Раздачи :: Сериал - Русский :: Адвокатъ Ардашевъ (1-3 сезоны: 1-12 серии из 12) / 2019 / РУ / WEBRip (1080p) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Добавлена 4 серия 3 Сезона - Адвокатъ Ардашевъ. Тайна персидского обоза. Перехешируйте, пожалуйста, раздачу.
(Как это сделать — под вкладкой Внимание)
Как скачать отдельный файл
(Как это сделать — под вкладкой Внимание)
Как скачать отдельный файл
- 11 апреля 2020 в 21:10 | Ответить
Добавлен 3 Сезон - Адвокатъ Ардашевъ. Тайна персидского обоза (3 серии из 4). Перехешируйте, пожалуйста, раздачу.
(Как это сделать — под вкладкой Внимание)
Как скачать отдельный файл
(Как это сделать — под вкладкой Внимание)
Как скачать отдельный файл
- 11 апреля 2020 в 20:05 | Ответить
Я без проблем заменю на высокобитрейтный вариант. Но в данный момент этот сериал есть только на Youtube. А как известно он занижает качество видео.
- 00maximus01
- 9 апреля 2020 в 06:46 | Ответить
Несколько разочарован, особенно концовка, где вообще надуманный бред. Сплощные натяжки. Посмотреть конечно можно, потому что все остальное такое же. Актеры играют вполне сносно, режиссура на 7 баллов из 10. Но сценарий никудышный. Примитив полный, вызывает только раздражение. Вообще не советую.
Из статьи Википедии о реформе русского языка:
Несмотря на то, что реформа была разработана задолго до революции без каких-либо политических целей профессиональными лингвистами (более того, среди её разработчиков был член крайне правого Союза русского народа академик Алексей Иванович Соболевский, предложивший, в частности, исключить ять и окончания -ыя/-ія), первые шаги к её практической реализации произошли после революции, а реально принята и внедрена она была большевиками. Это определило резко критическое отношение к ней со стороны политических противников большевизма (данное отношение афористично выразил И. А. Бунин: «По приказу самого Архангела Михаила никогда не приму большевистского правописания. Уж хотя бы по одному тому, что никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию»). Она не использовалась в большинстве изданий, печатавшихся на контролируемых белыми территориях, а затем и в эмиграции. Издания русского зарубежья в массе своей перешли на новую орфографию только в 1940-е — 1950-е годы, в связи со второй волной эмиграции из СССР; хотя некоторые издания продолжали выходить в дореформенной орфографии и позже.
Несмотря на то, что реформа была разработана задолго до революции без каких-либо политических целей профессиональными лингвистами (более того, среди её разработчиков был член крайне правого Союза русского народа академик Алексей Иванович Соболевский, предложивший, в частности, исключить ять и окончания -ыя/-ія), первые шаги к её практической реализации произошли после революции, а реально принята и внедрена она была большевиками. Это определило резко критическое отношение к ней со стороны политических противников большевизма (данное отношение афористично выразил И. А. Бунин: «По приказу самого Архангела Михаила никогда не приму большевистского правописания. Уж хотя бы по одному тому, что никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию»). Она не использовалась в большинстве изданий, печатавшихся на контролируемых белыми территориях, а затем и в эмиграции. Издания русского зарубежья в массе своей перешли на новую орфографию только в 1940-е — 1950-е годы, в связи со второй волной эмиграции из СССР; хотя некоторые издания продолжали выходить в дореформенной орфографии и позже.