Американская трагедия (1-4 серии из 4) / 1981 / ДБ / DVB

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Оригинальное название: Американская трагедия
Год выпуска: 1981
Жанр: Мелодрама, драма, экранизация
Выпущено: СССР, Литовская киностудия
Режиссер: Марионас Гедрис
В ролях: Гедиминас Сторпирштис, Анна Алексахина, Аида Зара (Зарс), Регимантас Адомайтис, Альгирдас Шемешкявичюс, Римантас Сипарис, Рута Сталилюнайте, Арунас Сторпирштис, Эдгарс Лиепиньш, Хенрикас Кураускас, Эугения Плешките, Антра Лиедскалныня, Альгимантас Масюлис, Нийоле Ожелите, Ремигиюс Сабулис

О фильме: По мотивам одноименного романа Теодора Драйзера. Юноша Клайд Гриффитс был честолюбив, но беден. Одержимый стремлением сделать карьеру и попасть в высшее общество, он делает все, чтобы приблизиться к заветной цели. Ради достижения успеха он не остановится даже перед страшным преступлением.

Качество: DVB
Видео: MPEG-2, ~ 4800 Кбит/с, 720x576@768x576
Аудио: MP2, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 10.03 ГБ
Продолжительность: 4 х ~ 01:10:00
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
цурик15
31 октября 2020 в 23:47 | Ответить
vytukas00 Спасибо огромное за Ваш труд, у меня просьба к Вам а возможно ли сделать так чтобы вашу раздачу сжать так , чтобы можно было записать на на обычный ДВД диск.Заранее спасибо если откликнитесь на мою просьбу.
steelpuppy
22 июня 2017 в 22:37 | Ответить
Литовские фильмы в Союзе всегда были примером интеллигентного кино. А этот конкретный фильм очень запал в душу в детстве. Ну еще, конечно же Приключения Калле Сыщика. ) Спасибо за раздачу!
Demis1
4 января 2017 в 19:41 | Ответить
vytukas00 Спасибо Вам за Ваши раздачи, мы конечно же помним Вас и любим!
vytukas00
4 января 2017 в 19:33 | Ответить
СПАСИБО Всем, кто меня помнит. Спасибо МилоеСоздание.
МилоеСоздание
4 января 2017 в 19:30 | Ответить
Преогромнейшее СПАСИБО Вам за труды и за раздачу, многоуважаемый наш Витукас.)С Новым Годом, с новым счастьем :-)❤
vytukas00
4 января 2017 в 19:20 | Ответить
И комментатор тоже
nailklebleevшлак и актеры и режиссер и сценарист, по сравнению с книгой УГ
nailklebleev
21 ноября 2015 в 02:27 | Ответить
шлак и актеры и режиссер и сценарист, по сравнению с книгой УГ
SkryabinAV
22 сентября 2015 в 16:48 | Ответить
...все хотят Гриффитсами, не читая последствий...которых в РАССЕИ за "пулей" в преф: ...судья, прокурор, защита...
SkryabinAV
21 сентября 2015 в 17:48 | Ответить
...мы либо читаем в переводе...либо на языке оригинала (кто силён), или смотрим и не читаем...трагедия современной РАССЕИ не мог придумать великий Драйзер...отдыхает...сегодня ТРАГЕДИЯ - стиль бытия в извращенной степени "N"...но без оригинального финала расплаты за "большой ХОЧ"...
21 сентября 2015 в 17:41 | Ответить
selinivaКогда-то и литовцы, благодаря "оккупации" русскими могли снимать хорошие фильмы.
МаксШтирлиц
11 февраля 2015 в 06:46 | Ответить
vpopkindВ советские времена переводить умели, особенно с английского. Одна Рита Райт чего стоила.
За те 25 лет, которые Россия обходится без моего облагораживающего влияния, людей испортил вовсе не квартирный вопрос, а что-то другое. Такого хамства в единицу времени, такой агрессии не помню, хоть совесткий человек всегда был агрессивен, даже не по пьяни. Сегодняшнего среднего (среднего!) русского характеризует необыкно высокомерное отношение к другим людям и целым народам. Интеллигентность, похоже, опять по кухням разбрелась.
Прошу кинозальцев не принимать это на свой счет, на этом сайте хамья удивительно мало, потому и ошиваюсь здесь. Но на прочих оскорбления - норма.
Насчёт переводов соглашусь.
Не зря же киноманы гоняются за старым советским дубляжем киноклассики.
А по поводу "среднего русского" и его высокомерия - не лучше ль на себя, кума, оборотиться. ) "Померзее", "осудить проклятый американский образ жизни", "в этой грязи" - ну-ну, как в 90-м году родину покинули, так на том уровне развития и застыли, сразу по выбору штампов видно. Для современного русского человека, прожившего последние 25 лет в России, Ваша риторика выглядит картонным чучелом динозавра.
Поэтому Bvlad просто дал Вам знать (а вовсе не хамил, да ещё "агрессивно"), как словоблудие "интеллигенции" конца 80-х называется сейчас в реалиях страны, которая прекрасно обошлась без Вас. ;0)
П.С. То, что Вы принимаете за хамство и агрессию, на самом деле, я так подозреваю, в большинстве случаев представляет собой обычное чувство собственного достоинства.
Я понимаю Ваше неудовольствие, но раз Вы не можете обойтись без русских сайтов и русского общения, то примите как данность: Ваши заплесневелые поучения о нехорошей советской действительности звучат смехотворно, народ научился ценить свою историю и своё прошлое, особенно люди моложе тридцати пяти.
Одновременно с этим русские люди разучились каяться за несуществующие грехи, восторгаться поучениями из-за бугра и числить себя третьим сортом.
(Поэтому-то, например, баба Лера, незадолго до того, как склеить ласты, несла уже такую бредятину, с какой вообще-то политики и публицисты дела не имеют, это в компетенции исключительно психиатров... ) Но взбудоражить и эпатировать общественное мнение бедняжка была неспособна абсолютно, несмотря на все свои усилия... случайные слушатели смеялись, а иногда и жалели её совершенно искренне.)
galkas
7 января 2015 в 23:46 | Ответить
Вы себя-то читали? Говорить о грамотности, выдавая "ваши либерастическое загнивание сквозить", несколько неуместно.
bvladДа уж куда Драйзера опередить. Вы хоть читали его? Не в переводе, а в подлиннике? Так почитайте. Ваши либерастическое загнивание сквозить в каждой строчке. Но ни грамотности у вас, ни ума не видно. Одни повторы чужих прокламаций.
vpopkind
5 января 2015 в 14:27 | Ответить
В советские времена переводить умели, особенно с английского. Одна Рита Райт чего стоила.
За те 25 лет, которые Россия обходится без моего облагораживающего влияния, людей испортил вовсе не квартирный вопрос, а что-то другое. Такого хамства в единицу времени, такой агрессии не помню, хоть совесткий человек всегда был агрессивен, даже не по пьяни. Сегодняшнего среднего (среднего!) русского характеризует необыкно высокомерное отношение к другим людям и целым народам. Интеллигентность, похоже, опять по кухням разбрелась.
Прошу кинозальцев не принимать это на свой счет, на этом сайте хамья удивительно мало, потому и ошиваюсь здесь. Но на прочих оскорбления - норма.
bvladДа уж куда Драйзера опередить. Вы хоть читали его? Не в переводе, а в подлиннике? Так почитайте. Ваши либерастическое загнивание сквозить в каждой строчке. Но ни грамотности у вас, ни ума не видно. Одни повторы чужих прокламаций.
bvlad
28 декабря 2014 в 17:46 | Ответить
Да уж куда Драйзера опередить. Вы хоть читали его? Не в переводе, а в подлиннике? Так почитайте. Ваши либерастическое загнивание сквозить в каждой строчке. Но ни грамотности у вас, ни ума не видно. Одни повторы чужих прокламаций.
vpopkindСлавные были годы идеологической экранизации американской литературной классики. Чтобы померзее, чтобы осудить проклятый американский образ жизни. Прибалтов снимали очень активно, используя их акцент для большей "похожести". В эти фильмы заносило хороших актеров, тут - Адомайтис, например. Даже Банионис отметился в этой грязи, деваться некуда было.
vpopkind
28 декабря 2014 в 16:58 | Ответить
Славные были годы идеологической экранизации американской литературной классики. Чтобы померзее, чтобы осудить проклятый американский образ жизни. Прибалтов снимали очень активно, используя их акцент для большей "похожести". В эти фильмы заносило хороших актеров, тут - Адомайтис, например. Даже Банионис отметился в этой грязи, деваться некуда было.
solyris343
21 сентября 2014 в 08:48 | Ответить
Хорошая экранизация Т.Драйзера,хотя чувствуется советская нотка про загнивающий запад,вообще Литовцы отлично экранизировали зарубежных авторов таких как Драйзер и Чейз.
Alefap
25 июля 2014 в 00:29 | Ответить
Согласен, фильм очень хороший!
Оооочень рекомендую и почитать книги Драйзера.
СЕССИЛИЯ
5 февраля 2014 в 00:54 | Ответить
selinivaКогда-то и литовцы, благодаря "оккупации" русскими могли снимать хорошие фильмы.

Какими же мы стали злыми и нетерпимыми к друг другу!....Вместо того, чтобы вспомнить то хорошее, что когда то нас
объединяло, все дальше и дальше разбредаемся по своим "медвежьим углам"...
Да, литовская киностудия была одной из лучшей в тогдашнем Союзе!...И мы до сих пор смотрим ее шедевры кино и восторгаемся ими!...
Но позвольте заметить, что никакой бы Союз не смог помочь никакой киностудии, если бы у нее не было талантливых режиссеров,
актеров и сценаристов. Литовцы - самодостаточный и очень талантливый народ! И хорошее кино снимали бы при любой власти...
Ведь, как известно - это посредственности надо помогать, а талант все равно пробьет дорогу сам...
Сейчас в Литве снимают фильмы, чему я безумно рада! Ведь литовскому кинематографу есть чем гордится и надо продолжать
те замечательные традиции которыми он славен! Этот фильм - один из тех, который вызывает гордость и по сей день смотрится
с огромным интересом! Наверное, это самая лучшая экранизация произведения Теодора Драйзера в которой бережно сохранен
дух автора!...В нем снялись потрясающе талантливые и так любимые нами актеры! В нем звучит удивительная по красоте музыка
Лаймиса Вилкончюса! И несмотря на то, что мы знаем этот фильм наизусть, каждый раз мы смотрим его с неизменным удовольствием
и интересом, словно в первый раз!...А в главной роли не представляем более никого, кроме Гедиминаса Сторпирштиса, в свое время
покорившего своим открытым и застенчивым взглядом все женские сердца....
Спасибо за раздачу замечательного фильма, уважаемый vytukas00!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions