Раздачи :: Кино - Фантастика :: Горец (Режиссерская версия) / Highlander (DC) / 1986 / ПМ, АП (Гаврилов, Визгунов, Горчаков, Живов), СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Slavalon
21 декабря 2022 в 23:25 | Ответить
Качество рипа отвратительное, по картинке жуткие шумы. По звуку, по крайней мере у Гаврилова сильный рассинхрон. Сам по себе фильм отличный, хоть сейчас смотрится наивно. Было бы хорошее качество, обязательно оставил бы себе.
darder
5 ноября 2020 в 21:35 | Ответить
Замечательный Фильм из моей юности(смотрел 1987). В свое время-Шедевр и песни Queen-очень в кассу. Знаю заранее слегка наивен(фильм), но через призму ностальгии-все прощения...с удовольствием...
delraich
4 февраля 2019 в 18:26 | Ответить
По итогу пересмотра фильма из детства: идея хорошая, исполнение поганое, поединки вообще эпик фейл. 6/10 только за идею и персонаж Коннери.
0uznn
8 августа 2018 в 22:07 | Ответить
dyushagavну и какого хрена не воспроизводится на общепринятых плеерах? нахер такое заливать?

У меня на Нинтендо 16К идет нормально.
dyushagav
29 января 2016 в 01:40 | Ответить
ну и какого хрена не воспроизводится на общепринятых плеерах? нахер такое заливать?
Strannick60
4 января 2015 в 09:33 | Ответить
хотел показать людям, не видевшим классику (хотя некоторые называют трэшем, но это издержки образования) - с прошлого года спрашивают меня "когда же будем смотреть" :)
что, раздача умерла? за неделю ни один сид не появился :(
Fender61
25 декабря 2013 в 12:11 | Ответить
Трэш как трэш. Но меня заинтриговал эпизод из Второй мировой...
Такое ощущение, что это происходит в Англии. Иначе, где ещё можно было обнаружить девочку с именем Рэйчел?
Но на территорию Великобритании нога нациста всё-таки не ступала. Или я учил историю не там, где надо?
plox1w
25 августа 2011 в 12:00 | Ответить
В сцене последнего боя когда горец взлетает к потолку видны канаты
18 июля 2010 в 23:25 | Ответить
gold1973
пожалуйста слегко подожмите что бы на 8,2 гига можно было вместить

Чтобы его вместить на диск 8,5 Гб можно выкинуть не интересующие дороги при помощи MKVtoolnix она есть на КИНОЗАЛЕ, сам пользуюсь во всю.
Lovchi
19 июля 2009 в 13:31 | Ответить
да нет... просто некотрые сцены несколько поболее (т.е. длинее).. как (например) сцена последнего боя
BustoferЛюди, ну чего там такого существенного в этих 6 минутах есть? Поделитесь!
Вот в "Робин Гуде" и "Т2" реально режиссерки больше на 20 минут, совсем другие истории получаются из-за этого. А здесь что-то отличается? Что, по другому сюжет строится или концовка другая?
Bustofer
9 июля 2009 в 02:44 | Ответить
Люди, ну чего там такого существенного в этих 6 минутах есть? Поделитесь!
Вот в "Робин Гуде" и "Т2" реально режиссерки больше на 20 минут, совсем другие истории получаются из-за этого. А здесь что-то отличается? Что, по другому сюжет строится или концовка другая?
Lovchi
24 июня 2009 в 18:21 | Ответить
U.S. Theatrical Cut: 110 min.
French Theatrical Cut: 112 min.
European Theatrical Cut: 116 min.
Director's Cut: 116 min.
-
Alternate versions
The European version of the film contained scenes not found in the U.S. cut. The Director's Cut is based upon this cut, and runs eight minutes longer than the U.S. cut.
Even so, there is some missing dialogue that was in the theatrical version, such as the chants of "Kill the MacLeod!" at the beginning, "I want to go home," after Connor receives The Prize and does not contain a short scene shot from inside Det. Bedsoe's car as he stakes out Brenda's apartment during MacLeod's visit.
It includes;
* A flashback to World War II that further develops the character of Rachel Ellenstein.
* A scene where the Kurgan can be seen in the background trailing the MacLeod and Brenda at the zoo.
* MacLeod having a short flashback about his first battle in Scotland during the wrestling match.
* Much longer fight scene between MacLeod and the Kurgan at the end of the movie.
While the U.S Director's Cut is based on the European cut, there remain differences in dialogue. In the American cut, when Connor falls from the boat and ends up on the sea floor, he says "I'm alive", whereas the European version expands upon that: "I'm alive... I can breathe... ." Shortly followed by "I'll split you in half!", spoken while drawing his sword under water.
The French theatrical version of "Highlander" is mainly the same version as the U.S theatrical. It does add the World War II flashback but it also removes the interior shot of detective Bedsoe in his car while on a stakeout. This has been issued on 2-disc and 3-disc DVD sets in France with French dialog only.
Vikachka
24 июня 2009 в 14:21 | Ответить
Звуковые дорожки лишние вырежи - и влезет. Тебе же наверно не надо столько переводов. А видеобитрейт и так небольшой, меньше его делать без снижения разрешения не стоит.
gold1973пожалуйста слегко подожмите что бы на 8,2 гига можно было вместить
Sannini
24 июня 2009 в 12:48 | Ответить
Gre2nDragon И в чём же разница с Театралкой !? - По времени одно и тоже:
-> Горец / DVDRip
-> Горец / DVD-9

Runtime:
116 min | USA:110 min (theatrical version)
Gre2nDragon
24 июня 2009 в 12:30 | Ответить
И в чём же разница с Театралкой !? - По времени одно и тоже:
--> Горец / DVDRip
--> Горец / DVD-9
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions