Ave Maria / Classical / 1995 / FLAC / Lossless

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Альбом: Ave Maria
Год выпуска: 1995
Жанр: Classical

О музыке: Послушайте и оцените этот сборник классической музыки. Когда Вы прослушаете их все, то только-только прикоснетесь к поверхности классической музыки. Все эти композиции являются хорошим стартом для получения более глубоких знаний в музыке.

Аудио: FLAC (tracks+cue)
Размер: 345 МБ
Продолжительность: 01:10:01
Комментарии ( Комментировать )
NikTaiм39
28 марта 2014 в 15:07 | Ответить
Есть два произведения "Ave Maria" У Баха-Гуно, и "Ave Maria" Франца Шуберта. Оба произведения прекрасны, оба произведения знамениты, и оба произведения любимы всеми слушателями, и тем более музыкантами исполнителями.
Почти через 100 лет от написания прелюдии Иоганном Себастьяном Бахом, французский композитор Шарль Гуно написал вариации для скрипки и фортепиано на тему прелюдии до мажор И. С. Баха. В 1859 году к этой мелодии добавили слова латинской молитвы "Ave Maria". В таком варианте это произведение стало чрезвычайно популярным. "Ave Maria" - католическая молитва к Деве Марии, названная по её начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием, или angelico salutatio, так как её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии в момент Благовещения. В византийском обряде молитве Ave Maria соответствует Песнь Пресвятой Богородице. Сейчас мелодию гуно исполняют и голосом.
Послушайте в разном исполнении:
//www.youtube.com/watch?v=24fxeZnzMMg , //www.youtube.com/watch?v=Keja6Q6148E ,
Второе произведение "Ave Maria" написано Шубертом летом 1825 года. Текст написал Вальтер Скотт (Третья песня Эллен из поэмы "Дева озера").
Посвящена графине Софи Габриэль фон Вейсенвольф. Впервые издана в апреле 1826 года в издательстве "Маттиас Артариа"В 1825 Шуберт познакомился с поэмами шотландского поэта Вальтера Скотта, в их немецких переводах. Поскольку Скотт был очень популярным поэтом и романистом, Шуберт решил, что, если ему удастся издать свои песни на его стихи одновременно с английским текстом и по-немецки, он станет лучше известен за пределами Австрии. Он не скрывал своего намерения и так писал об этом отцу и мачехе: "Я поступил с этими песнями иначе, чем обычно. Автор стихов - знаменитый Вальтер Скотт. Если, издавая их, добавить английский текст, то они сделают меня более известным в Англии". Итак, имея это в виду, Шуберт отбирает семь из тринадцати песен, входящих в поэму "Дева озера" Вальтера Скотта, которая была опубликована в Австрии еще в 1810 году. Примечательно, что в свое время на эту поэму обратил внимание Россини. В 1819 году он написал одноименную оперу.
Послушайте и это произведение "Ave Maria" Шуберта:
//www.youtube.com/watch?v=MVd174U2MSg или //www.youtube.com/watch?v=aVm61yNJFCA
А вот еще одна "Ave Maria" , об истории создания ничего сказать не могу, только одно -- это произведение современных композиторов: //www.youtube.com/watch?v=bSzPv5Mpo3o
Одно объединяет эти три произведения --- стремление человека приблизиться к той чистоте, Святости, каким обладает Пресвятая Богородица.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions