Раздачи :: Кино - Комедия :: Горячие головы 1-2 / Hot Shots! 1-2 / 1991-1993 / ПМ, АП (Живов, Михалёв, Горчаков) / HDTVRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Retrograd008
- 19 мая 2015 в 18:48 | Ответить
Было такое )
- 19 мая 2015 в 18:45 | Ответить
Лучший коммент!
- titvvladimir
- 12 мая 2013 в 12:58 | Ответить
зачот
- 9 апреля 2011 в 17:10 | Ответить
Да-аа-аааа.
- Trianon777
- 2 февраля 2011 в 03:02 | Ответить
С переводом Алексея Михалёва такую раздачу надо сделать "платиновой"
МИХАЛЁВ Алексей Михайлович (1944 - 1994 г.г.) - переводчик и востоковед. Член Союза писателей и Союза кинематографистов.
Окончил Институт восточных языков при Московском университете, где специализировался на персидском и английском языках. Работал переводчиком-синхронистом, обслуживал встречи на высшем уровне. Занимался литературным переводом, начинал с персидской литературы, позже - переводил в основном англо-американских и канадских авторов.
Среди переведенных А. Михалевым книг - роман Мюриель Спарк "Мисс Джин Броуди в расцвете лет" и военный роман Джеймса Джонса "Отныне и вовек", роман Дж. М.Кутзее "В ожидании варваров", повесть У. Фолкнера "Старик", несколько детективов. Участвовал с двумя другими переводчиками в работе над романом Дж. Стейнбека "На восток от Эдема". Широкую известность среди отечественных любителей и ценителей кино Алексей Михалев заслужил благодаря синхронным переводам фильмов времен "дикого видеорынка".
Кинопереводом он стал заниматься еще в начале 1970-х годов, переводил иранские картины, потом - англоязычные. Работал на многих кинофестивалях. Среди переведенных им фильмов - "Пролетая над гнездом кукушки", "Из жизни марионеток", "Крепкий орешек", "Манхэттен", "Молчание ягнят", "Последний император", "Аладдин", комедийные пародии братьев Цукеров, Абрахамса и др. В числе последних наиболее ярких работ А. Михалева - мексиканская мелодрама "Как вода для шоколада", телеэкранизация романа Стивена Кинга "Противостояние", мистическая трагикомедия ужасов "Закат, или Убежище вампиров".
После тяжелой болезни умер 9 декабря 1994 года, десяти дней не дожив до своего 50-летия.
"Михалев относился к числу тех, кого называют перфекционистами. Он либо делал что-то с подлинным совершенством, либо вообще не брался за то, в чем не считал себя асом. И в этом смысле он принадлежал к вымирающей породе людей, не способных к профессиональному компромиссу..." (А.Плахов)
МИХАЛЁВ Алексей Михайлович (1944 - 1994 г.г.) - переводчик и востоковед. Член Союза писателей и Союза кинематографистов.
Окончил Институт восточных языков при Московском университете, где специализировался на персидском и английском языках. Работал переводчиком-синхронистом, обслуживал встречи на высшем уровне. Занимался литературным переводом, начинал с персидской литературы, позже - переводил в основном англо-американских и канадских авторов.
Среди переведенных А. Михалевым книг - роман Мюриель Спарк "Мисс Джин Броуди в расцвете лет" и военный роман Джеймса Джонса "Отныне и вовек", роман Дж. М.Кутзее "В ожидании варваров", повесть У. Фолкнера "Старик", несколько детективов. Участвовал с двумя другими переводчиками в работе над романом Дж. Стейнбека "На восток от Эдема". Широкую известность среди отечественных любителей и ценителей кино Алексей Михалев заслужил благодаря синхронным переводам фильмов времен "дикого видеорынка".
Кинопереводом он стал заниматься еще в начале 1970-х годов, переводил иранские картины, потом - англоязычные. Работал на многих кинофестивалях. Среди переведенных им фильмов - "Пролетая над гнездом кукушки", "Из жизни марионеток", "Крепкий орешек", "Манхэттен", "Молчание ягнят", "Последний император", "Аладдин", комедийные пародии братьев Цукеров, Абрахамса и др. В числе последних наиболее ярких работ А. Михалева - мексиканская мелодрама "Как вода для шоколада", телеэкранизация романа Стивена Кинга "Противостояние", мистическая трагикомедия ужасов "Закат, или Убежище вампиров".
После тяжелой болезни умер 9 декабря 1994 года, десяти дней не дожив до своего 50-летия.
"Михалев относился к числу тех, кого называют перфекционистами. Он либо делал что-то с подлинным совершенством, либо вообще не брался за то, в чем не считал себя асом. И в этом смысле он принадлежал к вымирающей породе людей, не способных к профессиональному компромиссу..." (А.Плахов)
- Shraibikus
- 26 декабря 2010 в 12:07 | Ответить
Эх, жаль что это сцен-рип...
увы молодой человек когда я впервые смотрел этот фильм вы под стол пешком ходили.так что я немного более вашего понимаю что смешно. а что не очень.
.
- 31 октября 2010 в 17:39 | Ответить
как известно на вкус и цвет товарищей нет . я впервые его смотрел в 90 х .вот тогда мне было смешно.
- 21 октября 2010 в 05:08 | Ответить
может для 90 х это и смешно. а в 2010 не очень. спасибо за золото.
Вы совершенно правы,я ошибся
Горячие головы 2:
1,6,7-НТВ,ОРТ,Премьер видео
2. Михалёв
3. Живов
4-Горчаков
5-Кузнецов
Горячие головы 2:
1,6,7-НТВ,ОРТ,Премьер видео
2. Михалёв
3. Живов
4-Горчаков
5-Кузнецов
- 2 октября 2010 в 19:43 | Ответить
Если я не ошибаюсь.
Горячие головы:
1-Михалев
2-английский
3-Живов
4,5-НТВ+, ОРТ
Горячие головы 2:
1,6,7-НТВ,ОРТ,Премьер видео
2-Живов
3-Михалев
4-Горчаков
5-Кузнецов
Горячие головы:
1-Михалев
2-английский
3-Живов
4,5-НТВ+, ОРТ
Горячие головы 2:
1,6,7-НТВ,ОРТ,Премьер видео
2-Живов
3-Михалев
4-Горчаков
5-Кузнецов