Раздачи :: Кино - Комедия :: Подружки невесты (Девичник в Вегасе) / Bridesmaids / 2011 / ДБ / HDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
- CharlotaMops
- 22 мая 2015 в 17:53 | Ответить
....я не знаю куда катится мировой кинематограф...верните мне фильмы 90-тых...
этот фильм сборник всех любимых шуток низкопробных сценаристов типа рвоты, обсирания в общественных местах, отрыжек...а ведь кто то одобрил сценарий и выпустил сие на большие экраны....
этот фильм сборник всех любимых шуток низкопробных сценаристов типа рвоты, обсирания в общественных местах, отрыжек...а ведь кто то одобрил сценарий и выпустил сие на большие экраны....
- Anuta55589
- 29 марта 2014 в 18:24 | Ответить
Хороший, легкий и смешной фильм!:)
- rastamanchik
- 18 сентября 2013 в 23:23 | Ответить
БРЕД ПОЛНЫЙ! НАЗВАНИЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ФИЛЬМУ ВООБЩЕ !
да уж, действительно оборжаться. смотрите дико смешные американские фильмы про толстых женщин срущих в раковину и блюющие подружкам на голову в оригинале. иначе не услышите ржачные шутки про желание уткнуться рожей в яйца.
фильм для тупых. людям думающим - смотреть противопоказанно.
Ну товарищи, учите уже английский язык и смотрите фильмы в оригинале! Фильм просто прекрасный!
И это был действительно последний раз, когда я смотрел что-либо в русском переводе, потому что:
- перевод гавно
- дубляж хубляж
- и половину приколов вообще вырезали. Для чего? Это же не спокойной ночи малыши, чего они боятся, в кинотеатрах-то?
Яркий пример диссонанса перевода и оригинала:
Перевод:
- Хочу мужика нового полапать! Мужика!
Оригинал:
- I wanna balls in my face! Balls!
Так что есть два варианта:
Или смотрите "Всегда говори всегда" с Марией Порошиной
Или смотрите американские фильмы в оригинале.
Разочарований в жизни больше не будет! Проверено ;)
И это был действительно последний раз, когда я смотрел что-либо в русском переводе, потому что:
- перевод гавно
- дубляж хубляж
- и половину приколов вообще вырезали. Для чего? Это же не спокойной ночи малыши, чего они боятся, в кинотеатрах-то?
Яркий пример диссонанса перевода и оригинала:
Перевод:
- Хочу мужика нового полапать! Мужика!
Оригинал:
- I wanna balls in my face! Balls!
Так что есть два варианта:
Или смотрите "Всегда говори всегда" с Марией Порошиной
Или смотрите американские фильмы в оригинале.
Разочарований в жизни больше не будет! Проверено ;)
- 27 мая 2012 в 16:40 | Ответить
нет!фильм действительно хорош.сделан упор на длительные сцены и диалоги - это плюс актерам.
но всё таки он затянут для этого жанра.
и конечно же как всегда трудности перевода. откуда в названии взялся "Вегас"? За исключением сцены в самолете, Вегасом больше и не пахло! А если предпринимательные переводчики хотели провести параллель с фильмом "Мальчишник в Вегасе", то это глупо, ведь фильмы разные.
но всё таки он затянут для этого жанра.
и конечно же как всегда трудности перевода. откуда в названии взялся "Вегас"? За исключением сцены в самолете, Вегасом больше и не пахло! А если предпринимательные переводчики хотели провести параллель с фильмом "Мальчишник в Вегасе", то это глупо, ведь фильмы разные.
- 15 февраля 2012 в 18:57 | Ответить
Этот фильм редкостное убожество! Купились только лишь на название, наверное как и все остальные, ожидая увидеть нечто подобное мальчишника, но поверьте этот фильм не достоин внимания!
- zinaminutka
- 3 февраля 2012 в 13:43 | Ответить
Бред полный.Комедией не пахнет.Сценарий отстой.Не рекомендую терять время.
- 6 января 2012 в 17:02 | Ответить
Есть смешные моменты) Коп очень понравился, наверно потому, что лицо новое, нигде еще не видела этого актера)
Видимо тот, кто переводил название, даже не удосужился посмотреть фильм. Впрочем, его можно понять :)
Нельзя сказать, что фильм совсем уж плох - можно посмотреть, особенно если все остальное уже пересмотрено, но фильм точно одноразовый. Главная героиня - сказочная истеричка, не способная себя контролировать.
Нельзя сказать, что фильм совсем уж плох - можно посмотреть, особенно если все остальное уже пересмотрено, но фильм точно одноразовый. Главная героиня - сказочная истеричка, не способная себя контролировать.