Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
Название: Брошенный кролик (Брошенная зайка)
Оригинальное название: Bunny Drop (Usagi Drop)
Год выпуска: 2011
Жанр: Комедия, драма, повседневность, дзёсэй, адаптация манги, мультсериал
Выпущено: Япония, Production I.G
Режиссер: Канта Камэй
В ролях: Хироси Цутида, Аю Мацура, Саяка Охара, Ноа Сакай, Кана Уэда, Нанако Судо, Маая Сакамото, Юми Утияма, Ацуко Минэ, Масакадзу Ито
О фильме: 30-летний Дайкити Кавати, холостяк и работоголик, жил-поживал, как обычно, когда пришло известие о смерти деда по матери. Хотя старика он не видел давным-давно, но семья – дело святое, пришлось Дайкити явиться на похороны и отсидеть все положенные церемонии. Тут и выяснилось, что дед Сойти был мужик не промах и в преклонные уже года прижил внебрачную дочку, мать которой после смерти сожителя исчезла по-английски. 6-летняя девочка осталась одна-одинешенька, и дедова родня, особо не сговариваясь, решила отослать «отродье» в приют. Тут и защемило у Дайкити в груди, жалко стало одинокую душу, и он во всеуслышание объявил, что Рин будет жить с ним. Вот так главный герой стал опекуном собственной тети! Сказать легко, а внезапно освоить нелегкое ремесло родителя-одиночки взрослому мужчине куда труднее. Хорошо, что малышка оказалась молодцом – не избалованной, самостоятельной, привыкшей решать собственные проблемы. Конечно, героям довелось немало пережить и долго притираться друг к другу. Рин пришлось быстрее взрослеть, а Дайкити – бросить многие холостяцкие привычки и больше времени уделять новой семье. Но оно того стоит – иначе как из «брошенного крольчонка» вырастет сильная, независимая и уверенная в себе девушка? Мораль произведения проста и известна с давних пор: не надо бояться делать добро – все вернется сполна!
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 1900 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AAC, 2 ch, ~ 200 Кбит/с), японский (FLAC, 2 ch, ~ 600 Кбит/с)
Размер: 4.68 ГБ
Продолжительность: 11 x ~ 00:22:52
Перевод: Любительский двухголосый
Субтитры: Русские (софтсаб)
озвучка Jam & Eladiel к этой анимэшке, ничего общего с анилибрией не имеет, и сделана в рамках анимедии. не знаю, возможно какое-то время этот релиз и был на анилибрии в связи с "миграцией" эладиель, но как был так и исчез), на анилибрии эта анимэшка озвучена в двухголоске от Myuk & LeeAnnushka. По-этому хорошо бы подправить заголовок, с "AniLibria" на "AniMedia", хотя учитывая что у вас в названии файлов прописано анилибрия, то лучше прописать просто "Jam & Eladiel", чтобы людей не путать.
Также хорошо бы подправить оригинальное название: "Bunny Drop (Usagi Drop)" указанное в раздаче на "Usagi drop (Bunny Drop)" как в заголовке.