Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Мандалорец (2 сезон: 1-8 серии из 8) / The Mandalorian / 2020 / ПМ (AlexFilm), СТ / WEBRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Asmoday696
- 17 декабря 2020 в 19:40 | Ответить
У Алексов переведена и озвучена инопланетная речь!
- BezImeni2013
- 5 декабря 2020 в 11:46 | Ответить
А когда будут остальные серии?
AlexFilm выпускает быстрее всех, по идее и качество должно быть ниже.
Собственно, чего выбирать? Сейчас в основном раздачи с дорожкой AlexFilm и мультитрековые с остальными студиями и авторским Сербина.
Если спешки с онгоинг-просмотром нет, можно брать мультитрековую: LostFilm, NewStudio, Jaskier, Юрий Сербин, TVShows, AMS и украинская. И выбрать самостоятельно, что больше по душе. Поскольку понятие "самый лучший перевод" довольно размытое, он может быть самым близким к тексту, самым близким смысловым или самым удачным по восприятию, например. Ну и, если отделять озвучивание от перевода, подбор голосов, профессионализм актеров, правильная расстановка смысловых и эмоциональных акцентов - всё это сложно оценить, обычно каждый сам выбирает.
Я, например, не люблю авторское озвучивание, хотя у Сербина может быть удачный перевод. Из студий/команд обычно самые популярные LostFilm и NewStudio, но это не значит, что у других хуже - может и лучше. Надо слушать.
Собственно, чего выбирать? Сейчас в основном раздачи с дорожкой AlexFilm и мультитрековые с остальными студиями и авторским Сербина.
Если спешки с онгоинг-просмотром нет, можно брать мультитрековую: LostFilm, NewStudio, Jaskier, Юрий Сербин, TVShows, AMS и украинская. И выбрать самостоятельно, что больше по душе. Поскольку понятие "самый лучший перевод" довольно размытое, он может быть самым близким к тексту, самым близким смысловым или самым удачным по восприятию, например. Ну и, если отделять озвучивание от перевода, подбор голосов, профессионализм актеров, правильная расстановка смысловых и эмоциональных акцентов - всё это сложно оценить, обычно каждый сам выбирает.
Я, например, не люблю авторское озвучивание, хотя у Сербина может быть удачный перевод. Из студий/команд обычно самые популярные LostFilm и NewStudio, но это не значит, что у других хуже - может и лучше. Надо слушать.