Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Пауло Коэльо - Алхимик / Философия / 2008 / Евгений Миронов / MP3 :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Зачем тратить столько времени и слов на коментирование столь бессмыленное произведения? Хотите показать какая вы умная и просвященная дама у которой очень высокие стандарты понимания искуства? Зачем вам это? Оставте, нам простакам, этот тлен и идите вперед не оглядывасяь ) Доброго здравия! )
Исключительно бессмысленное произведение, как и все этого автора. Раздутая Донцова. Читала, и не понимала, откуда взялась такая популярность, какой низки уровень интеллекта надо иметь, чтобы это произвело впечатление, о котором принято было писать во время выхода книги.
О, тут сравнивают с Маленьким принцем и Джонатан Ливингстон... мощно, конечно :) Коэльо настолько пуст, что одна строчка из этих книг содержит больше, чем все его "творчество".
О, тут сравнивают с Маленьким принцем и Джонатан Ливингстон... мощно, конечно :) Коэльо настолько пуст, что одна строчка из этих книг содержит больше, чем все его "творчество".
Славо Покольо. "Пиротехник"
перевод с португальского
Прежде всего -- спешу предуведомить читателей, что "Пиротехник" -- произведение символическое. В отличие от "Пингвинии", где нет ни слова выдумки, тут все написано притчами и высокими символами. Да пребудет с вами Сила.
Пролог
Пиротехник взял в руки книгу. Она была без обложки, но автора он знал -- Александр Милн. Он открыл книгу на первом попавшемся месте и прочел:
"Стихи -- это не такие вещи, которые вы находите. Это такие вещи, которые находят на вас. "
"Какая глубокая мысль." -- подумал Пиротехник. -- "Разве смысл человеческой жизни не в том, чтобы стать Сосудом для Эликсира?"
Часть первая.
Юношу звали Болеславо. Уже начинало смеркаться, когда он вывел своих баранов к заброшенной церквушке на горе.
Он лег на нечищенном полу, подложив руки под голову, и задумался. Он думал о девушке, дочке мясника, что жила неподалеку. Светили звезды, блеяли бараны.
----
Утром он встал, сходил за церковь, потом вернулся, надел куртку и подумал: "В куртке мне тепло. Куртка имеет цель и смысл, потому что она меня греет". Потом он посмотрел на баранов и снова подумал: "Бараны мне доверяют, потому что я нахожу для них хорошие пастбища". Устав таким образом от мыслей, он погнал стадо в город. Светило солнце, дул ветер.
---
В городе он подошел к одному из домов, постучал рукой в дверь и стал ждать. Вскоре дверь своими руками открыла старуха. Болеславо сказал, что хочет поесть. Старуха назначила цену. Болеславо согласился. Старуха пошла ногами в кухню и приготовила там еды. Болеславо съел ее ртом, поблагодарил, потрындел о загадочном, заплатил и хотел было уйти к своим баранам.
Но тут старуха сказала:
-- Чего ты хочешь?
Болеславо ответил:
-- Разъясни мне мой странный сон. Вот уже которую ночь мне снится, что я пасу своих баранов, но тут ко мне подходит человек, берет меня за руку и приводит к египетским пирамидам. Там он указывает мне место, дает лопату и говорит, где спрятан миллион долларов США. Что бы это значило?
-- Десять процентов мои. -- ответила старуха. -- Это сон на Всеобщем Языке. Он означает, что ты должен отправиться к египетским пирамидам и выкопать в том месте миллион долларов США.
-- Спасибо! -- поблагодарил Болеславо и вышел. Вечерело, пели птицы.
----
На улице Болеславо остановился прикурить у какого-то деда. Старик долго присматривался к книге, которую парень держал под мышкой ("Путеводитель по странам Средиземноморья"), потом потаращился на кеды Болеславо, на отражающие нашивки, на его рюкзак и весь стоперский прикид, а потом произнес:
-- Сынок! Ты, похоже, любитель путешествовать.
"Как он узнал мои мысли?!" -- поразился Болеславо.
Старик щербато улыбнулся и ответил вслух:
-- Главное -- найти Свой Путь. Кстати, меня зовут Архидам хромой. Я царь Спарты. Если ты продашь мне своих баранов со скидкой -- я научу тебя, как доехать до Египта и получить свои бабки. Ведь ты -- из тех, кто знает Свою Стезю!
----
"Всеобщий Язык", "Своя Стезя"... Не слишком ли много Заглавных Букв?" -- спрашивал себя Болеславо, идя в направлении порта. Он еще не знал, что без заглавных букв никакая истина не Истина.
Он дошел до порта и увидел там собаку, которая выкусывала у себя из-под хвоста блоху. Рядом с собакой стоял мужик и с любопытством разглядывал происходящее.
-- Чего ты разглядываешь? -- удивленно спросил у мужика Болеславо.
-- Я вижу борьбу двух Правд и двух Жизней. -- ответил тот. Блохе необходимо питаться собачьей задницей, и она права. Собаке не хочется жить с блохой в заднице, и она тоже права. Когда ты доберешься до Египетских Пирамид и пройдешь Свою Стезю до Конца -- ты поймешь, что не существует одной единой Правды. У каждого есть только Свой Путь.
-- А-а. -- протянул Болеславо. -- Понятно. Ну бывай.
Светило солнце, дул ветер.
продолжение
перевод с португальского
Прежде всего -- спешу предуведомить читателей, что "Пиротехник" -- произведение символическое. В отличие от "Пингвинии", где нет ни слова выдумки, тут все написано притчами и высокими символами. Да пребудет с вами Сила.
Пролог
Пиротехник взял в руки книгу. Она была без обложки, но автора он знал -- Александр Милн. Он открыл книгу на первом попавшемся месте и прочел:
"Стихи -- это не такие вещи, которые вы находите. Это такие вещи, которые находят на вас. "
"Какая глубокая мысль." -- подумал Пиротехник. -- "Разве смысл человеческой жизни не в том, чтобы стать Сосудом для Эликсира?"
Часть первая.
Юношу звали Болеславо. Уже начинало смеркаться, когда он вывел своих баранов к заброшенной церквушке на горе.
Он лег на нечищенном полу, подложив руки под голову, и задумался. Он думал о девушке, дочке мясника, что жила неподалеку. Светили звезды, блеяли бараны.
----
Утром он встал, сходил за церковь, потом вернулся, надел куртку и подумал: "В куртке мне тепло. Куртка имеет цель и смысл, потому что она меня греет". Потом он посмотрел на баранов и снова подумал: "Бараны мне доверяют, потому что я нахожу для них хорошие пастбища". Устав таким образом от мыслей, он погнал стадо в город. Светило солнце, дул ветер.
---
В городе он подошел к одному из домов, постучал рукой в дверь и стал ждать. Вскоре дверь своими руками открыла старуха. Болеславо сказал, что хочет поесть. Старуха назначила цену. Болеславо согласился. Старуха пошла ногами в кухню и приготовила там еды. Болеславо съел ее ртом, поблагодарил, потрындел о загадочном, заплатил и хотел было уйти к своим баранам.
Но тут старуха сказала:
-- Чего ты хочешь?
Болеславо ответил:
-- Разъясни мне мой странный сон. Вот уже которую ночь мне снится, что я пасу своих баранов, но тут ко мне подходит человек, берет меня за руку и приводит к египетским пирамидам. Там он указывает мне место, дает лопату и говорит, где спрятан миллион долларов США. Что бы это значило?
-- Десять процентов мои. -- ответила старуха. -- Это сон на Всеобщем Языке. Он означает, что ты должен отправиться к египетским пирамидам и выкопать в том месте миллион долларов США.
-- Спасибо! -- поблагодарил Болеславо и вышел. Вечерело, пели птицы.
----
На улице Болеславо остановился прикурить у какого-то деда. Старик долго присматривался к книге, которую парень держал под мышкой ("Путеводитель по странам Средиземноморья"), потом потаращился на кеды Болеславо, на отражающие нашивки, на его рюкзак и весь стоперский прикид, а потом произнес:
-- Сынок! Ты, похоже, любитель путешествовать.
"Как он узнал мои мысли?!" -- поразился Болеславо.
Старик щербато улыбнулся и ответил вслух:
-- Главное -- найти Свой Путь. Кстати, меня зовут Архидам хромой. Я царь Спарты. Если ты продашь мне своих баранов со скидкой -- я научу тебя, как доехать до Египта и получить свои бабки. Ведь ты -- из тех, кто знает Свою Стезю!
----
"Всеобщий Язык", "Своя Стезя"... Не слишком ли много Заглавных Букв?" -- спрашивал себя Болеславо, идя в направлении порта. Он еще не знал, что без заглавных букв никакая истина не Истина.
Он дошел до порта и увидел там собаку, которая выкусывала у себя из-под хвоста блоху. Рядом с собакой стоял мужик и с любопытством разглядывал происходящее.
-- Чего ты разглядываешь? -- удивленно спросил у мужика Болеславо.
-- Я вижу борьбу двух Правд и двух Жизней. -- ответил тот. Блохе необходимо питаться собачьей задницей, и она права. Собаке не хочется жить с блохой в заднице, и она тоже права. Когда ты доберешься до Египетских Пирамид и пройдешь Свою Стезю до Конца -- ты поймешь, что не существует одной единой Правды. У каждого есть только Свой Путь.
-- А-а. -- протянул Болеславо. -- Понятно. Ну бывай.
Светило солнце, дул ветер.
продолжение
так и не понял откуда столько восторженных отзывов.
как по мне так уровень церковной проповеди в церкви уездного городка.
как снотворное действует изумительно, но не более того.
остался осадок сожаления за зря потраченое время.
озвучка великолепная
раздаюшему спасибо за труды
как по мне так уровень церковной проповеди в церкви уездного городка.
как снотворное действует изумительно, но не более того.
остался осадок сожаления за зря потраченое время.
озвучка великолепная
раздаюшему спасибо за труды
- ermaalexey
- 28 ноября 2015 в 12:03 | Ответить
Успех прочтения любой аудиокниги сильно зависит от мастерства чтеца,в этом отношении Миронов превзошел все мои ожидания.Сама книга 5+.
- TPAKTOP777
- 8 декабря 2014 в 22:17 | Ответить
Голос Миринова волшебен. Любая книга преобразиться от его чтения. А сочетание Миронов+Алхимик-это шедевр.
Скачал эту книгу (не именно эту раздачу, а эту книгу), провалялась у меня на компе года 2 или даже 3, не слушал и не тянуло. Думал, а, модный писатель, все его читают, типа продвинутые перцы. Как в свое время Акунин, Мураками, Пелевин, Кастанеда и иже с ними... Вчера залил ее себе на телефон, так, по пути с/на работу послушать. И был ПОРАЖЕН! За свою не короткую жизнь я прочел (а последние лет пять и прослушал), наверное, тысячи полторы книг, а то и больше. Но ТАКИХ ощущений у меня не было никогда. Чтец (чтецы, потому что их было несколько, как минимум, двое) был просто гениальный. Музыка, эффекты, ветер пустыни, цикады Андалузии... Просто супер, не знаю, как эта раздача, пока не слушал. Но факт, что чтец может лишь раскрыть потенциал текста на 100%, а звукорежиссер добавить еще 10% атмосферы, но все-таки сделать гениальным посредственный текст им не под силу. В "алхимике" текст - гениальный. Казалось бы, фабула повествования проста, сюжет незамысловатый, герои обозначены довольно поверхностно, если не сказать схематично, философия - популярный и упрощенный пересказ - компиляция Библии и Корана, но в целом - невероятное, плавное, красивое повествование-легенда, оставляющее тебя после прослушки сидеть оглушенным в звенящей тишине минут на десять-пятнадцать, просто в отключке. Теперь я считаю, что популярный - это не обязательно "распиареный", а, может быть, и вправду классный писатель.
Вердикт: читать и слушать всем. Краткость - сестра таланта, простота - залог успеха, восточная пряность повествования и четко обозначенная финальная идея. 10 из 10.
Вердикт: читать и слушать всем. Краткость - сестра таланта, простота - залог успеха, восточная пряность повествования и четко обозначенная финальная идея. 10 из 10.
- gomunculus73
- 30 апреля 2014 в 22:37 | Ответить
Сильно преувеличено.Образы не глубокие.Философия бытовая.Повествование вялое,не энергичное.Пока читал,ловил себя на мысли,что абсолютно не сопереживаю главному герою.Дочитал только потому,что очень уж раскрученное произведение.Не понимаю на какую возрастную группу расчитано.Детям занудно,для взрослых примитивно.Наверное,где-то посередке.Хотя ,хороший чтец может спасти.
- evgenapollon
- 8 декабря 2013 в 12:07 | Ответить
Самая лучшая озвучка этой книги сделана в рамках проекта МДС. Копп сумел передать всю глубину произведения.
- 15 мая 2013 в 14:43 | Ответить
Это одна из моих самых любимых аудиокниг. Слушала много раз - не могла оторваться...