Хороший фильм, добрый. На счёт истории - не знаю, но хотелось бы. Всё таки, наверное, так и есть, женщины правят миром.... Да я и не против....................
существует много подтверждений достоверности и историчности книги Эсфирь. Иудеи признавали ее частью библейского канона и называли просто Мегилла, что означает "свиток". В канон Еврейских Писаний книгу включил, по-видимому, Ездра, который, безусловно, отверг бы всякий вымысел. В ознаменование великого избавления в дни Эсфири евреи до сих пор отмечают праздник Пурим, то есть "жребии". Книга правдиво изображает персидские нравы и обычаи. Записанные в ней сведения согласуются с известными историческими фактами и подтверждаются археологическими находками. К примеру, очень точно описано, каким образом персы оказывали кому-либо почести (6глава 8 стих). А описание царского дворца до мельчайших подробностей совпадает с данными археологических раскопок (5:1, 2). Такая тщательность прослеживается во всем повествовании: со скрупулезной точностью указываются имена придворных и приближенных царя и даже имена десяти сыновей Амана.
Спасибо за раздачу великолепного фильма. Смотреть одно удовольствие. Фильм полностью основан на библейском описании этой истории... А это вдвойне приятно...
Посмотрел фильм,прочитал книгу Эсфирь в библии.Смотреть можно,идентично библейскому сценарию!(мне это очень нравитса когда режиссёр не изменяет сценарий)
По фильму: Смотритса на одном дыхании как (голивудский) но учтите что написано это было более короче до рождества Христово. А это реальность !
(за исключением царских дворов в библии описано более богато чем в кино) и ещё в книге Эсфирь описываетса что и сыновей Амана повесили на столбе в кино это умолчали...
Я скачаю, но лишь из любопытства - как снято.
А вообще, вся эта история про Эсфирь, Мордехая, "злюку" Амана, его уши и прочая дребедень - бред еврейской, пардон!, сивой кобылы!
Любезнейший, а где в тексте или в фильме упоминание про уши злюки Амана? Похоже, что с текстом вы не знакомы, а читали готовые отзывы определенным образом настроенных и специфически информированных людей. Растите над собой.
А фильм отличный. Наверное, буду рекомендовать его некоторым ортодоксальным иудеям. Сценаристы прекрасно использовали прямой текст книги, почти не добавляя связующих вставок.
Если же учить эту книгу в первоисточнике с традиционными 2500-летними объяснениями, то появляется еще несколько информационных слоев, представляющих эту историю с удивительными подробностями.
Но такой фильм вряд ли будут снимать... :)
Нормальный фильм получился. Его создатели сделали всё необходимое, чтобы довести до зрителей эту старинную легенду в полном блеске, со всем антуражем и подробностями. Эта история, кстати, как отмечают исследователи, имеет персидские корни. В Библию она вошла несколько позднее других книг. Меня она увлекла своей трагичностью и, как это не печально, актуальностью. Настолько, что сделал её стихотворное переложение. Можно с ним познакомиться в моём разделе СИ: //zhurnal.lib.ru/m/mihelew_l_i/esf1.shtml Буду рад гостям. А раздающему большое спасибо за за раздачу.
Большое спасибо за раздачу, за возможность посмотреть отличный фильм!... Откуда такой интерес к библейской теме в столь "нежном возрасте"?)... Кроме того, доставил удовольствие сам процесс скачивания - быстро и качественно! Отлично!
В принципе, очень скептически отношусь к подобного рода фильмам, ведь как бы ни старались создатели, очень трудно экранизировать (если можно так сказать) Священное Писание... Да и неблагодарное это дело, что, в общем-то, подтверждают некоторые негативные комментарии к данной раздаче. И все-таки, не соглашусь с недовольными скептиками, т.к. это действительно замечательная картина, совершенно подкупила меня именно своей правдоподобностью и реальностью происходящего. Очень интересно было наблюдать за действом не только сравнивая с первоисточником, но и детально рассматривая костюмы, домашнюю утварь, царские покои и т.д. А участие в фильме Орнеллы Мути, довольно известной итальянской актрисы всего лишь в небольшом эпизоде, порадовало - настоящая царица!
Может, и такой вариант приобщения к истине имеет место быть?
Благодарю, уважаемый Dante13, за возможность посмотреть еще одно из Библейских сказаний в отличном качестве и с профессиональным переводом!
Почему Эсфирь то? в оригинале ее зовут Эстер, а брата двоюродного Мордехай...
Да ладно... не двоюродного брата, а дядю родного...а по русски их зовут Есфирь и Мардохей, что поделать коль так перевели.
Данте13, тебе снова большое спасибо
Сорри, имя брата - исправил, в отношении имени его сестры, см. доп.информацию в примечании. Но согласен, что в нашей с Вами жизни имя Эстер тоже весьма часто встречается.
Почему Эсфирь то? в оригинале ее зовут Эстер, а брата двоюродного Мордехай...