Раздачи :: Кино - Наше Кино :: Война и мир (4 фильма из 4) / 1965-1967 / РУ, СТ / 5 x DVD-9 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
9nikolai999
20 июня 2018 в 11:08 | Ответить
"Война и мир"! Пересмотрев все экранизации великого романа Льва Николаевича Толстого, приходишь к простой мысли, что надо пересмотреть и фильм Сергея Федоровича Бондарчука, чтобы окончательно осознать всю грандиозность и масштабность его постановки. А ему удалась главное, передать сам "дух" романа и сделать свой собственный кинороман самой грандиозной кинопостановкой в мире, которую - скорее всего - никто и никогда не сможет превзойти. Как ему это удалось сделать? Всё очень просто, С. Ф. Бондарчук гениальный кинорежиссёр, как гениален и сам великий романист Л.Н.Толстой.
Весь фильм держится на актёрах. Вячеслав Тихонов создал великий образ Андрея Болконского. Великий Анатолий Кторов сыграл его отца по фильму. Людмила Савельева восхитительна и она брюнетка, как и в романе Толстого, а не блондинка! Сергей Бондарчук придаёт фильму философское звучание своей игрой и голосом за кадром. Владислав Стржельчик гениален в своей великой шаржированности образа Наполеона.
Кинокартине, как подлинному кинороману, удалось передать не только семейные хроники: Балконских, Ростовых и Безуховых, но и передать саму войну, всё величие России и русской армии победительницы. Армия Наполеона - это армия грабителей и убийц, что ощущается в фильме. Наполен их вождь - бросивший армию и сбежавший от неё, вот и весь его подвиг тирана Европы. И когда Кутузов говорит свою последнюю речь:
- А и поделом им! Мордой да в г...вно!
И солдаты смеются после победы. Так и должно быть.
По масштабу батальных сцен Бондарчуку не было равных в- то великое время - когда он ставил свой грандиозный кинороман.
Спасибо за раздачу фильма!
berserkernik
21 апреля 2016 в 23:24 | Ответить
Считаю,что лучше этого пока никто не снял.Истинно русский дух может показать человек посвятивший жизнь этой стране.
vserg
23 января 2015 в 11:08 | Ответить
ЮкольChater прав(а).У Толстого слово "мир" как раз означало человечество, а не жизнь без войны. Моя преподавательница видела рукописи Льва Николаевича и убедилась в этом. При значении "человечество" роман приобретает гораздо более глубокий смысл,что не удивительно, потому что Лев Николаевич всегда глядел в самую душу и был абсолютным гением,обладавшим совершенным чутьем,помогавшим ему так искренне и верно показывать чувства людей.

Вы и Charter абсолютно не правы, а прав andrey1914.
Существует легенда, что Толстой якобы использовал в названии слово „міръ“ (Вселенная, общество). Однако все прижизненные издания романа Толстого выходили под названием „Война и миръ“, и сам он писал название романа по-французски как „La guerre et la paix“. Надеюсь, что мнение кандидата филологических наук для Вас явится авторитетным и компетентным //www.nkj.ru/archive/articles/4332/ или //magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/7/es19.html
Юколь
15 сентября 2014 в 02:02 | Ответить
Chater прав(а).У Толстого слово "мир" как раз означало человечество, а не жизнь без войны. Моя преподавательница видела рукописи Льва Николаевича и убедилась в этом. При значении "человечество" роман приобретает гораздо более глубокий смысл,что не удивительно, потому что Лев Николаевич всегда глядел в самую душу и был абсолютным гением,обладавшим совершенным чутьем,помогавшим ему так искренне и верно показывать чувства людей.
andrey1914У Толстого именно "Миръ", а не "мiръ", т.е. даже по вашим рассуждениям именно "Peace" и имелось в виду. И, как мне кажется, было бы разумней иметь ввиду именно жизнь без войны, как противопоставление войне, т.е. "Peace", а не окружающий мир - "World". В вашем варианте War and World нет такой связи значений слов, мне так кажется...
andrey1914
18 марта 2013 в 17:17 | Ответить
ChaterНепонятно почему в заглавие вынесено еще и английское название - фильм-то советский.
К тому же английское название неправильное. Л.Н. Толстой в оригинале назвал свой роман Война и Мiр - тогда буква i была в русском алфавите.
Так вот, тогда было два слова - мир в смысле жизнь без войны, и мiр в смысле окружающая человека действительность.
Поэтому правильное английское название, если уж на то пошло, War and World. Но иностранцам таких тонкостей не понять.

У Толстого именно "Миръ", а не "мiръ", т.е. даже по вашим рассуждениям именно "Peace" и имелось в виду. И, как мне кажется, было бы разумней иметь ввиду именно жизнь без войны, как противопоставление войне, т.е. "Peace", а не окружающий мир - "World". В вашем варианте War and World нет такой связи значений слов, мне так кажется....
Rosfilm
8 января 2011 в 02:22 | Ответить
Все скачал, но изображения нет, только звук! Какой файл ни открываю - ничего кроме звука.
tynez
15 октября 2010 в 14:15 | Ответить
А нет ли рипа качественного именно с этого релиза? Просто, поскольку уж нет блю-рея, качество картинки, что на двд, что в рипе будет схожим.
vitalyi82
29 апреля 2010 в 00:42 | Ответить
AreddltА что значит “в ранее вырезанных сценах автоматически включается оригинальная версия и соответствующие субтитры”? В смысле русская дорожка?

Да!
favn62
15 апреля 2010 в 23:42 | Ответить
Увы, традидиционный перевод на английиский язык именно таков: War and Peace. Идентично и во французском языке: La guerre et la paix.
Alex899
15 апреля 2010 в 21:02 | Ответить
Две дореволюционные обложки (1868 и 1873 годов) - Война и миръ:
Об источниках легенды о названии Война и мiр можно прочитать на Википедии
Chater
15 апреля 2010 в 20:35 | Ответить
Непонятно почему в заглавие вынесено еще и английское название - фильм-то советский.
К тому же английское название неправильное. Л.Н. Толстой в оригинале назвал свой роман Война и Мiр - тогда буква i была в русском алфавите.
Так вот, тогда было два слова - мир в смысле жизнь без войны, и мiр в смысле окружающая человека действительность.
Поэтому правильное английское название, если уж на то пошло, War and World. Но иностранцам таких тонкостей не понять.
vitalyi82
15 апреля 2010 в 17:50 | Ответить
Да,это издание от ruscico!В предупреждении написано что диски от ruscico предназначены Не для продажи в странах бывшего СССP,так что в розничной торговле купить можно но только за пределами бывшего СССР !
EnemySquintФильм по нынешним временам чрезмерно затянут. К тому же является гимном Бондарчука самому себе. Это ж надо так извратиться, что в серии посвященной Болконскому на первый план по сути вылез опять же Безухов-Бондарчук. Тихонов тут просто - никакой (слышал, что он сам был весьма недоволен Бондарчуком, ибо так бесцветно сыграл благодаря режиссерским стараниям).
На роль Болконского пробовался Стриженов - думаю у него получилось бы лучше. Но в те годы Стриженов был ещё достаточно ярок, чтобы затмить Бондарчука, посему Бондарчук Стриженова отверг.
Я так понимаю это реставрация от ruscico. Так вот, этот вариант намного лучше крупноплановского. Здесь правильный AR.
Огромная благодарность vitalyi82 за этот замечательный релиз. В розничной торговле его не купишь
EnemySquint
15 апреля 2010 в 17:42 | Ответить
Фильм по нынешним временам чрезмерно затянут. К тому же является гимном Бондарчука самому себе. Это ж надо так извратиться, что в серии посвященной Болконскому на первый план по сути вылез опять же Безухов-Бондарчук. Тихонов тут просто - никакой (слышал, что он сам был весьма недоволен Бондарчуком, ибо так бесцветно сыграл благодаря режиссерским стараниям).
На роль Болконского пробовался Стриженов - думаю у него получилось бы лучше. Но в те годы Стриженов был ещё достаточно ярок, чтобы затмить Бондарчука, посему Бондарчук Стриженова отверг.
Я так понимаю это реставрация от ruscico. Так вот, этот вариант намного лучше крупноплановского. Здесь правильный AR.
Огромная благодарность vitalyi82 за этот замечательный релиз. В розничной торговле его не купишь
vitalyi82
15 апреля 2010 в 16:38 | Ответить
Этому фильму почти 50 лет!Ты что хотел яркую и сочную картинку,как у аватара ?
Postal4Что то скрины какие то тёмные ?
Andripan
15 апреля 2010 в 15:33 | Ответить
Поправьте
Название: Война и Мир
Оригинальное название: Война и Мир
Язык: Русский после строки продолжительность
И размер 32.91 ГБ
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions