Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 18 февраля 2013 в 11:06 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Монстры на каникулах
Оригинальное название: Hotel Transylvania
Год выпуска: 2012
Жанр: Мультфильм, фэнтези, комедия, семейный, полнометражный
Выпущено: США, Columbia Pictures, Sony Pictures Animation
Режиссер: Геннди Тартаковски
В ролях: Адам Сэндлер, Селена Гомес, Энди Сэмберг, Стив Бушеми, Кевин Джеймс, Дэвид Спейд, Фрэн Дрешер, Джон Ловиц, Молли Шеннон, Си-Ло, Брайан Джордж, Луэнелль, Брайан Стэк, Крис Парнелл, Джеки Сэндлер
О фильме: Граф Дракула для себя и своей любимой дочки построил хорошо укрытый от посторонних глаз отель, куда монстры со всего света приезжают отдохнуть от семейных забот, повседневной суеты и, конечно… людей. Но вездесущие американские туристы проникают и сюда.
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 8752 Кбит/с, 1920x1036, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Размер: 7.94 ГБ
Продолжительность: 01:31:31
Перевод: Дублированный, авторский
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 8752 Кбит/с, 1920x1036, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Размер: 7.94 ГБ
Продолжительность: 01:31:31
Перевод: Дублированный, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
Отличный мультик. Очень смешно. Да простят меня админы, но не могу не выложить ссылку на обзор блогера //www.ochemkino.com/monstry-na-kanikulax-megasmeshno/
Мульт отличный,за раздачу Оооо-громное спасибо.
Хотя про извращения америкос,можно часами говорить,Бетховина с Бахом поменяли на современный музыкальный бедлам(это те кому сотни лет-ценители живописи и искусства)Вездесущие,наглые,деградировавшие рыжие туристы(да он-бы из него сперва сделал бы вампира,а потом уже о родстве подумал.)
Но если не углублятся-мультфильм отличный.
Хотя про извращения америкос,можно часами говорить,Бетховина с Бахом поменяли на современный музыкальный бедлам(это те кому сотни лет-ценители живописи и искусства)Вездесущие,наглые,деградировавшие рыжие туристы(да он-бы из него сперва сделал бы вампира,а потом уже о родстве подумал.)
Но если не углублятся-мультфильм отличный.
Это теперь мой самый любимый мультфльм, давно не смотрела таких смешных, и одновременно добрых и поучательных мультфильмов.
Мульт выше всяких похвал... Он просто великолпен.
Если кому-то интересно, то я нашла такие интересные факты о мультфильме
-В русском дубляже Дракула говорит, что он перестал пить кровь из-за того, что в крови людей "кроме холестерина чего только не намешано", а потому он пьет витаминные заменители крови. -Названия витаминных заменителей "Замок в деревне", "Густоквашино" являются аллюзией на российские марки молочных продуктов.
-Также в русском дубляже имеется большое количество упоминаний популярных в России вещей. Например в одной из сцен, Джони исполняя свою песню упоминает о популярном интернет-шоу +100500, а жена Франкенштейна говорит с украинским акцентом.
-Также Человек невидимка говорил, что водил машину времени. Это отсылка к произведению Уэллса "Машина времени".
-Также на экране монитора пассажира в самолете показана пародия на фильм "Сумерки", при этом Дракула комментирует "Я знал что нас изображают идиотами".
-Когда солнце встает из-за гор, то дома освещаются сверху вниз, от верхушки к основанию. В фильме же, в сцене диалога Джонатана и Мэвис на крыше, это происходит наоборот.
Мульт выше всяких похвал... Он просто великолпен.
Если кому-то интересно, то я нашла такие интересные факты о мультфильме
-В русском дубляже Дракула говорит, что он перестал пить кровь из-за того, что в крови людей "кроме холестерина чего только не намешано", а потому он пьет витаминные заменители крови. -Названия витаминных заменителей "Замок в деревне", "Густоквашино" являются аллюзией на российские марки молочных продуктов.
-Также в русском дубляже имеется большое количество упоминаний популярных в России вещей. Например в одной из сцен, Джони исполняя свою песню упоминает о популярном интернет-шоу +100500, а жена Франкенштейна говорит с украинским акцентом.
-Также Человек невидимка говорил, что водил машину времени. Это отсылка к произведению Уэллса "Машина времени".
-Также на экране монитора пассажира в самолете показана пародия на фильм "Сумерки", при этом Дракула комментирует "Я знал что нас изображают идиотами".
-Когда солнце встает из-за гор, то дома освещаются сверху вниз, от верхушки к основанию. В фильме же, в сцене диалога Джонатана и Мэвис на крыше, это происходит наоборот.