Раздачи :: Кино - Мелодрама :: Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice / 2005 / ДБ / DVD-9 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- lediARABELLA
- 9 января 2019 в 21:24 | Ответить
На мой вкус, это самая неудачная экранизация английской классики. Хотите посмотреть настоящую экранизацию -это вам в 1995. ГГ Найтли - истеричная красотка, абсолютно не соответствует эпохе, впрочем, как и все ее героини. Авторы сценария совсем роман не читали, который взялись экранизировать, чего стоит блуждание ГГ по окрестностям в ночной рубахе. Этого даже в страшных мыслях не могла себе представить барышня времен Дж.Остин.
- Almaz251996
- 9 января 2019 в 18:38 | Ответить
Я считаю именно эту экранизацию романа Джейн Остин лучшей! Балы,ухаживания, музыка, танцы, интерьеры, поместья и нравы того времени, - ужасно интересны! А платья ... и надменность высшего дворянства,презирающего мелкопоместное дворянство не имеющего выход в высший свет, - срывает пелену с наших глаз... и мы продолжаем смотреть действа как заваражённые, словно под гипнозом... не в силах оторваться от экрана,хоть смотрим зтот фильм в пятый или десятый раз! Этот фильм с его постановкой и актёрами - просто чудо! Я давно выбрала именно эту экранизацию! И с удовольствием забираю её в коллекцию! Большое спасибо GoldFlower за раздачу! С уважением к вам Almaz.
Практически не пишу комментарии, но "Гордость и предубеждение" - любимая книга, можно сказать, настольная. От романа Джейн Остин в этом фильме только название и некоторые реплики (хотя их смысл часто тоже искажен). Скорее это вольная интерпретация, а не экранизация. Явная американизация классического английского произведения тоже не добавляет плюсов (очень удивительно было узнать, что англичане принимали участие в создании фильма). Манеры героев просто ужасны ( взять хоть бы главную героиню, которая облизывает пальцы за обедом!), такое ощущение, что фильм о фермерах с дикого запада. Впечатление, что создатели фильма либо вовсе не читали роман, либо не имеют представления о канонах поведения того времени, либо хотели подчеркнуть его непохожесть на экранизацию 1995 года. Которая, кстати, передает атмосферу книги очень точно. Если хотите понять атмосферу книги - смотрите фильм 1995 года, а лучше - читайте книгу, она еще интересней.
- KellyGrace
- 19 октября 2017 в 12:16 | Ответить
Ну , как тут воздержаться и не прокомментировать фильм, который однозначно вошел в мой список любимых британских фильмов) Начну с того, в отличии от многих, я не сравниваю эту экранизацию и экранизацию 97' года - для меня это разные фильмы. Просто скажу, что именно с версии 97' года началась моя любовь к британской классике, к Англии того периода. Этот же фильм посмотрела после версии 97' и после прочтения книги. И - да, перед этим, настроена была скептически. Но... Фильм просмотрела на одном дыхании.. И влюбилась в него однозначно. Да, конечно, минуса есть ( например, работа костюмеров и стилистов), но для меня, все таки, плюсов больше. Наверное, это просто очень удачное сочетание совершенно волшебной музыки, прекрасной работы актеров, потрясающих пейзажей и декораций. Теперь пересматриваю его каждый раз, когда плохо на душе.
- vitalysik82
- 27 августа 2017 в 16:11 | Ответить
Гордость и предубеждение 1995- КРУЧЕ !
- AlexandraSss
- 12 ноября 2016 в 22:43 | Ответить
Фильм понравился, книгу не читала, но появилось желание сделать это.
10 из 10.
10 из 10.
- homeradost
- 19 марта 2016 в 10:19 | Ответить
С сожалением должен отметить, что русских субтитров НЕТ. Проигрыватель (VLC) видит 4 дорожки субтитров - 2 английские и 2 русские. Из двух русских - одна это комментарии режиссера, другая - неизвестно что, так как включаешь ее, а субтитры не показываются. Попытка на WinDVD дает такой же результат. Может быть автору удалить русские субтитры из описания раздачи?
Смотрела этот фильм сразу после прочтения книги. Лично мне экранизация не понравилась, персонаж Элизабет раскрыт очень однобоко,вечно смеющаяся девчонка да и только,Дарси- уставший меланхолик, мистер Бингли- пустоголовый молодой человек,лишенный своего мнения .В общем ,только 4 из 10. Однако,это только моя точка зрения
Всегда считала что экранизация включает в себя и характеры героев, видно ошибалась.Героиня истеричка, да еще наглая и вульгарная. Про дом и манеры Беннетов лучше умолчать. Но все таки все дворяне в английских провинциальных городках жили практически в хлеву? Насчет раскрытия личности Элизабет - если вы ее именно так и представляли, то она очень даже раскрыта. Я же ее, после прочтения книги, видела умной, воспитанной, дерзкой, но не выходящей за рамки приличия( о которых героиня Киры наверно только слышала что они есть, да и не только она), ироничной, веселой( но не хохочущей почем зря, что было здесь). Остальных героев не буду комментировать так как претензий много, лишь несколько из них соответствуют и к сожалению ни главная героиня ни герой в эту категорию не попали.
Хотя если это смотреть как отдельное произведение никак не связанное с романом Джейн Остин, а лишь очередную мелодраму с героями состоящими из одних штампов, то на один раз сойдет.
Эх, и еще печально что не показали постепенное изменение отношения Элизабет к мистеру Дарси, по мере его узнавания( что очень понравилось в книге, не считая характеров героев).
Хотя если это смотреть как отдельное произведение никак не связанное с романом Джейн Остин, а лишь очередную мелодраму с героями состоящими из одних штампов, то на один раз сойдет.
Эх, и еще печально что не показали постепенное изменение отношения Элизабет к мистеру Дарси, по мере его узнавания( что очень понравилось в книге, не считая характеров героев).
- Как тебе этот вечер, моя дорогая?
- Очень хорошо! Только, знаешь, не зови меня "моя дорогая".
- Почему?
- Потому что отец так называет мою матушку, когда злится.
- Как же мне позволено называть тебя?
- Что же, дай подумать.. Лиззи - на каждый день, моя жемчужина - по воскресеньем, Богиня, но только по особым случаям.
- Как же мне тебя называть, когда я зол? Миссис Дарси?
- Нет, нет. Ты можешь называть меня миссис Дарси только тогда, когда ты совершенно, абсолютно счастлив.
- И как же тебе этот вечер, миссис Дарси?
Включила фильм, перевела сама, учусь еще в девятом классе, поэтому не ругайте, если что-то не так перевела ^_^
- Очень хорошо! Только, знаешь, не зови меня "моя дорогая".
- Почему?
- Потому что отец так называет мою матушку, когда злится.
- Как же мне позволено называть тебя?
- Что же, дай подумать.. Лиззи - на каждый день, моя жемчужина - по воскресеньем, Богиня, но только по особым случаям.
- Как же мне тебя называть, когда я зол? Миссис Дарси?
- Нет, нет. Ты можешь называть меня миссис Дарси только тогда, когда ты совершенно, абсолютно счастлив.
- И как же тебе этот вечер, миссис Дарси?
Включила фильм, перевела сама, учусь еще в девятом классе, поэтому не ругайте, если что-то не так перевела ^_^
- 10 декабря 2013 в 18:52 | Ответить
В фильме 1995 года Лиззи мне нравилась куда больше. Я ее можно сказать даже уважала. Она соответствовала той, что в книге. ГГ говорил про ее глаза, а у нее они были и в правду живые, искрящие. В исполнении Найтли про Элизабет сложилось другое мнение-взбалмошная,кокетка. Я не люблю эти кривляки Найтли на экране и уж совсем не думаю,что барышни эпохи Дж.Остин так делали. Версия 2005 более либеральна нежели 1995. Я за версию 95 года, она более раскрыта и близка по духу к книге, но и версию 2005 года тоже можно посмотреть для сравнения и для себя...
Про экранизации скажу:и сериал замечательный и фильм.Может в фильме и не все устраивает,но пересмотрев подряд обе версии мне местами фильм нравился больше сериала.Тут Элизабет и ее подруга Шарлотта лучше раскрыты как личности и умные,тонкие и ироничные места в фильме удачнее.Лучшая Элизабет,конечно,Найтли!
- 27 марта 2012 в 09:59 | Ответить
Решила посмотреть фильм, специально не просматривая 95г. выпуска с Колином Фертом. Фильм произвел удручающее впечатление. Ну ладно... Меня удивило в графе "бонус" - альтернативный в-т США. Там Лизи и м-р Дарси, босые, практически в нижнем белье! сидят друг с другом и беседуют...Сказать более нечего(
- 10 декабря 2011 в 23:44 | Ответить
Я просто в восторге от этого фильма. Читала книгу и могу сказать что фильм на уровне! Это настолько завораживает, и всем тем кто любит посмотреть мелодраму,эта должна быть в числе любимых!
Спасибо за раздачу
Спасибо за раздачу
Эта версия вообще-то тоже английская... Что режиссер, что основные актеры - все британские. На счет Джейн симпатичнее Элизабет - на вкус и цвет, как говориться. Для меня вот Кира симпатичнее, хотя Розамунд тоже очень красива, но все же не мой вкус ;) В остальном согласен на все 100%.