Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Автор: Джордж Оруэлл
Название: Скотный двор
Год выпуска: 2013
Жанр: Притча, антиутопия
Выпущено: Аудиокнига
Озвучивает: Иван Литвинов
Описание: Притча, полная юмора и сарказма. Может ли скромная ферма стать символом тоталитарного общества? Конечно, да. Но... каким увидят это общество его "граждане" - животные, обреченные на бойню?
Аудио: MP3, 128 Кбит/с, стерео
Размер: 198 МБ
Продолжительность: 03:17:43
Язык: Русский
Размер: 198 МБ
Продолжительность: 03:17:43
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
- Walkman2020
- 28 ноября 2018 в 19:36 | Ответить
"Скотный двор" это в том числе и нынешний современный мир во всех его интерпретациях. Подходит без исключения к любому современному государству, в той или иной степени. Светлая память и почет великому мастеру Джорджу Оруэллу. Иван Литвинов прочитал его великолепно.
А еще вспомнилось вот это, написанное более 100 лет назад до Оруэлла:
Волки и овцы
Овечкам от Волков совсем житья не стало,
И до того, что, наконец,
Правительство зверей благие меры взяло
Вступиться в спасенье Овец,—
И учрежден Совет на сей конец.
Большая часть в нем, правда, были Волки;
Но не о всех Волках ведь злые толки.
Видали и таких Волков, и многократ.—
Примеры эти не забыты,—
Которые ходили близко стад
Смирнехонько — когда бывали сыты.
Так почему ж Волкам в Совете и не быть?
Хоть надобно Овец оборонить,
Но и Волков не вовсе ж притеснить.
Вот заседание в глухом лесу открыли;
Судили, думали, рядили
И, наконец, придумали закон.
Вот вам от слова в слово он:
«Как скоро Волк у стада забуянит,
И обижать он Овцу станет,
То Волка тут властна Овца,
Не разбираючи лица,
Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,
В соседний лес иль в бор».
В законе нечего прибавить, ни убавить.
Да только я видал: до этих пор, —
Хоть говорят, Волкам и не спускают,—
Что будь Овца ответчик иль истец,
А только Волки все-таки Овец
В леса таскают.
Иван Крылов (1769-1844)
Спасибо большое TED за новость и труды, раздающим - за нахождение на раздаче.
А еще вспомнилось вот это, написанное более 100 лет назад до Оруэлла:
Волки и овцы
Овечкам от Волков совсем житья не стало,
И до того, что, наконец,
Правительство зверей благие меры взяло
Вступиться в спасенье Овец,—
И учрежден Совет на сей конец.
Большая часть в нем, правда, были Волки;
Но не о всех Волках ведь злые толки.
Видали и таких Волков, и многократ.—
Примеры эти не забыты,—
Которые ходили близко стад
Смирнехонько — когда бывали сыты.
Так почему ж Волкам в Совете и не быть?
Хоть надобно Овец оборонить,
Но и Волков не вовсе ж притеснить.
Вот заседание в глухом лесу открыли;
Судили, думали, рядили
И, наконец, придумали закон.
Вот вам от слова в слово он:
«Как скоро Волк у стада забуянит,
И обижать он Овцу станет,
То Волка тут властна Овца,
Не разбираючи лица,
Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,
В соседний лес иль в бор».
В законе нечего прибавить, ни убавить.
Да только я видал: до этих пор, —
Хоть говорят, Волкам и не спускают,—
Что будь Овца ответчик иль истец,
А только Волки все-таки Овец
В леса таскают.
Иван Крылов (1769-1844)
Спасибо большое TED за новость и труды, раздающим - за нахождение на раздаче.
Молодец Оруэлл, хорошую басню сочинил, простенько так, для идиотов!
Вся перестроечка прошла под музычку этой басни, так же простенько.
Тем легче будет ее после опровергнуть, больно уж сказочка глупенькая, далеко не Щедрин.
Чтец порадовал, то шепчет так, что не слышно, то орет так, что динамики вышибает.
Вдруг немыслимую динамику в чтении набрал, а ведь один из лучших чтецов. Молодец так их мигарей.
Спасибо за раздачу.
Вся перестроечка прошла под музычку этой басни, так же простенько.
Тем легче будет ее после опровергнуть, больно уж сказочка глупенькая, далеко не Щедрин.
Чтец порадовал, то шепчет так, что не слышно, то орет так, что динамики вышибает.
Вдруг немыслимую динамику в чтении набрал, а ведь один из лучших чтецов. Молодец так их мигарей.
Спасибо за раздачу.