Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Меня не интересует чьё - либо мнение о фильме, который я знаю и люблю, меня интересует техническое качество картинки и звука, а об этом в комментариях ни слова. Скачавшие эту раздачу, отпишитесь пожалуйста, она лучше DVD (который мосфильм официально выпустил в остойном качестве, зато на 7 с лишним гигов)?
- WildCat1962
- 24 апреля 2012 в 17:57 | Ответить
Критика
Итак, Альфред Трапе, генеральный представитель некоей фирмы по продаже парашютов для армии и предметов туалета для дам, молод, женат, четверо детей, из рабочей семьи... Нет, это не просто анкета, чуть погодя, когда роскошный «студебеккер» Трапса чихнет и остановится у въезда в маленький городок, когда коммивояжеру придется провести уик-энд в. чужом и неуютном доме, когда он станет участником и главным героем страшноватой и увлекательной игры в правосудие,— тогда обстоятельства его биографии неожиданно наполнятся жестоким и бесчеловечным содержанием.
Здесь, на альпийской вилле, бравурная динамика головокружительной гонки за успехом остановится на полном скаку, сменится тревожной статикой застолья, исполненного намеков, иносказаний и угроз. Сменится затхлой и пыльной атмосферой заброшенного дома, в котором давно уже не живут, давно уже коротают оставшиеся дни отставные служители правосудия — судья, прокурор, адвокат, палач,— столь же затрепанные и замшелые, как мебель прошлого века, как выцветшие фотографии, как претенциозные картины, как потрескавшийся хрусталь в допотопном буфете. Однако пусть эта безжизненность персонажей и обстановки не обманывает Трапса,— едва придет час игры, едва старики наденут свои обветшавшие тоги, они словно помолодеют, и в голосах их зазвучит металл.
Фильм снят по повести швейцарского драматурга и прозаика Фридриха Дюрренматта «Авария», которая переведена на русский язык, подобно другим парадоксальным и язвительным притчам писателя. Надо сказать, что Дюрренматта не слишком жалует кинематограф, ибо даже проза его обнаруживает в нем театрального драматурга и кажется режиссерам неподходящей для экрана.
Витаутас Жалакявичюс, режиссер: «Аварию» я хотел поставить давно, еще в шестьдесят первом году, но постановка не состоялась. И я снял картину «Хроника одного дня», в которой можно найти отзвуки проблематики, волновавшей Дюрренматта. И в «Хронике» и в «Аварии» речь идет о приспособленчестве, о карьеризме, о трусости и равнодушии. С той, естественно, разницей, что конформизм, цинизм, эгоизм героев Дюрренматта многократно усиливаются социальными противоречиями буржуазного мира. Дюрренматт ставит в повести своеобразный социальный эксперимент: он помещает героя в наиболее благоприятную питательную среду и смотрит со стороны, как проявляются в этой среде незаметные и как бы не существовавшие ранее грани его характера...
В самом деле, скажи кто-нибудь преуспевающему коммивояжеру, что не пройдет и нескольких часов, как он вывернет душу наизнанку перед этими стариками, что расскажет им о сокровенных своих помыслах и поступках, в которых и себе самому не посмел бы признаться, Трапе не поверил бы, оскорбился бы, ни на мгновение не усомнившись в собственной честности, незапятнанности и благородстве. Тем более, что и сами судьи немногим отличаются от него, что и сами они, приведись им предстать перед таким же судом, наверняка повинились бы в не менее грязных, не менее безнравственных поступках.» Нет, не среди них искать идейных противников героя!
Эти люди той же породы, что и Трапе, и я не чувствовал себя вправе наделять их более благородными качествами, быть может, они отличаются от своего нечаянного подсудимого лишь тем, что исповедуют старые нравы, старые обычаи, старые нормы правосудия, что мораль их более эластична, чем мораль Трапса, но, по существу, это одно и то же. И даже эксцентричность, придающая им более человеческие черты,— это только излюбленный прием Дюрренматта, ибо при всей изысканности формы он моралист, он торопится к своему финальному парадоксу, не затрудняя себя психологическими мотивировками...
И потому кажущаяся статичность действия поминутно чревата взрывом, столкновением, неожиданным финальным аккордом, потому и центр тяжести сюжета переносится здесь на слово, на диалог, на неумолимую логику судебного следствия, мало-помалу доказывающего безусловную виновность Альфреда Трапса, жившего в полном согласии с уголовным кодексом.
Это вторая причина моего интереса к «Аварии». Мне давно хотелось поставить спектакль на сцене или сделать «актерский фильм», ибо в кино мы отдаем слишком много времени работе над зрительной стороной и слишком мало общаемся с актерами, репетируем. А специфика театрального мышления Дюрренматта предоставила мне такую возможность. Наверно, если бы пришлось снимать «Аварию» для кино, я отказался бы, но для телевидения, где главное все-таки не изображение, а слово, где главное не режиссер, а актер, где можно найти разумный компромисс между тем, что зритель видит (как в кино) и слышит (как в театре), театральность Дюрренматта может оказаться его главным достоинством.
«Советский экран» № 9, 1974 год
Итак, Альфред Трапе, генеральный представитель некоей фирмы по продаже парашютов для армии и предметов туалета для дам, молод, женат, четверо детей, из рабочей семьи... Нет, это не просто анкета, чуть погодя, когда роскошный «студебеккер» Трапса чихнет и остановится у въезда в маленький городок, когда коммивояжеру придется провести уик-энд в. чужом и неуютном доме, когда он станет участником и главным героем страшноватой и увлекательной игры в правосудие,— тогда обстоятельства его биографии неожиданно наполнятся жестоким и бесчеловечным содержанием.
Здесь, на альпийской вилле, бравурная динамика головокружительной гонки за успехом остановится на полном скаку, сменится тревожной статикой застолья, исполненного намеков, иносказаний и угроз. Сменится затхлой и пыльной атмосферой заброшенного дома, в котором давно уже не живут, давно уже коротают оставшиеся дни отставные служители правосудия — судья, прокурор, адвокат, палач,— столь же затрепанные и замшелые, как мебель прошлого века, как выцветшие фотографии, как претенциозные картины, как потрескавшийся хрусталь в допотопном буфете. Однако пусть эта безжизненность персонажей и обстановки не обманывает Трапса,— едва придет час игры, едва старики наденут свои обветшавшие тоги, они словно помолодеют, и в голосах их зазвучит металл.
Фильм снят по повести швейцарского драматурга и прозаика Фридриха Дюрренматта «Авария», которая переведена на русский язык, подобно другим парадоксальным и язвительным притчам писателя. Надо сказать, что Дюрренматта не слишком жалует кинематограф, ибо даже проза его обнаруживает в нем театрального драматурга и кажется режиссерам неподходящей для экрана.
Витаутас Жалакявичюс, режиссер: «Аварию» я хотел поставить давно, еще в шестьдесят первом году, но постановка не состоялась. И я снял картину «Хроника одного дня», в которой можно найти отзвуки проблематики, волновавшей Дюрренматта. И в «Хронике» и в «Аварии» речь идет о приспособленчестве, о карьеризме, о трусости и равнодушии. С той, естественно, разницей, что конформизм, цинизм, эгоизм героев Дюрренматта многократно усиливаются социальными противоречиями буржуазного мира. Дюрренматт ставит в повести своеобразный социальный эксперимент: он помещает героя в наиболее благоприятную питательную среду и смотрит со стороны, как проявляются в этой среде незаметные и как бы не существовавшие ранее грани его характера...
В самом деле, скажи кто-нибудь преуспевающему коммивояжеру, что не пройдет и нескольких часов, как он вывернет душу наизнанку перед этими стариками, что расскажет им о сокровенных своих помыслах и поступках, в которых и себе самому не посмел бы признаться, Трапе не поверил бы, оскорбился бы, ни на мгновение не усомнившись в собственной честности, незапятнанности и благородстве. Тем более, что и сами судьи немногим отличаются от него, что и сами они, приведись им предстать перед таким же судом, наверняка повинились бы в не менее грязных, не менее безнравственных поступках.» Нет, не среди них искать идейных противников героя!
Эти люди той же породы, что и Трапе, и я не чувствовал себя вправе наделять их более благородными качествами, быть может, они отличаются от своего нечаянного подсудимого лишь тем, что исповедуют старые нравы, старые обычаи, старые нормы правосудия, что мораль их более эластична, чем мораль Трапса, но, по существу, это одно и то же. И даже эксцентричность, придающая им более человеческие черты,— это только излюбленный прием Дюрренматта, ибо при всей изысканности формы он моралист, он торопится к своему финальному парадоксу, не затрудняя себя психологическими мотивировками...
И потому кажущаяся статичность действия поминутно чревата взрывом, столкновением, неожиданным финальным аккордом, потому и центр тяжести сюжета переносится здесь на слово, на диалог, на неумолимую логику судебного следствия, мало-помалу доказывающего безусловную виновность Альфреда Трапса, жившего в полном согласии с уголовным кодексом.
Это вторая причина моего интереса к «Аварии». Мне давно хотелось поставить спектакль на сцене или сделать «актерский фильм», ибо в кино мы отдаем слишком много времени работе над зрительной стороной и слишком мало общаемся с актерами, репетируем. А специфика театрального мышления Дюрренматта предоставила мне такую возможность. Наверно, если бы пришлось снимать «Аварию» для кино, я отказался бы, но для телевидения, где главное все-таки не изображение, а слово, где главное не режиссер, а актер, где можно найти разумный компромисс между тем, что зритель видит (как в кино) и слышит (как в театре), театральность Дюрренматта может оказаться его главным достоинством.
«Советский экран» № 9, 1974 год
Когда -то я смотрела этот фильм. Это настоящий психологический детектив.
Всех подробностей уже не помню... Помню только, что всё время была в напряжении и ощущении, что должно произойти что-то очень страшное, неотвратимое...
Прекрасные актёры Регимантас Адомайтис, Ростислав Плятт, но больше всего запомнился Юри Ярвет.
Маленький, тщедушный человек наводил зловещий ужас... на меня. И очень жаль было главного героя ( Регимантаса Адомайтиса ).
Огромное спасибо Вам, Jevgenyc, за этот фильм. Он стоит того, чтобы его смотреть не один раз.
...БЛАГОДАРЮ...
Всех подробностей уже не помню... Помню только, что всё время была в напряжении и ощущении, что должно произойти что-то очень страшное, неотвратимое...
Прекрасные актёры Регимантас Адомайтис, Ростислав Плятт, но больше всего запомнился Юри Ярвет.
Маленький, тщедушный человек наводил зловещий ужас... на меня. И очень жаль было главного героя ( Регимантаса Адомайтиса ).
Огромное спасибо Вам, Jevgenyc, за этот фильм. Он стоит того, чтобы его смотреть не один раз.
...БЛАГОДАРЮ...