Раздачи :: Кино - Театр, Опера, Балет :: Джузеппе Верди - Бал-Маскарад (Метрополитен-опера) / Giuseppe Verdi - Un ballo in maschera (Metropolitan Opera) / 1980 / БП / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Gioiа
26 апреля 2023 в 08:27 | Ответить
Бытовала и бытует фраза: "После Верди оперы нет"
Верди - это кульминация жанра, а по его законам
наступает спад и пустота...Его долгий, трудный
путь был направлен к достижению музыкального
реализма в оперном спектакле - от конфликтов
социальных до противоборства чувств в душе одного человека.

"Никто не мог лучше, чем Верди, почувствовать жизнь."
Арриго Бойто

Верди требовал драматической правды от певцов, он был
нетерпим к любому проявлению фальши на сцене, бессмысленной
виртуозности, не окрашенной глубокими чувствами,
не оправданной драматическим действием.

Опера "Бал-маскарад" в трёх действиях Джузеппе Верди на либретто
Антонио Сомма, основанное на тексте Огюстина Эжена Скриба,
написанном в свое время для Даниеля Обера, который уже
использовал его для своей оперы "Густав III, или Бал-маскарад".

Единственная из опер Верди, место действия которой
Соединенные Штаты Америки. Более того, оно было
перенесено туда цензором. почти накануне премьеры, произошло
покушение на Наполеона III. Власти Неаполя были напуганы:
они сочли, что опера об убийстве короля может вдохновить
неаполитанцев на восстание. В результате от Верди потребовали
внести в сюжет определенные изменения. Цензоры согласились,
что сюжет никого не заденет, если убитым будет никакой не король
вообще, а просто наместник в каком-нибудь колониальном Бостоне.
Таким образом, опера в конце концов была исполнена на следующий
год - не в Неаполе после всех этих перипетий с цензурой, а в Риме.

Когда "Метрополитен-опера" возобновила постановку в 1940-х годах,
а затем снова в 1950-х, место действия было перенесено в Швецию,
где оно и должно было быть по первоначальному замыслу.
Но и при этом не обошлось без курьезов. Например, постановщики
сохранили имена персонажей — так их певцы и выучили. Таким образом,
герой по-прежнему был Риккардо, то есть Ричард, граф Уорик,
который мог быть прекрасным губернатором Массачусетса,
но уж никак не королем Швеции. И два злодея — Сэм и Том,
которые порой предстают на сцене в виде негров или индейцев,
неожиданно превратились в Самуэля и Томмазо,
пару элегантно одетых шведских аристократов!
tomelyanenko
31 августа 2021 в 18:27 | Ответить
Классическая постановка бостонской версии "Бала-маскарада". Паваротти и Риччарелли тут чудо как хороши. Но выглядит эта бостонская версия очень странно, забавно даже. Если подумать, ну откуда у губернатора английской колонии паж? Откуда в пуританском Бостоне бал-маскарад? Про Рикардо все время говорят, какой он преданный сын своей родины и как заботливо он управляет своим народом, да только родина и народ у него разные. Его родина - Англия, а народ - американские колонисты. В общем, с исторической точки зрения все тут нелепо. Ведь ставят же "Бал-маскарад" в шведской версии, где главный герой - шведский король и все эти нелепости сразу исчезают. Конечно, красоты пения Паваротти все это не умаляет, но как-то смотреть все это смешно :)
28 сентября 2012 в 18:50 | Ответить
Спасибо за раздачу.Только дирижёр здесь не Левайн,а Патане.А я искал именно с Левайном.
25 сентября 2012 в 10:12 | Ответить
Пожалуйста,дайте скачать.Скорость на нуле.Ни процента не скачал.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions