Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Кровные узы / Let Him Go / 2020 / ДБ, СТ / BDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
даже не понимаю что на это ответить .. чушь какая написана. Во-первых фильм прежде никто не смотрит и оно не обязывает связывать события. Комментировать "пусть тогда всё адаптируют" а далее написано про бананы и груши чушня..даже не знаю как это комментировать и как здесь обойтись без слова "баран" ? ну сложно же. Вот примерно тоже самое написал бы баран если бы смог.
- ganjubasic
- 29 ноября 2020 в 17:40 | Ответить
Хороший фильм ! Первый час, сразу говорю - смотрится скучновато, но потом не оторваться и переживаешь ппц. Крепкая 7ка !
А вам не пофиг ? Устроить срач на ровном месте. Название фильма от официального представителя кинокомпании, которое сто пудов согласовано и не от балды. Это, скорее всего для лучшего кинопроката, который, кстати, состоится только 10 декабря 2020. У нас, например, в Эстонии названия на эстонском меняют практически у всех фильмов, потому, что эстонский очень своеобразный язык. А вообще, если быть точным, официальное название фильма звучит так : ""Кровные узы, Назад пути нет"".
Во первых не нужно оскорблядь, ибо так делают только твари.
Во вторых, все знают почему переименовывают, но почему ж то всегда так плохо? И что значит адаптируют? Что за бред? И почему тогда только в названии? Пусть все адаптируют.
Взял военный М16, а на русском идиот адаптирует и назавет Калашников. Адаптация? Конечно.
Взял ананас, а в россии ананасы не растут, назавем грушей, мы же адаптируем.
Ну если ты так любишь адаптацию, обьясни эту. Что адаптировано?
Во вторых, все знают почему переименовывают, но почему ж то всегда так плохо? И что значит адаптируют? Что за бред? И почему тогда только в названии? Пусть все адаптируют.
Взял военный М16, а на русском идиот адаптирует и назавет Калашников. Адаптация? Конечно.
Взял ананас, а в россии ананасы не растут, назавем грушей, мы же адаптируем.
Ну если ты так любишь адаптацию, обьясни эту. Что адаптировано?
Ну за чем же, все куда проще, достаточно было перевода Гаврилова еще первой части: "Неистребимый".
Самый четкий и выражающий суть перевод, при этом очень грамотно отображающий оригинальное название.
Кстати, его вариант был куда лучше, чем перевод варианта Володарского "Умри тяжело, но достойно" )
ещё один баран - всё оправдывает НЕ СООТВЕТСВУЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЮ надмозговые "адаптации", когда переводуны ни фильм не смотрели, ни даже описание к фильму не читали, а тупо сели компашкой и "побрейнстормили на флоу"
каким х.... путём тут "кровные узы", если и так понятно, что отец спасает сына? вникнуть, почему режиссёр и сценарист выбрали название "пусть идёт" - спесь не позволяет?
- Хайzенберг
- 26 ноября 2020 в 23:59 | Ответить
полностью с вами согласен!
а какое ты название предлагаешь? дословное?
Отпусти его и пусть идёт ?
Дай ему уйти ?
-пойдём в кино?
-на какой фильм?
-дай ему уйти ,пусть идёт.
-ты про мужа? а на фильм какой пойдём?
-пусть идёт, дай ему уйти .
а как ты назвал был фильм- крепкий орешек? - жесть ? или быть живучим? живучий? сопротивляемый? сопротивляющийся ?
ещё один баран.. писал же 100 раз почему переименовывают фильмы..
Во многих странах названия фильмов адаптируют под особенности культуры и языка страны. Таким образом переводчики стараются улучшить "понимаемость" сути фильма, формируя более понятные аудитории названия.
Отпусти его и пусть идёт ?
Дай ему уйти ?
-пойдём в кино?
-на какой фильм?
-дай ему уйти ,пусть идёт.
-ты про мужа? а на фильм какой пойдём?
-пусть идёт, дай ему уйти .
а как ты назвал был фильм- крепкий орешек? - жесть ? или быть живучим? живучий? сопротивляемый? сопротивляющийся ?
ещё один баран.. писал же 100 раз почему переименовывают фильмы..
Во многих странах названия фильмов адаптируют под особенности культуры и языка страны. Таким образом переводчики стараются улучшить "понимаемость" сути фильма, формируя более понятные аудитории названия.
- ganjubasic
- 24 ноября 2020 в 22:41 | Ответить
Вот именно, что на тот момент, когда я писал комментарий - было указано качество WEB-DLRip ! Почитайте пожалуйста ниже сообщения !