Евангелие на церковно-славянском языке / Религия / CS / 2010 / Андрей Смирнов / MP3

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Евангелие на церковно-славянском языке (Четвероевангелие)
Год выпуска: 2010
Жанр: Священное Писание, религия
Выпущено: Московская Патриархия
Озвучивает: Андрей Смирнов (XVII)

Описание: Данное издание представляет собой четвероевангелие на церковно-славянском языке. Читает иерей Андрей Смирнов. Текст в русской транскрипции есть в mp3 файлах.

Аудио: MP3, 64 Кбит/с, стерео
Размер: 272 МБ
Продолжительность: 09:28:43
Язык: Церковно-славянский
Комментарии ( Комментировать )
Bozzz
31 января 2016 в 21:23 | Ответить
Благодарю sendok за прекрасную раздачу!
Сейчас есть много различных переводов НЗ на русский язык, но для меня приоритетным является именно Ц-С, потому что именно в таком виде сохранила для нас Церковь Слово Божие.
Biаtrees
24 мая 2014 в 21:00 | Ответить
24 мая отмечается День славянской письменности и культуры и одновременно День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Святые Мефодий и Кирилл жили в Византии в IХ-ом веке. Они создали славянскую азбуку и объединили славян единой письменностью и единой православной верой. Это величайший византийский вклад в культуру славянских народов. Два брата - младший Константин, получивший незадолго до смерти монашеское имя Кирилл, с которым он и вошел в историю, и его старший брат монах Мефодий, никогда в своих странствиях не были на русской земле - они жили за сто с лишним лет до того, как было принято христианство на Руси. Но именно они кардинально перевернули бытие русского народа, положили начало и русской, и всей славянской письменности и культуре.
serafimama
11 января 2013 в 02:39 | Ответить
Спасибо огромное! Очень помогает в изучении церковно-славянского языка и практически перевод не нужен ,все понятно.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions