же у вас написано тагда что онодноголосный ?
Furkalock
4 октября 2008 в 04:16 | Ответить
//kinozaltv.life/details.php?id=160915 здесь перевод только Живова при этом есть разсинхронизацыя звука и видео. И перевод ужасный. У меня перевод А. Гаврилова + тот самый Живов.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions