Раздачи :: Кино - Комедия :: Участники турпоездки / Ucastnici zajezdu / 2006 / СТ / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Mavritanetz
- 16 февраля 2013 в 20:15 | Ответить
Начало интересное. Сюжет хороший. Но конец стандартный А хотелось бы как поестественней.
Спасибо раздающему за фильм.
Раздача добавлена в группу "Другое кино".
Здесь Вы найдёте фильмы, дающие пищу для размышлений. О понимании и любви, о людях и человеческих отношениях.
Также приглашаем всех поучаствовать в интересных обсуждениях группы.
Раздача добавлена в группу "Другое кино".
Здесь Вы найдёте фильмы, дающие пищу для размышлений. О понимании и любви, о людях и человеческих отношениях.
Также приглашаем всех поучаствовать в интересных обсуждениях группы.
Прекрасный фильм из жизни отдыхающих! Чехи очень остроумны и кино у них выдержанное,тонкое,можно сказать семейное. Спасибо раздающему за уникальную возможность открыть для себя чешский кинематограф.Я не устаю наслаждаться!С удовольствием посмотрю Ваши новые раздачи.
Спасибо!
Многократно ездил на автобусе по Европе, очень правдиво.
Анекдотичность "проблем" автобусных туров в том, что они повторяются регулярно.
Люди не меняются и их проблемы, надо полагать, вечны. Встречается очень мало водителей, готовых терпеливо переносить этот "рефрен".
Многие к концу поездки или отвлекаются от работы на участниц группы, которые "не прочь". Или потихоньку звереют.
А фильм очень приятный, легкий. Чудный фильм.
Спасибо!
Многократно ездил на автобусе по Европе, очень правдиво.
Анекдотичность "проблем" автобусных туров в том, что они повторяются регулярно.
Люди не меняются и их проблемы, надо полагать, вечны. Встречается очень мало водителей, готовых терпеливо переносить этот "рефрен".
Многие к концу поездки или отвлекаются от работы на участниц группы, которые "не прочь". Или потихоньку звереют.
А фильм очень приятный, легкий. Чудный фильм.
Спасибо!
Посмотрела и этот фильм с удовольствием. Реальная картина отдыха, тонко подмечены характерные проблемы, но как по доброму! Так, что зрителя не грузит.
Я не думаю, что будь у геев возможность выбрать свою судьбу... Хотя... Я с уважением отношусь к любому человеку, ведь каждый проходит свой урок. Нравится кому-то или нет, но они есть. Как говорят, из песни слов... Но и эта линия сюжета представлена так тактично.
Мне больше нравится с субтитрами, через 10 минут уже их не замечаешь, весь в сюжете. Ведь, как зачастую мучаешься от фальшивого дубляжа или, еще лучше, когда их два! И одновременно!
Спасибо abbbd за знакомство с чешскими фильмами, главное, их подборкой к раздаче. Не зря потраченное время на просмотр - это проявление Вашего уважения к нам. Доверяю Вашему вкусу и жду следующих фильмов.
Я не думаю, что будь у геев возможность выбрать свою судьбу... Хотя... Я с уважением отношусь к любому человеку, ведь каждый проходит свой урок. Нравится кому-то или нет, но они есть. Как говорят, из песни слов... Но и эта линия сюжета представлена так тактично.
Мне больше нравится с субтитрами, через 10 минут уже их не замечаешь, весь в сюжете. Ведь, как зачастую мучаешься от фальшивого дубляжа или, еще лучше, когда их два! И одновременно!
Спасибо abbbd за знакомство с чешскими фильмами, главное, их подборкой к раздаче. Не зря потраченное время на просмотр - это проявление Вашего уважения к нам. Доверяю Вашему вкусу и жду следующих фильмов.
- 27 января 2011 в 17:53 | Ответить
прекрасний фильм. посмотрел с большим удовольствием. и смешно и грустно. 30 лет назад у нас били популярни чешкие филми и сериали, а сейчас турецкие и голливудский маразм. спасибо огромное раздающему за прекрасний фильм.
Ну это вам, мне и другим живущим в Европе. А россияне (не все, но большинство) лучше будут слушать гнусавый голос, чем читать субтитры.
Они уже так привыкли.
Они даже субтитры не считают переводом. Пишут: где перевод? Не понимая, что субтитры это один из видов перевода.
Они уже так привыкли.
Они даже субтитры не считают переводом. Пишут: где перевод? Не понимая, что субтитры это один из видов перевода.
- 25 января 2011 в 01:05 | Ответить
а мне наоборот нравится, что с субтитрами. у нас 95% фильмов так смотрим и мне так лучше, атмосфера настоящая и язик приятно и полезно послушать.
- srassmekhin
- 11 января 2011 в 11:13 | Ответить
Спасибо за фильм.
Скажу, что понравился.
Чуть не хватила таланта с монтажом и расстановкой акцентов, чуть-чуть.
В дубляже, конечно же, такого не найти нигде?
Скажу, что понравился.
Чуть не хватила таланта с монтажом и расстановкой акцентов, чуть-чуть.
В дубляже, конечно же, такого не найти нигде?
Я тоже думал насчет оценок.
Моя теория такая. Оценки народ ставит сразу - отрицательные, так как встречают нелюбимые слова, скажем, гей. Или потому, что недоволен, что с субтитрами.
Вот и все.
Моя теория такая. Оценки народ ставит сразу - отрицательные, так как встречают нелюбимые слова, скажем, гей. Или потому, что недоволен, что с субтитрами.
Вот и все.
- 23 декабря 2010 в 22:35 | Ответить
Выложу после НГ еще несколько комедий
- 16 декабря 2010 в 23:55 | Ответить
спасибо за фильм. классный! у чехов с чувством юмора порядок)