Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Карлик Нос
Оригинальное название: Zwerg Nase
Год выпуска: 1978
Жанр: Сказка, приключения, детский, семейный
Выпущено: Германия (ГДР), Deutscher Fernsehfunk (DFF)
Режиссер: Карл-Хайнц Балс
В ролях: Матиас Глугла, Камен-Майя Антони, Петер Яхода, Дорис Абесер, Моника Войтович, Штефан Лисевски, Бруно Карстен, Франц Виеман, Петер Баузе, Анжелика Херман
О фильме: Фильм снят по сказке Вильгельма Гауфа "Карлик Нос". Для того чтобы осуществить свои коварные планы, злой колдунье нужен сын сапожника по имени Якоб - мальчик с добрым сердцем. Якоб отказывается участвовать в ее злодеяниях, и ведьма превращает его в карлика и переносит на семь лет вперед...
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 2200 Кбит/с, 704x544
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.47 ГБ
Продолжительность: 1:14:37
Перевод: Авторский, любительский многоголосый
Видео: XviD, 2200 Кбит/с, 704x544
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.47 ГБ
Продолжительность: 1:14:37
Перевод: Авторский, любительский многоголосый
Подобные раздачи найдено 2 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Карлик Нос / Zwerg Nase / 1978 / АП (Сафронов) / DVDRip | 7 | 1.08 ГБ | 1 | 0 | sergo7008 |
Карлик Нос / Zwerg Nase / 1978 / ЛМ / DVDRip | 0 | 710 МБ | 0 | 0 | STARBIT |
Комментарии ( Комментировать )
Сегодня, 29 ноября, исполняется 215 лет со дня рождения немецкого писателя и сказочника Вильгельма Гауфа (1802-1827).
Представитель направления бидермейер в литературе (художественный стиль немецкого и австрийского искусства, разновидность романтизма) за свою недолгую жизнь написал три сборника сказок, несколько романов и поэм, но именно благодаря сказкам навсегда остался в истории мировой литературы. Его яркие, запоминающиеся шедевры до сих пор интересны как детям, так и более взрослой читательской аудитории.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
Представитель направления бидермейер в литературе (художественный стиль немецкого и австрийского искусства, разновидность романтизма) за свою недолгую жизнь написал три сборника сказок, несколько романов и поэм, но именно благодаря сказкам навсегда остался в истории мировой литературы. Его яркие, запоминающиеся шедевры до сих пор интересны как детям, так и более взрослой читательской аудитории.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
- 33imperial
- 7 мая 2014 в 15:54 | Ответить
Странно почему нет советского дубляжа. Я етот фильм в кино смотрел и там точно помню был дублированный.
За раздачу Огромное Спасибо, фильм детства.
За раздачу Огромное Спасибо, фильм детства.
После великолепного советского фильма 1970 года от известных гэдээровских сказочников ждёшь чего-то подобного по масштабу воздействия на зрителя. Но нет, в этот раз это не случится. В общем смысле эта картина более напоминает постановку на уровне местного дворца культуры, а не глубоко задуманный и снятый в едином ключе фильм. Подкачала режиссура. Действие суетливое, актёры не знают, как себя вести, отчего несут отсебятину. Множество дилетантов, привлечённых к участию, не связаны профессионалами в единое целое.
Из всех актёров разве что фея-ведьма как то соответствует своему образу, запоминается и выделяется движениями и репликами.
Самым полезным элементом фильма является его относительная полнота сюжета. Относительно советской версии, по крайней мере. Тут есть детали, полностью отсутствующие в нашей версии. Ведьма здесь, в частности, нанизывает на себя всю ткань повествования от начала до конца. Сценарий фильма кажется более близким к оригинальной сказке.
Тем не менее, зрелище у советских немцев получилось достаточно цельное, дающее представление о сказочной эпохе, о культуре, обычаях. Картина вполне достойна просмотра, хотя для детей, возможно, будет затруднена к пониманию, благодаря слишком пестрым декорациям и количеству персонажей, толпящихся на экране в тесноте декораций.
Оценка +6 из 10. За честную попытку изложения классики без искажений слабоватыми средствами.
В принципе, в СССР также создавались подобные спектакли-однодневки с примерно тем же эффектом, Но их мы на экранах больше одного раза не видели. Возможно, этот тот самый случай, но с немецким одноразовым произведением, не претендующим на вечность?
Из всех актёров разве что фея-ведьма как то соответствует своему образу, запоминается и выделяется движениями и репликами.
Самым полезным элементом фильма является его относительная полнота сюжета. Относительно советской версии, по крайней мере. Тут есть детали, полностью отсутствующие в нашей версии. Ведьма здесь, в частности, нанизывает на себя всю ткань повествования от начала до конца. Сценарий фильма кажется более близким к оригинальной сказке.
Тем не менее, зрелище у советских немцев получилось достаточно цельное, дающее представление о сказочной эпохе, о культуре, обычаях. Картина вполне достойна просмотра, хотя для детей, возможно, будет затруднена к пониманию, благодаря слишком пестрым декорациям и количеству персонажей, толпящихся на экране в тесноте декораций.
Оценка +6 из 10. За честную попытку изложения классики без искажений слабоватыми средствами.
В принципе, в СССР также создавались подобные спектакли-однодневки с примерно тем же эффектом, Но их мы на экранах больше одного раза не видели. Возможно, этот тот самый случай, но с немецким одноразовым произведением, не претендующим на вечность?