Раздачи :: Кино - Приключения :: Стрелок из Спрингфилда / Springfield Rifle / 1952 / ПМ / DVDRip :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
frame1974
19 июня 2025 в 07:09 | Ответить
«Винтовка Спрингфилда» ("Springfield Rifle" для нас получила прокатные названия: «Стрелок из "Спрингфилда"» или «Спрингфилдская винтовка», тут проблема всех дилетантов в мире кино, не говоря уж об оружии - в незнании того факта, что всегда прокатные названия присваивают локализаторы, а не некие мифические переводчики, ведь озвучка - отдельная от рекламы тема) — американский вестерн, снятый режиссёром Андре Де Тотом в 1952 году на киностудии Warner Bros.
По сюжету, который основан на одноименной книге, написанной ветераном Второй Мировой, писателем и сценаристом Чарльзом Маркизом Уорреном, действие картины происходит во время Гражданской войны между Севером и Югом. Фильм являет собой очень упрощенную в пользу динамики киноадаптацию книги и по мнению критиков стал «заурядным вестерном» на закате славы Купера.
1864 год, Колорадо. Пол Келли в роли коменданта приграничного форта - подполковника Джона Хадсона. Гэри Купер в роли майора контрразведки армии Союза - Алекса «Лекса» Керни, выполняющего тайную миссию с целью вычислить в Форт-Хедли предателя, который выдает противнику маршрут следования конвоя и срывает поставки лошадей в распоряжение кавалерии Союзной армии перед очередным наступлением. Неизвестная банда южан-конокрадов нападает во время переправки табунов из горного форта на равнину и уводит лошадей по секретным тропам. За три месяца, в результате налетов бандитов, армия Союза потеряла четыре тысячи лошадей. Остро не хватает людей для защиты перегоняемых животных. Связной майора, капитан Тенник (его сыграл Филип Кэри), погибает, а всех свидетелей, знающих правду, шпион Конфедерации уничтожает. Керни обвиняют в измене, ему грозит расстрел. Партия экспериментальных винтовок "Спрингфилд" (похоже на тип II варианта нарезной винтовки 1863 года) нужна Керни и его друзьям для решающей схватки с рейдерами-конокрадами. Стандартная винтовка-мушкет системы «Спрингфилд» (модель 1855) была основным оружием пехоты северян во время Гражданской войны в США (1861–1865). Калибр оружия — .58 (диаметр пули Минье). В фильме говорится об усовершенствованной модели 1861 года (либо варианте 1863 года с измененным ударником, на базе кольтовского УСМ). Модель 1861 года представляла собой однозарядную винтовку с дульнозарядом, в которой для стрельбы пулями Minié 58-го калибра использовался капсюльный механизм. Оружие было способно производить три выстрела в минуту на эффективной прицельной дистанции 500 ярдов (457 м), но из-за дальности стрельбы могло быть смертельно опасно и на дистанции в 1000 ярдов (910 м). Три выстрела против одного - хороший расклад, в то время. Пуля Минье имела коническую выемку в задней части, при выстреле её хвостовая часть расширялась, сама пуля была не оболочена, и ввиду низкой скорости на излете, дробила кости, еще и занося в рану часть обрывков одежды раненого, что почти 100-процентно вело к фатальному исходу. Ну, это если представляете на каком зачаточном уровне находилась военно-полевая хирургия того времени. Ранение в конечности - их ампутация, ранение в голову, грудь или живот - смертельно. Враждующие стороны воевали по устаревшей тактике - сомкнутым строем. Безвозвратные боевые потери с обеих сторон в войне - бешеные (не менее 600 тысяч только убитыми, ранеными и калеками - более 400 тысяч, не считая сотен тысяч пропавших без вести). Гражданская война в США привела к значительному прогрессу в области огнестрельного оружия и к широкому распространению нарезных стволов. Второй по популярности винтовкой времён Гражданской войны была британская однозарядная дульнозарядная винтовка-мушкет «Энфилд» ручной работы, на третьем месте - австрийская винтовка Лоренца. Про них кино не сняли. Это было бы не патриотично. После бойни под Геттисбергом «Энфилд» повально стали заменять на «Спрингфилд», в пользу которого говорила стандартизация и взаимозаменяемость деталей. После Гражданской войны, многие мушкеты модели 1863 года были переделаны в казнозарядные «Спрингфилды с откидным затвором». Казнозарядное оружие увеличило скорострельность с трёх-четырёх выстрелов в минуту до восьми-десяти выстрелов в минуту. Модель 1863 можно было переделать под казнозарядную примерно за пять долларов, в то время как новая винтовка стоила около двадцати долларов. Экономика.
Есть покруче вестерн, с Клинтом Иствудом в главной роли, называется «Джоси Уэйлс – человек вне закона» (1976). Герой, по сути, антипод. Обычный фермер, который мстит северянам за убийство жены и ребенка. И такие трагедии случались во время Гражданской войны в штатах. В 1996 году фильм про Джоси Уэйлса был помещен в Национальный реестр фильмов.
Natka7777777
18 августа 2018 в 18:46 | Ответить
balam59Правильней было бы Стрелок из Спрингфилда, как и Кольт ,Винчестер,Наган,Маузер-это названия а не люди или города.
Не могу понять-названия в кавычках,но они исчезают?

Springfield Rifle - Переводиться, как: " Винтовка Спрингфильд". Забей в Гулле, если не веришь.
sergeon
14 июня 2016 в 10:19 | Ответить
Хороший фильм, где Купер в роли рыцаря плаща и кинжала. Сюжет приличный. Оказывается шпионаж практиковался только у коварных южан, а северяне считали это ниже своего достоинства. Впрочем, янки с успехом преодолели свою стеснительность, особенно учитывая современное ЦРУ. Советую фильм к просмотру.
P.S. А винтовка Спрингфилда в самом деле новое слово в вооружении и показала себя с наилучшей стороны. У нас перевели "Стрелок из Спрингфилда", но лучше и ближе к теме "Винтовка Спрингфилда"
22 марта 2010 в 11:17 | Ответить
Правильней было бы Стрелок из Спрингфилда , как и Кольт ,Винчестер,Наган,Маузер-это названия а не люди или города.
Не могу понять-названия в кавычках,но они исчезают?
kostelen
21 марта 2010 в 23:50 | Ответить
MILIAN...В этих т.н. официальных источниках зачастую не особенно думают. Лучше названия самим переводить.

Не-е-е... А с этим вот совершенно не согласен!
Мнений много... А название должно быть одно.
Ну, максимум, два...
21 марта 2010 в 23:44 | Ответить
MANGOOST Ко мне какие вопросы? Как написано так и сделал
Спс за комментарий

Да, пожалуй...
Спасиб за раздачу.
PS Представил себе руководство по применению:
Калашников - 7,52.
Перевод (неважно на какой язык. Скорее всего с матерного на русский...):
- Потери взвода во время учений в деревне Калашево - триллер...
MANGOOST
21 марта 2010 в 23:25 | Ответить
MILIANКто так названия фильмов переводит. Загляните в любой справочник ( в ту же Викепедию) и прочитаете что
была такая винтовка Спрингфилда. Фильм так и называется Винтовка Спрингфилда. Был ведь вестерн Винчестер 73, его же не переводят 73 стрелка из Винчестера.

Кто как переводит это их дело.
Официальные источники:
www.ozon.ru
www.kinopoisk.ru
Ко мне какие вопросы? Как написано так и сделал
Спс за комментарий
Сайт летает на VPS от is*hosting