Раздачи :: Кино - Азиатский :: Револьвер / Ribolbeo (Revolver) / 2024 / ДБ (TS) / WEB-DLRip :: Комментарии
Новинки кино Раздача представлена для ознакомления с фильмом. Качество представленного видеоматериала сомнительно. Претензии к качеству видео и звука не принимаются. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- ManMagadan
- 10 сентября 2024 в 21:24 | Ответить
Медленный, но неплохой криминальный триллер, 6/10.
Как раз здесь корейские имена указаны правильно, сначала фамилия, потом имя. Система написания корейских имён допускает 2 варианта:
Пак Чжи-ён, либо Пак Чжи Ён. Все корейцы так говорят.
Я много лет занимался субтитрами к корейским фильмам и дорамам. Многих актёров знаю по именам. И когда слышу как говорят или читаю "О Чжи Хо", сразу представляю о ком идёт речь. А когда написано "Чжи Хо О", то приходится читать с конца, чтобы понять о каком актёре идёт речь.
К сожалению, принятая на Кинозале система "Имя-Фамилия" совершенно не подходит для корейских имён, да и китайских тоже. Когда в Кинозале открываешь страницу актёра, там по-английски написано правильно, а по-русски нет. А жаль.
P.S. И ещё. Корейская согласная "ㅈ" читается более резко. Потому правильнее писать "Чж", а не "Дж".
Пак Чжи-ён, либо Пак Чжи Ён. Все корейцы так говорят.
Я много лет занимался субтитрами к корейским фильмам и дорамам. Многих актёров знаю по именам. И когда слышу как говорят или читаю "О Чжи Хо", сразу представляю о ком идёт речь. А когда написано "Чжи Хо О", то приходится читать с конца, чтобы понять о каком актёре идёт речь.
К сожалению, принятая на Кинозале система "Имя-Фамилия" совершенно не подходит для корейских имён, да и китайских тоже. Когда в Кинозале открываешь страницу актёра, там по-английски написано правильно, а по-русски нет. А жаль.
P.S. И ещё. Корейская согласная "ㅈ" читается более резко. Потому правильнее писать "Чж", а не "Дж".