Рюи Гонсалес де Клавихо - Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403-1406 гг. / Раритеты / RU, ES / 1881 / PDF

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 14 сентября 2013 в 18:53 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Автор: Рюи Гонсалес де Клавихо
Название: Дневникъ путешествiя ко двору Тимура въ Самаркандъ въ 1403-1406 гг.
Оригинальное название: Vida y hazañas del Gran Tamorlán, con la descripción de las tierras de su imperio y señorío
Год выпуска: 1881
Жанр: Раритеты
Выпущено: Российская Империя, Санкт-Петербург, типография Императорской Академии наук
Язык: Русский (старая орфография), испанский

Описание: Сочинение Руи де Клавихо - своеобразный памятник испанской прозы: путевые заметки, написанные в форме дневника испанским послом, отправленным во главе ответного посольства в столицу Тимура Самарканд. Это произведение интересно не только как документ, в котором отмечаются глазами европейца факты и события начала XV в. на Востоке, но и как своего рода историческая энциклопедия. Труд Клавихо был создан примерно за полвека до начала испанского книгопечатания, а его издание было осуществлено только через полтора столетия, в пору наивысшего могущества Испании, когда уже были завоеваны Мексика, Перу, когда испанский конкистадор Васко Нуньес Бальбоа через панамский перешеек проник в Южную Америку, когда влияние Испании безраздельно господствовало в Европе. Издание сочинения Клавихо было призвано как бы иллюстрировать дальновидную политику испанских королей, еще в самом начале XV в. осуществивших захват Канарских островов (1402), который стал прологом открытий в Новом Свете, и направлявших посольства на Восток - в Малую Азию и даже в Самарканд. Своеобразный энциклопедизм - стремление охватить побольше, сделать повествование разнообразным и занимательным - придает сочинению Клавихо особый колорит и составляет отличительную черту писательской манеры автора.

Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Размеры листа: 153x232 мм
Количество страниц: 469
Размер: 20 МБ
Комментарии ( Комментировать )
nb92
29 апреля 2015 в 10:39 | Ответить
Уважаемые любители Раритетов, желающие стать Хранителями могут обратиться к кураторам проекта Хранители. Раритеты
Для желающих скачать раздачу (если есть затруднения) сделана вкладка Позвать Хранителей в меню "Ознакомление"
zaitsevgosha
15 сентября 2013 в 12:12 | Ответить
ЗОЛОТОЙ ФОНД МИРОВОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. "Дневник путешествия..." - "литературный" памятник испанской прозы
2. Это и своеобразная историческая энциклопедия
3. Первоначальный вариант книги имел название "Жизнь и деяния великого Тамерлана, с описанием земель его империи". Два экземпляра первого издания хранятся в Российской государственной библиотеке в Москве в Отделе редких книг
И до сегодняшнего дня "Сочинение Клавихо пользуется неослабевающим вниманием ученых, обращение к нему обязательно при изучении истории, экономики, культуры, быта Ближнего Востока и Средней Азии начала XV в. Его содержание представляет новый для того времени географический материал, дополнявший свидетельства Марко Поло о Средней Азии и областях Северного Ирана.
Наряду с сочинениями Марко Поло, Иоанна Галонифонтибуса, Афанасия Никитина, Барбаро и Контарини дневник Клавихо составляет золотой фонд мировой средневековой литературы."
Спасибо уважаемый Rem777ostrov за предоставленный раритет и проделаную работу.
bazvvТруд Клавихо — типичное сочинение средневекового автора...
sorter
14 сентября 2013 в 21:59 | Ответить
Почему слова "европеец" и "еврей" имеют общий корень? У англичан всё проще: "jew" (Джугашвили - "сын еврея" в переводе). Это я к тому, что испанцы - все поголовно выкресты или полукровки. В общем, второй Израиль (кроме басков).
bazvv
14 сентября 2013 в 19:52 | Ответить
Труд Клавихо — типичное сочинение средневекового автора, отмеченное печатью наивного восприятия окружающего, изобилующее повторами и возвратами к уже высказанным мыслям, часто ограниченное рамками определенного штампа, принятого при составлении подобных сочинений (автор обнаруживает знание гомеровского эпоса, упоминает Ибн Сину. считая его уроженцем Балеарских островов, античных амазонок и битву Александра Македонского с индийским царем Пором, персидского царя Дария III Кодомана, средневековую легенду о попе Иоанне).
Спасибо, уважаемый Rem777ostrov!
ROstrov
14 сентября 2013 в 19:01 | Ответить
В Российской Федерации два экземпляра первого издания удовлетворительной сохранности имеются в Отделе редких книг Российской государственной библиотеки в Москве.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions