Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Андрэ Нортон - Война во времени: Торговцы во времени (1 книга) / Фантастика / 2010 / skorostnik / MP3 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
"Что подобное" - это о "несомненном совершенстве" капитализма? Кто-то ещё сомневается, что капитализма - худшая форма общественных отношений из всех придуманных человечеством? Любому думаещему человеку понятно, социализм лучше. Вопрос, как его создать в условия, когда думающих мизер, а жующих подавляющее большинство. Вот и попытку построения социализма в СССР сжевали.
Книга написана в 1958 году. Уж не знаю как сегодня будет воспринята.
Пробовал читать Ефремова дико любимого мной в юности.
Все бы ничего, но эти периодические его размышления о несомненном
совершенстве социализма-коммунизма во весь Космос, уже не только странно
а противоестественно звучат. У Нортон есть что подобное?
Или она адаптирована чтецом....
Пробовал читать Ефремова дико любимого мной в юности.
Все бы ничего, но эти периодические его размышления о несомненном
совершенстве социализма-коммунизма во весь Космос, уже не только странно
а противоестественно звучат. У Нортон есть что подобное?
Или она адаптирована чтецом....
Я любитель фантастики с 40-летним стажем ,у Нортон читал только "Королева солнца"-достойная вещь и"Колдовской мир"-так себе, но это просто мое отношение к фентези.Данную серию пытался слушать года три назад -бросил на первой книге ,хотя и любимая тема со временем.Может не попала под настроение?Прочитал всю полемику и честно попытаюсь прослушать еще раз тем более автор из людей "раньшего времени" как говорил Паниковский!
- belisariusme
- 23 февраля 2014 в 19:02 | Ответить
Уважаемый, судя по Вашей орфографии и стилю изложения, Вы до этого автора еще не доросли.
- unholykiber
- 4 декабря 2013 в 21:25 | Ответить
О, Боже! Ты еще Хайнлайна вычеркни, Желязны, Азимова. Сраная эпоха сраных Сумерек и Голодных игр. Nuff said.
- galinakozlov
- 16 марта 2013 в 19:00 | Ответить
Обожаю книги писательницы Андрэ Нортон, послушаю с удовольствием. Спасибо раздающему.
- Gadyukevi4
- 23 августа 2012 в 02:16 | Ответить
Уже не на первой аудиокниге вижу ваши недовольные комменты,все не так все не нравится...Может лучше свое написать?ну а то люди вокруг не знают как это делается..подайте пример чтоль
- vints79834
- 15 августа 2011 в 15:27 | Ответить
Мне лично "Королева солнца" и тд больше понравилась. Но тоже неплохо, уж тем более для 92-х летней старушки.
Вот чтец не очень. И вот почему - читал вроде и четко и внятно, но паузы делал странновато, то есть как мне кажется
делал их там где дыхание заканчивалось.
Ну вот пример - слушаю (передаю не дословно) " Я увидел в лесу пятерых бородатых одетых в шкуры людей".
Чтец выдает все это на одном дыхании, а я обалдеваю - как можно одется в людские шкуры !
Чуть позже дошло - " Я увидел в лесу пятерых бородатых, одетых в шкуры, людей".
Это самый яркий пример.
P.S. Как оказалось это был просто не самый удачный перевод.
В нормальном переводе - "Я увидел в лесу пятерых бородатых, одетых в меховые одежды, людей".
Вот чтец не очень. И вот почему - читал вроде и четко и внятно, но паузы делал странновато, то есть как мне кажется
делал их там где дыхание заканчивалось.
Ну вот пример - слушаю (передаю не дословно) " Я увидел в лесу пятерых бородатых одетых в шкуры людей".
Чтец выдает все это на одном дыхании, а я обалдеваю - как можно одется в людские шкуры !
Чуть позже дошло - " Я увидел в лесу пятерых бородатых, одетых в шкуры, людей".
Это самый яркий пример.
P.S. Как оказалось это был просто не самый удачный перевод.
В нормальном переводе - "Я увидел в лесу пятерых бородатых, одетых в меховые одежды, людей".
Хотели продолжения? Забирайте вторую книгу Покоренный корабль
- executor2004
- 15 декабря 2010 в 08:57 | Ответить
"Оса" -это Фрэнк Эрик Рассел
- Galinka1989
- 14 декабря 2010 в 15:35 | Ответить
Андрэ Нортон (Andre Norton) – псевдоним; настоящее имя - Элис Мэри (Мари) Нортон (Alice Mary Norton), США, 17.02.1912-17.03.2005
Андрэ Нортон - «великая леди фантастики» (Grand Dame of Science Fiction and Fantasy), американский писатель-фантаст.
Родилась в Кливленде, штат Огайо. С 1930 по 1932 гг. училась в Western Reserve University, тогда же начала работать в детском отделе Кливлендской общественной библиотеки, сотрудником которой была вплоть до 1951 г., за исключением периода Второй мировой войны, когда она работала в Вашингтоне в одном из гражданских проектов Библиотеки Конгресса. Первую книгу фэнтези “The Prince Commands" («Повеление принца») выпустила в 1934 г. Тогда же она взяла мужской псевдоним Andre Norton (Андрэ Нортон), так как издатель считал, что так её книги будут лучше продаваться.
Андре Нортон является лауреатом двух десятков премий и призов. На протяжении 70-ти лет она написала более 130-ти романов. В 1984 г. она удостоена звания “Nebula Grand Master”(Великий Мастер).
Её наиболее популярная серия романов «Колдовской мир» включает в себя более 30-ти произведений и рассказывает о жизни планеты, на которую можно попасть только метафизическими путями.
Последний завершённый роман «Три руки скорпиона».
93-х летняя писательница умерла от сердечного приступа в своем доме в Теннеси.
Американская Ассоциация писателей фантастики и фэнтэзи объявила о создании Премии Андрэ Нортон.
От себя: замечательная писательница, прекрасные произведения. Хотелось бы побольше ее творений услышать (читать некогда). СПАСИБО за раздачу!
Андрэ Нортон - «великая леди фантастики» (Grand Dame of Science Fiction and Fantasy), американский писатель-фантаст.
Родилась в Кливленде, штат Огайо. С 1930 по 1932 гг. училась в Western Reserve University, тогда же начала работать в детском отделе Кливлендской общественной библиотеки, сотрудником которой была вплоть до 1951 г., за исключением периода Второй мировой войны, когда она работала в Вашингтоне в одном из гражданских проектов Библиотеки Конгресса. Первую книгу фэнтези “The Prince Commands" («Повеление принца») выпустила в 1934 г. Тогда же она взяла мужской псевдоним Andre Norton (Андрэ Нортон), так как издатель считал, что так её книги будут лучше продаваться.
Андре Нортон является лауреатом двух десятков премий и призов. На протяжении 70-ти лет она написала более 130-ти романов. В 1984 г. она удостоена звания “Nebula Grand Master”(Великий Мастер).
Её наиболее популярная серия романов «Колдовской мир» включает в себя более 30-ти произведений и рассказывает о жизни планеты, на которую можно попасть только метафизическими путями.
Последний завершённый роман «Три руки скорпиона».
93-х летняя писательница умерла от сердечного приступа в своем доме в Теннеси.
Американская Ассоциация писателей фантастики и фэнтэзи объявила о создании Премии Андрэ Нортон.
От себя: замечательная писательница, прекрасные произведения. Хотелось бы побольше ее творений услышать (читать некогда). СПАСИБО за раздачу!
- 19Sergey68
- 14 декабря 2010 в 14:59 | Ответить
Андрэ Нортон пишет неплохо, интересно,но мне больше нравится Гарри Гарисон.
Фантастика у него смешана с юмором(а иногда и с откровенным стёбом! в основном над армией и армейским прямолинейно - костным командованием), но вместе с тем довольно глубока и разнообразна.Чего стоит одна "Крыса из нржавеющей стали"!;
ну а "Оса" - это вообще полный отпад!
Его книгами я зачитывался до мулек в глазах,когда небо (уже)серело,до утра,но Нортон тоже,совсем не дурно.
Фантастика - это вообще - СУПЕР Мир.Вот жаль только что 90-ые прошли с книжно читательским БУМом;
А за релиз - спасибо!
Фантастика у него смешана с юмором(а иногда и с откровенным стёбом! в основном над армией и армейским прямолинейно - костным командованием), но вместе с тем довольно глубока и разнообразна.Чего стоит одна "Крыса из нржавеющей стали"!;
ну а "Оса" - это вообще полный отпад!
Его книгами я зачитывался до мулек в глазах,когда небо (уже)серело,до утра,но Нортон тоже,совсем не дурно.
Фантастика - это вообще - СУПЕР Мир.Вот жаль только что 90-ые прошли с книжно читательским БУМом;
А за релиз - спасибо!
- Andreydial
- 14 декабря 2010 в 14:46 | Ответить
Если будет на то желание и возможность, хотелось бы размер отрывков в три раза меньше. В будущих книгах. Очень неудобно на флешке слушать.