Раздачи :: Кино - Наше Кино :: Вечера на хуторе близ Диканьки / 1961 / РУ, СТ / DVD-9 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- JaskierTOP
- 18 апреля 2020 в 21:12 | Ответить
Гони ссылку
- AlexGregory
- 28 сентября 2019 в 06:05 | Ответить
Спасибо за релиз замечательного фильма! Съемки фильма проходили в марте 1961 года; зимнюю натуру снимали под городом Кировском (Мурманская область), где была построена украинская деревушка. В массовых съёмках приняли участие местные жители. Они же 15 декабря 1961 года стали первыми зрителями картины в местном Дворце культуры. Фильм - шедевр на все времена!
История создания фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки»
(Кликабельно)
(Кликабельно)
Качество раздачи низкое. Вот здесь оно значительно лучше //kinozaltv.life/details.php?id=260980
А у этой раздачи преимущества только в допматериалах, нескольких иностранных дорожках и субтирах.
А у этой раздачи преимущества только в допматериалах, нескольких иностранных дорожках и субтирах.
- 22 ноября 2010 в 21:10 | Ответить
Нады дать такому фильму "ЗОЛОТО" отличный фильм серебра мало!
Роу-то выбрал Ночь перед Рождеством, а цензура попросила убрать из основного заглавия Рождество. Так и стало Вечера...
Новая редакция была отпечатана, кстати, на черно-белой пленка. Так что если версия цветная, то значит - оригинальная, 1961 года, а не новая редакция.
Ну да, точно!
Я, правда, слышал такую версию:
Я еще я подумал, сколько у нас оказывается фильмов сняли!
Так поселок Титан как раз и находится в 16 км от Апатит
А вообще наш край частенько изпользуют для киносьемки ;)
Пример старый хороший фильм Смок и Малыш снимали тоже здесь в Хибинах а также нынешние Завещани Ленина опять в Титане
- angelnice17
- 1 апреля 2010 в 22:10 | Ответить
В СССР даже само слово «Рождество» не только писалось с маленькой буквы, но и как бы не одобрялось для употребления. Поэтому забавно, что именно в разгар хрущевской антирелигиозной кампании начала 60-х годов (вспомним ленты тех лет — «Чудотворная», «Тучи над Борском», «Грешница») при экранизации «Ночи перед Рождеством» режиссёром-сказочником Александром Роу было выбрано общее заглавие ранних гоголевских повестей. По всей видимости, постановщик был вынужден усилить в трактовке рождественской язвительной фантасмагории Гоголя, прежде всего, антиклерикальные (в образе дьяка, сыгранного Сергеем Мартинсоном) и явно эксцентрические (в представлении чёрта в исполнении Георгия Милляра) черты. Теперь уже трудно сказать, что подверглось новой редакции в 1970 году, поскольку мы уже имеем дело с исправленной копией, которую, кстати, ныне любят показывать на телевидении именно на Рождество.
Но достаточно подробное воспроизведение в фильме давних рождественских ритуалов, включая обряд колядования и народного веселья, поданных, конечно же, с юмором и порой даже с сатирическим заострением, как раз удивляет, если принять во внимание, что в 1961 году показ сцен празднования всё-таки религиозного торжества, пусть и в национальном преломлении, вполне мог быть воспринят властями в качестве любования и прославления якобы отживших традиций. Кстати, ещё две экранизации ранних произведений Николая Гоголя — «Вечер накануне Ивана Купала» и «Пропавшая грамота» — не вызвали впоследствии особого энтузиазма именно на Украине, где на рубеже 60—70-х годов начали активно преследовать все мало-мальски своеобразные проявления национального менталитета, вероятно, стремясь таким образом выслужиться перед московским начальством.
Любопытно, что и в творчестве российского режиссёра Александра Роу, который однажды уже обращался к «малоросской прозе» Гоголя («Майская ночь, или Утопленница»), его вторая экранизация сказочно-мистических, но и лукавых по интонации повестей этого писателя, находится в промежутке между русскими сказками «Марья-искусница» (по сценарию Евгения Шварца) и «Морозко» (по сценарию Михаила Вольпина и Николая Эрдмана). А с другой стороны, предваряет современную фантасмагорию «Королевство кривых зеркал», в которой под видом сатирического развенчания лени и трусости юной пионерки по имени Оля, ставшей нехорошей и злой Яло в сказочной стране, ненароком проскальзывало крамольное предположение, что и нашу реальность можно было бы посчитать своего рода королевством кривых зеркал. Как говорится, «сказка — ложь, да в ней намёк».
Вот и версия «Ночи перед Рождеством» кажется в какой-то степени удачной уловкой Роу, который сумел в самый разгар очередных гонений на церковь выразить на экране истинно народную и неистребимую тягу, в первую очередь, к карнавальной культуре, а не столько к религии как таковой. Возможно, сейчас этот довод во времена чуть ли не поголовного «разъатеистичивания» будет выглядеть кощунственным, но ведь и православие всегда прельщало прихожан пышностью и карнавализацией многих религиозных обрядов.
Но достаточно подробное воспроизведение в фильме давних рождественских ритуалов, включая обряд колядования и народного веселья, поданных, конечно же, с юмором и порой даже с сатирическим заострением, как раз удивляет, если принять во внимание, что в 1961 году показ сцен празднования всё-таки религиозного торжества, пусть и в национальном преломлении, вполне мог быть воспринят властями в качестве любования и прославления якобы отживших традиций. Кстати, ещё две экранизации ранних произведений Николая Гоголя — «Вечер накануне Ивана Купала» и «Пропавшая грамота» — не вызвали впоследствии особого энтузиазма именно на Украине, где на рубеже 60—70-х годов начали активно преследовать все мало-мальски своеобразные проявления национального менталитета, вероятно, стремясь таким образом выслужиться перед московским начальством.
Любопытно, что и в творчестве российского режиссёра Александра Роу, который однажды уже обращался к «малоросской прозе» Гоголя («Майская ночь, или Утопленница»), его вторая экранизация сказочно-мистических, но и лукавых по интонации повестей этого писателя, находится в промежутке между русскими сказками «Марья-искусница» (по сценарию Евгения Шварца) и «Морозко» (по сценарию Михаила Вольпина и Николая Эрдмана). А с другой стороны, предваряет современную фантасмагорию «Королевство кривых зеркал», в которой под видом сатирического развенчания лени и трусости юной пионерки по имени Оля, ставшей нехорошей и злой Яло в сказочной стране, ненароком проскальзывало крамольное предположение, что и нашу реальность можно было бы посчитать своего рода королевством кривых зеркал. Как говорится, «сказка — ложь, да в ней намёк».
Вот и версия «Ночи перед Рождеством» кажется в какой-то степени удачной уловкой Роу, который сумел в самый разгар очередных гонений на церковь выразить на экране истинно народную и неистребимую тягу, в первую очередь, к карнавальной культуре, а не столько к религии как таковой. Возможно, сейчас этот довод во времена чуть ли не поголовного «разъатеистичивания» будет выглядеть кощунственным, но ведь и православие всегда прельщало прихожан пышностью и карнавализацией многих религиозных обрядов.
Ну значит мы земляки :)
Так как натуру снимали в Мурманской области в поселке Титан это не далеко от города Кировск и Апатиты ;)
Где то есть у меня фото с как ведутся сьемки, там хорошо видры макеты украинских хат
Ну да, точно!
Я, правда, слышал такую версию:
Я еще я подумал, сколько у нас оказывается фильмов сняли!
Спасибо за великолепный фильм-сказку. Талант режиссёра и чудесная игра плеяды талантливых актёров Росии и Украины смогли создать фильм на все времена. Если перечислять все сказки, поставленные в кино А.Роу, страницы не хватит. Любили в СССР детей. Не зря говорили: Всё лучшее - детям. Куда всё подевалось? С Украиной ругаемся, детей не рожаем, Гоголя не читаем. И чем дальше, тем хуже. Может кто вспомнит хотя бы один фильм, поставленный для детей за последние 20 лет? Помню, что после просмотра этого фильма, мой сын - маленький ещё - всё пытался взгядом поглощать мамины пельмени. Эх, времена, времена...