Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Мисс Скарлет и Герцог (2 сезон: 1-6 серии из 6) / Miss Scarlet and the Duke / 2022 / ПМ (TVShows) / WEBRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
kuvl
22 марта 2024 в 13:22 | Ответить
Подтверждаю. Как будто убрали громкость до минимума, чтобы наложить дубляж, да так и оставили.

Жаль, что не увидел этот комментарий до того, как скачал весь сезон.

complect58английская дорожка не слышна почти
djbionicl
13 февраля 2023 в 19:43 | Ответить
Слабый сериал, и как детектив, и как драма, жаль.
jjgg
24 декабря 2022 в 22:58 | Ответить
потому что, кто то покопался в видео, должно быть 25 кадров в секунду
Behemoth74Аналогичная проблема. Качество ужас ужас
vaskokvas59Только сегодня удосужился посмотреть. А что, никого не смущает дерганье изображения примерно раз в секунду?
01sks01
23 ноября 2022 в 20:15 | Ответить
Не попадались ли кому-нибудь русские субтитры отдельно? Пробовал искать - ничего не попалось.
skokinda
13 ноября 2022 в 15:57 | Ответить
Интересно+увлекательно+не усыпляет+отличное озвучивание=весьма качественный сериал.
Behemoth74
10 октября 2022 в 21:36 | Ответить
Аналогичная проблема. Качество ужас ужас
vaskokvas59Только сегодня удосужился посмотреть. А что, никого не смущает дерганье изображения примерно раз в секунду?
vaskokvas59
19 сентября 2022 в 15:48 | Ответить
Только сегодня удосужился посмотреть. А что, никого не смущает дерганье изображения примерно раз в секунду?
Painio
13 августа 2022 в 21:33 | Ответить
Если вы по внешнему виду судите о человеке, то мне вас жаль.
vaskokvas59Не сердитесь. На аватарку оратора взгяните :-), люди ведь недаром себе аватарки придумывают. Спасибо вам за раздачу!
vaskokvas59
12 августа 2022 в 11:24 | Ответить
Не сердитесь. На аватарку оратора взгяните :-), люди ведь недаром себе аватарки придумывают. Спасибо вам за раздачу!
oleg270877Вы тоже не понимаете? Так! Мы не работаем тут и денежки за это не получаем, всё делается на энтузиазме. У нас есть своя личная жизнь, работа, семья. Когда есть возможность выкладываем и делаем как для себя так и для вас. Ну а если вы только на диване жопу мнёте и у вас нет ни работы или другого занятия, то смотрите на сайте TVShows, вы же в курсе что там есть уже все 6-ть серий. Не пойму. В чём для вас проблема?
oleg270877
12 августа 2022 в 05:44 | Ответить
Вы тоже не понимаете? Так! Мы не работаем тут и денежки за это не получаем, всё делается на энтузиазме. У нас есть своя личная жизнь, работа, семья. Когда есть возможность выкладываем и делаем как для себя так и для вас. Ну а если вы только на диване жопу мнёте и у вас нет ни работы или другого занятия, то смотрите на сайте TVShows, вы же в курсе что там есть уже все 6-ть серий. Не пойму. В чём для вас проблема?
PainioТоже не понимаю - все шесть серий в озвучке TVShows есть в онлайн-кинотеатрах, а здесь забили на раздачи.
Painio
10 августа 2022 в 12:07 | Ответить
Тоже не понимаю - все шесть серий в озвучке TVShows есть в онлайн-кинотеатрах, а здесь забили на раздачи.
DemonaShadowА когда 6 серию добавят не подскажете?
DemonaShadow
9 августа 2022 в 10:11 | Ответить
А когда 6 серию добавят не подскажете?
kiskiskis
9 августа 2022 в 08:59 | Ответить
Я уже ответил своему уважаемому оппоненту в предыдущем посте, что машинный (!) перевод неприменим к фильмам, костяк которых составляет детективный сюжет. Программа с этим не справляется, необходим редактор, который сам просмотрел фильм в оригинале и разобрался в сюжете. Только в этом случае можно точно передать смысл (точный перевод конкретных слов непринципиален).
mealstone88Прекращайте троллить, у вас плохо получается) Смотрите мой первый комментарий под раздачей, повторяться желания нет. Вам ниже совершенно правильно указали на то, что в любом переводе могут быть неточности, так как перевод, по крайней мере пока, делают люди. Странно, что у вас возникли проблемы с просмотром с учетом того, что вы спокойно смотрите в оригинале. В данной раздаче есть оригинальная дорожка и субтитры, а у вас есть несколько вариантов просмотра. Дискуссию на этом завершаю.
mealstone88
8 августа 2022 в 22:24 | Ответить
Прекращайте троллить, у вас плохо получается) Смотрите мой первый комментарий под раздачей, повторяться желания нет. Вам ниже совершенно правильно указали на то, что в любом переводе могут быть неточности, так как перевод, по крайней мере пока, делают люди. Странно, что у вас возникли проблемы с просмотром с учетом того, что вы спокойно смотрите в оригинале. В данной раздаче есть оригинальная дорожка и субтитры, а у вас есть несколько вариантов просмотра. Дискуссию на этом завершаю.
kiskiskisЕсли честно, складывается впечатление, что именно вы отстаиваете интересы конкретного недобросовестного переводчика.
Даже задаром никому не нужен слегка подредактированный (про редактора это ваши слова) машинный перевод, из которого вымыт весь смысл. Если TVShows нашли деньги хорошим актёрам на озвучку, то можно найти такого же хорошего переводчика вместо халтурщика.
Это добрый совет по-существу.
kiskiskis
6 августа 2022 в 19:28 | Ответить
А сколько отсебятины даже в переводе названий фильмов!
Важно, чтобы эта "отсебятина" правильно передавала смысл, вот я о чём. Машинный подстрочник зачастую выходит значительно хуже отсебятины, когда несколько серий подряд понятно всё, кроме самой детективной линии. Но я готов с вами согласиться, что возможно этот сериал не стоит того, чтобы ждать хороший перевод 2-ого сезона, равно как смотреть его в плохом.
PainioМогу сказать, что у Лоста тоже бывает кривой перевод, чуть ли не отсебятина (они даже названия серий порой неправильно переводят), о чем неоднократно писали сами зрители на их сайте.
Что касается данного сериала - это не ДЕТЕКТИВ, это не Агата Кристи, здесь не нужны тонкости перевода, это сериал в стиле Донцовой, легкое ламповое комедийное кино. И винить не надо переводчиков TVShows - у них действительно много проектов. Даже админы HDREZKA сказали, что некоторые топовые сериалы они переводят с онлайн субтитров, иначе не поспеть за конкурентами. Некоторые английские сериалы действительно трудно переводить, там и диалекты и сленг, у бельгийских - фламандский диалект присутствует, или вовсе непонятно из-за дикции актеров. Сколько раз видел, что в некоторых сериалах целые фразы отсутствуют в озвучке. Так что на безрыбье и рак рыба.
Painio
6 августа 2022 в 17:26 | Ответить
Могу сказать, что у Лоста тоже бывает кривой перевод, чуть ли не отсебятина (они даже названия серий порой неправильно переводят), о чем неоднократно писали сами зрители на их сайте.
Что касается данного сериала - это не ДЕТЕКТИВ, это не Агата Кристи, здесь не нужны тонкости перевода, это сериал в стиле Донцовой, легкое ламповое комедийное кино. И винить не надо переводчиков TVShows - у них действительно много проектов. Даже админы HDREZKA сказали, что некоторые топовые сериалы они переводят с онлайн субтитров, иначе не поспеть за конкурентами. Некоторые английские сериалы действительно трудно переводить, там и диалекты и сленг, у бельгийских - фламандский диалект присутствует, или вовсе непонятно из-за дикции актеров. Сколько раз видел, что в некоторых сериалах целые фразы отсутствуют в озвучке. Так что на безрыбье и рак рыба.
kiskiskisНе надо утрировать. Вы приводите примеры действительно неудачных релизов.
Конкретно этот сериал, к сожалению только первый сезон, прекрасно перевел Novamedia.
Кроме них хорошо переводит Lost, Alex, Кравец, SDI, HDRezka. Прекрасно дублирует Пифагор.
Из тех, кто вставляет умеренное количество рекламы, я бы выделил ViruseProject.
Извините, если перечислил не всех.
Да и у TVShows бывают правильные переводы. Но не всегда, с ними надо держать ухо востро. Чувствуешь, что перестаёшь понимать суть (особенно это заметно в детективах), а фильм заслуживает внимания - ищи или жди другого переводчика.
kiskiskis
6 августа 2022 в 13:58 | Ответить
Не надо утрировать. Вы приводите примеры действительно неудачных релизов.
Конкретно этот сериал, к сожалению только первый сезон, прекрасно перевел Novamedia.
Кроме них хорошо переводит Lost, Alex, Кравец, SDI, HDRezka. Прекрасно дублирует Пифагор.
Из тех, кто вставляет умеренное количество рекламы, я бы выделил ViruseProject.
Извините, если перечислил не всех.
Да и у TVShows бывают правильные переводы. Но не всегда, с ними надо держать ухо востро. Чувствуешь, что перестаёшь понимать суть (особенно это заметно в детективах), а фильм заслуживает внимания - ищи или жди другого переводчика.
PainioВ какой из выложенных раздач правильный перевод? Неужели у Колдфильма? Да нет, скорее всего, у Рудуба или Ультрадокса?
Да лучше я посмотрю сериал в "неправильном" переводе с приятными голосами, чем с рекламой на пол экрана и звуком на максимуме. Все прелести "правильного" перевода гаснут перед убогой озвучкой.
Painio
6 августа 2022 в 12:47 | Ответить
В какой из выложенных раздач правильный перевод? Неужели у Колдфильма? Да нет, скорее всего, у Рудуба или Ультрадокса?
Да лучше я посмотрю сериал в "неправильном" переводе с приятными голосами, чем с рекламой на пол экрана и звуком на максимуме. Все прелести "правильного" перевода гаснут перед убогой озвучкой.
kiskiskisЕсли честно, складывается впечатление, что именно вы отстаиваете интересы конкретного недобросовестного переводчика.
Даже задаром никому не нужен слегка подредактированный (про редактора это ваши слова) машинный перевод, из которого вымыт весь смысл. Если TVShows нашли деньги хорошим актёрам на озвучку, то можно найти такого же хорошего переводчика вместо халтурщика.
Это добрый совет по-существу.
kiskiskis
6 августа 2022 в 01:45 | Ответить
Если честно, складывается впечатление, что именно вы отстаиваете интересы конкретного недобросовестного переводчика.
Даже задаром никому не нужен слегка подредактированный (про редактора это ваши слова) машинный перевод, из которого вымыт весь смысл. Если TVShows нашли деньги хорошим актёрам на озвучку, то можно найти такого же хорошего переводчика вместо халтурщика.
Это добрый совет по-существу.
mealstone88Популизма в моем комментарии даже близко не было, только констатация факта. И, да, я тоже здесь, но стараюсь не переходить на личности, а критиковать только по существу. Если вы отстаиваете интересы "конкурентов", напишите об этом честно. Совсем нет желания засорять тему бессмысленными пикировками. Удачи в поисках альтернативного перевода более высокого качества.
mealstone88
5 августа 2022 в 22:11 | Ответить
Популизма в моем комментарии даже близко не было, только констатация факта. И, да, я тоже здесь, но стараюсь не переходить на личности, а критиковать только по существу. Если вы отстаиваете интересы "конкурентов", напишите об этом честно. Совсем нет желания засорять тему бессмысленными пикировками. Удачи в поисках альтернативного перевода более высокого качества.
kiskiskisНа этом форуме всё бесплатно. Вы тоже здесь, так что не надо популизма.
По существу вопроса вам ведь возразить нечего.
Когда есть возможность выбора, следует выбирать лучшее.
Конечно, отсутствие рекламы предпочтительнее. Но ещё лучше хорошо понимать, что смотришь, даже если это сопровождается умеренным количеством рекламы.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions