Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Мастер / A Working Man / 2025 / ДБ, 2 x ПМ, СТ / HEVC / WEB-DLRip (1080p) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
tlya85
17 июля 2025 в 13:01 | Ответить
А он был на момент создания раздачи? И где их искать? Лазить по всем ТГ каналам и ВК пабликам? Есть какой-то ТГ канал где собраны все авторские озвучки?

RampardosПочему перевод Чадова не добавили?
Rampardos
17 июля 2025 в 10:47 | Ответить
Почему перевод Чадова не добавили?
Буручар
2 июня 2025 в 21:28 | Ответить
Качество видео хорошее. Но вот звук какой то как будто приглушённый.
Обычно звук на 15 выставить хватает. А тут на 20, и то хочется сделать по громче.
aunxa
31 мая 2025 в 00:58 | Ответить
"Не фильм, а нейросетка какая-то, ни уму, ни сердцу."
Жалкая копия - компиляция из предыдущих, когда ГГ убивает всех плохих.
Zolushok
29 мая 2025 в 21:38 | Ответить
Русская мафия и Украина «исчезли» из кинопрокатной версии «Мастера» с Джейсоном Стэйтемом.

Из вступительных титров исчезли упоминания Володимира Артёменко и Евгена Ступки — исполнительных продюсеров фильма «Мастер» (~3 секунды)
Осматривая труп, герой Стэйтема в оригинале произносит Russians («Русские»). В официальном дубляже Левон говорит: «Чёрт, мафия»
Во время погони за капитаном братвы показывают, как его машина проезжает мимо стены, на которой нарисовано граффити Ukraine, следом мимо этой стены едет Левон. В российской версии эпизод вырезан (~9 секунд)
В диалоге с капитаном братвы дубляж игнорирует все обозначения русской мафии. «Воры в законе» — в дубляже «синдикат», «братва» — «братство». Вместо «ты убил воровских солдат» в дубляже «ты убил людей синдиката».
Вырезан эпизод, во время которого Левон слушает аудиосообщение капитана братвы на русском языке (~20 секунд)
В диалоге у героя Стэйтема спрашивают о тех, кто за ним охотится. Но вместо «Это русская мафия?» в дубляже звучит просто «Это мафия?»
Встречаются и другие «трудности перевода», с помощью которых национальная идентичность мафии в кино стирается.

Фильм «Мастер» вышел в прокат в марте 2025 года. В России картину выпустили вместе со всем миром (компания Global Film).

Разница между российской версией и оригиналом — от ~32 секунд (вырезанные сцены) до ~2 минут (вероятно, разные вступительные/финальные титры).
Fountain
29 мая 2025 в 15:46 | Ответить
Неужели Зайцев вернулся к его озвучке, а то в последних фильмах его дублировали это просто порнография какая-то, особенно в форсаже, просто жуть!
tlya85
29 мая 2025 в 01:57 | Ответить
Добавил дубляж. В дубляж сделаны пару вставок с оригинала (всего одна фраза переведена форсами) - спасибо - TheEqualizer
maestroslava
27 мая 2025 в 22:30 | Ответить
Большое спасибо всем !
tlya85
17 мая 2025 в 22:42 | Ответить
качество видео очень приличное.
Сайт летает на VPS от is*hosting