Раздачи :: Мульт - Буржуйский :: Русалочка / The Little Mermaid / 1989 / ДБ, АП (Гаврилов, Михалев, Товбин) / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
brownherald
5 февраля 2010 в 21:57 | Ответить
Замечательный мультфильм и замечательный перевод Михалёва (даже несмотря на "Ариэллу" ). Спасибо, получил массы удовольствия от пересмотра!
polunizza
3 февраля 2010 в 08:27 | Ответить
Спасибо большое! Давно ищу одноголосный перевод Толбина. То что надо! все песенки на английском. Ура! Вот если бы еще найти в авторском переводе Мулан и Геркулеса... Если у кого есть, выложите плизззз
bora86bora
3 февраля 2010 в 00:18 | Ответить
Поиск:
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве (в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Дохалова и других замечательных переводчиков). Если есть у кого возможно оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (пока VHS не выкинули и перевод не потерялся насовсем) или есть редкое DVD с этим переводом, который ценен для вас, и думаю для многих, в частности меня, то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук(перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше =) Дубляж - это конечно хорошо, но тот самый первый перевод намного ценее. Покрайней мере это я понял, когда посмотрел несколько мультфильмов в дубляже, а VHS, к сожалению, у меня уже не было =( Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Также ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
-------------------------------------------------------------
Мои мультраздачи
Мультфильмы Disney:
01. Леди и бродяга
02. Мулан
03. Планета сокровищ
04. Геркулес
08. Питер Пэн
06. Покахонтас
07. Атлантида: Затерянный мир
08. Горбун из Нотр Дама
09. Дамбо
10. Меч в камне
11. Спящая красавица
12. История игрушек (2 части)
13. Корпорация монстров (Дубляж + Авторский (Гаврилов)
14. Великий мышиный детектив / Великий мышиный сыщик (Дубляж + Авторский (Михалев)
15. Робин Гуд
16. Суперсемейка
17. Лис и пес / Лис и охотничий пес / Тодд и Коппер
18. Русалочка
19. Пиноккио
20. Атлантида 2: Возвращение Майло
21. Кошмар перед Рождеством
Мультфильмы DreamWorks:
1. Мадагаскар
2. Синдбад: Легенда семи морей
3. Дорога на Эльдорадо
4. Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
Мультфильмы:
1. Сезон охоты
2. Каена: Пророчество
3. Астерикс и викинги
4. Астерикс завоевывает Америку
5. Черепашки ниндзя (2007)
Мультфильмы с авторским переводом:
1. Король Лев (Гаврилов, Визгунов, Кузнецов + Дубляж)
2. Русалочка (Гаврилов, Михалев, Толбин, Неопознанный перевод + Дубляж)
3. Леди и бродяга (Гаврилов, Живов, Готлиб)
4. Пиноккио (Гаврилов, Сербин, Неопознанный перевод)
5. Суперсемейка (Гоблин)
6. Кошмар перед Рождеством (Санаев)
7. Долина папоротников: Последний тропический лес (Гаврилов, Михалев)
8. В поисках Немо (Андрей Гаврилов + Антон Карповский, Евгений Гранкин)
3 февраля 2010 в 00:18 | Ответить
Rembo112
17 августа 2009 в 13:14 | Ответить
Daniks5101Бошльшое спасибо !
А может ктонибудь выложит оригинальную дорожку , ото никак немогу найти .
Зарание СПАСИБО !
Nu ariginal imeju , no vykladyvat neumeju
rezeda
24 июня 2009 в 16:33 | Ответить
bora86boraс каким захотите. Вы же выбираете перевод при просмотре. можите и сменить.
guerashkaСкажите, пожалуйста, с каким переводом будет если скачать на диск?

А с каким переводом будет, если смотреть на бытовом ДВД-плеере?
bora86bora
21 июня 2009 в 22:03 | Ответить
с каким захотите. Вы же выбираете перевод при просмотре. можите и сменить.
guerashkaСкажите, пожалуйста, с каким переводом будет если скачать на диск?
ZaraDinna
7 июня 2009 в 15:22 | Ответить
Огромное, огромадное человеческое спасибо за перевод! ;) Я думала, что найти этот мульт в переводе Михалева уже не возможно..., а смотреть дублированый вариант - просто невыносимо, весь юмор ушел "в песок"! Пожалуйста, если у Вас есть еще фильмы, мыльты в переводе этого потрясающего человека - выкладывайте все!
tina48
12 мая 2009 в 15:32 | Ответить
Слов нет,мультик просто чудо!Конечно в моё детство этого мультика я не видела,а вот дети его любили.Спасибо раздающему и спасибо за золото!Качайте все!
bora86bora
4 мая 2009 в 21:15 | Ответить
Сам ты кошмар. Без аргументов коммент 0. Перевод с которым мультфильм все смотрели в детстве не может быть кошмарным.
dimon352перевод кошмар не стоит качать
Diaman
4 мая 2009 в 12:15 | Ответить
спасибо, спасибо огромное, именно с этим переводом у меня ассоциируется Русалочка моего детства, конечно я ничего не имею против новых озвучек, но эта аж за душу берет! И тут Флаундер, а не Камбала, а то аж ухо корежило при слове Камбала! Еще раз огромное, огромное спасибо!
bora86bora
3 мая 2009 в 11:54 | Ответить
Ябы порекомендовал посмотреть этот мультфильм с помощью плеера Media Player Classic, он дублированную дорожку увидит без проблем, т.к. начало названия дорожки совпадает с названием видеофайла.
Так же можно и добавить Дублированную дорожку в видеофайл с помощью программы VirtualDub. (Если чего можите написать мне я рассажу как это сделать)
kora82Спасибо за зашикарный мультфильм, ребенок смотрит с большим удовольствием, за право выбора перевода - отдельная благодарность! Подскажите только как его смотреть с дублированным переводом (другого не хотим), он у вас идет отдельным файлом, плеер VLC...за труд огромное спасибо!
2 мая 2009 в 16:50 | Ответить
Надо смотреть через нормальные программы, а не через Windows Media Player.
Для того чтобы воспроизвести фильм с нужной вам звуковой дорожкой воспользуйтесь любым из проигрывателей: Media Player Classic, BSPlayer, NeroShow Time. В опциях аудио у вас будут все дорожки и вам остается выбрать ту, которую вы хотите. По умолчанию играет первая.
Только ни в коем случае не пользуйтесь Windows Media Player, он не понимает несколько звуковых дорожек и вопроизводит их все сразу.
Если вы хотите убрать не нужные вам дорожки насовсем воспользуйтесь программой VirtualDub //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=300&highlight=virtualDub
mashaPизвените, но 2 переводчика это уже слишком, вообще ничего не понятно что говорят
30 апреля 2009 в 13:57 | Ответить
ябы сказал утверждение крайне не верно. Где вы найдете DVD с переводом Гаврилова, который сохранился толька на кассетах, в шикарном качестве.
Сам смотрел в детстве именно с переводом Гаврилова и весь инет обыскал лучше по качеству не нашел.
vikiMЕдинственный минус, как во многих рипах-звук... У кого есть возможность, качайте DVD!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions