Мой маленький пони (Дружба это чудо) (7 сезонов: 1-169 серии из 169) / My Little Pony: Friendship Is Magic / 2010-2017 / ДБ, ЛО, СТ / DVDRip

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 23 ноября 2017 в 23:55 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Мой маленький пони. Дружба - это чудо
Оригинальное название: My Little Pony: Friendship Is Magic
Год выпуска: 2010-2017
Жанр: Мультсериал, фэнтези, комедия, семейный
Выпущено: США, Канада, Hasbro Studios
Режиссер: Джэйсон Тиссен, Джеймс Вуттон, «Биг» Джим Миллер
В ролях: Эшли Болл, Табита Сен-Жермен, Тара Стронг, Андреа Либман, Кэти Уизлак, Николь Оливер, Мишель Кребер, Шеннон Чан-Кент, Питер Нью, Мадлен Питерс

О фильме: Главная героиня — единорог по имени Твайлайт Спаркл, ученица Принцессы Селестии, которая всё время сидела за книгами и не желала ни с кем общаться. Видя, как героиня зарылась с головой в учёбу, Принцесса даёт ей задание найти друзей и посылает Твайлайт и её ассистента, дракона по имени Спайк, в Понивилль. Там она встречает разных пони, своих новых друзей: задиристую Рейнбоу Деш, элегантную Рарити, трудолюбивую Эплджек, робкую Флатершай, и гиперактивную Пинки Пай. Вместе они исследуют город, решают проблемы жителей и находят новых друзей. Каждый день Твайлайт узнаёт что-то новое о дружбе и сообщает об этом Селестии.

Качество: DVDRip, WEB-DLRip
Видео: XViD, ~ 1800 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 56.08 ГБ
Продолжительность: 169 x ~ 00:21:10
Перевод: Дублированный, любительский многоголосый, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
nikon7772
31 июля 2022 в 08:15 | Ответить
У вас ломанный файл. Второй раз пытаюсь скачать 7 сезон и второй раз ровно на половине сообщает что файл поврежден
Loyaluna
20 января 2018 в 18:29 | Ответить
(прошло полтора месяца)
Т.е. автора раздачи такая мелочь, как отсутствующая серия, не волнует, да? Очередной раз убеждаюсь в своих убеждениях... что увидела в вас в самом начале нашего диалога, то и осталось.
6 декабря 2017 в 17:43 | Ответить
Седьмой сезон, серия 15. Видеоряд и русская озвучка идут прямиком из предыдущей серии - 14-ой (Слава и беда), английская озвучка хз откуда, не определила.
AVPStudio
23 ноября 2017 в 23:56 | Ответить
Торрент обновлен 23 ноября 2017 года года. В 7-м сезоне добавлены последние серии
13 октября 2017 в 12:08 | Ответить
Торрент обновлен 13 октября 2017 года года. В 7-м сезоне добавлены 21-я и 22-я серии
25 сентября 2017 в 16:54 | Ответить
Торрент обновлен 25 сентября 2017 года года. В 7-м сезоне добавлена 20-я серия, в 16-18 и 20-й сериях перевод заменен на профессиональный дублированный
17 сентября 2017 в 22:55 | Ответить
Торрент обновлен 17 сентября 2017 года года. В 7-м сезоне добавлена 19-я серия
13 сентября 2017 в 22:19 | Ответить
Торрент обновлен 13 сентября 2017 года года. В 7-м сезоне в сериях 14-15 перевод заменен на профессиональный многоголосый
13 сентября 2017 в 12:11 | Ответить
Торрент обновлен 13 сентября 2017 года года. В 7-м сезоне в сериях 11-13 перевод заменен на профессиональный многоголосый
11 сентября 2017 в 19:58 | Ответить
Торрент обновлен 11 сентября 2017 года года. В 7 сезон добавлена 18-я серия
10 сентября 2017 в 10:39 | Ответить
Торрент обновлен 10 сентября 2017 года года. В 7 сезоне в сериях 8-10 перевод заменен на профессиональный дублированный
9 сентября 2017 в 20:05 | Ответить
Торрент обновлен 9 сентября 2017 года года. В 4 сезоне исправлена 13-я серия, английские субтитры 6 серии 4-го сезона нормальной не нашел, во всей сети только эта, уж извините.
Loyaluna
8 сентября 2017 в 07:09 | Ответить
Сама ни одного перевода не смотрела, но где-читала, что Карусель сильно ругали за перевод, даже мемчик был "Ракосель".
комментарий видевшего и уцелевшего:
"Здравствуйте, чтож, посмотрев серию, я был приятно удивлен. Дубляж mlp оказался ничуть не хуже оригинала. Вы — молодцы, обещали, что все озвучите хорошо и сдержали свои слова. Все голоса очень хорошо подобраны, особенно Радуга Дэш, Спайк и Красавица (как будто пригласили оригинальных актеров, только говорящих на русском). Отличный перевод опять же, не к чему придраться. Красивые адаптации: «You're the Mare in the Moon — Nightmare Moon!» — «Ты — Лунная пони — Лунная пони!»; «The night will last forever!» — «Вас ждёт вечная ночь навсегда!».
Вы можете сказать имена актеров? Русские брони должны знать лица своих героев."
ах да, собственно - //ponypetition.ru
наибольший смысл имеет вторая часть "письмо", где приводятся примеры перевода списком (несколько страниц вниз отмотайте).
***
касаемо поправок - как я уже говорила, я пришла скачать сериал, а не тестить его. Мое мнение - если раздаете что-то, то какие-то минимальные критерии качества должны соблюдаться. Вашу точку зрения я поняла, хоть и не уважаю и не разделяю, замнем на этом)
AVPStudio
7 сентября 2017 в 16:41 | Ответить
В сети масса переводов, Карусель можно ругать, можно восхищаться, но мой релиз построен на ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ДУБЛИРОВАННОМ ПЕРЕВОДЕ, кому нужен другой, может с этой страницы уходить.
LookerAОбожаю озвучкy от Тринои Дубовицкои

А чем Вам не нравится Карусель?
Nikkosvenпрофессиональный от такой "профессиональной" карусели?
Nikkosven
7 сентября 2017 в 12:52 | Ответить
профессиональный от такой "профессиональной" карусели?
LookerA
7 сентября 2017 в 11:55 | Ответить
Обожаю озвучкy от Тринои Дубовицкои
AVPStudio
7 сентября 2017 в 10:28 | Ответить
Вместо того, чтобы ёрничать, сказали бы конкретно - что где и как не так, я исправлю, это касается всего, и видеоряда и субтиров. Надо писать так: в таком-то сезоне в такой-то серии в видеоряде что-то неправильно, по субтитрам та же фишка, пишите всё, я исправлю... В огромном количестве серий я, конечно, мог допустить какие-то ошибки, но они не фатальны, одна-две серии, это не жуть :) Насчёт отмазки русский-английский: все серии в данной раздаче имеют английскую аудиодорожку, прошу указать, где это не так, или дорожка плохая!
Loyaluna4 сезон 13-ая серия (простые способы?) - видеоряд идет из последней серии 3-го сезона (загадочное волшебное лекарство).
p.s. во вкладке Релиз описано подробно, окей. То есть во вкладке Техданные заведомо ложная информация, так? Если бы вы выложили сериал из сотни серий и в вашей раздаче была бы только одна серия с английским, у вас все равно было бы написано Аудио: русский, английский?
в общем, отмазка так себе.
я вам благодарна за раздачу, конечно, но мало того что я перекачивала три сезона, так еще и на 13-той же серии после того, как начала смотреть ваш материал, уже нахожу косяки. Хотя даже раньше - кучу рассинхронов субтитров уже встретила, например серия "Могучие пони" (4 сезон, 6 серия), включаем английское аудио и английские субтитры, отматываем на 05:20 и наслаждаемся. Похоже что материал вы просто где-то скачали и сами раздаете не пойми что, не проверяя.
7 сентября 2017 в 10:24 | Ответить
Торрент обновлен 7 сентября 2017 года года. В 7 сезоне: у серий 4-7 перевод заменен на профессиональный дублированный
Loyaluna
6 сентября 2017 в 00:40 | Ответить
4 сезон 13-ая серия (простые способы?) - видеоряд идет из последней серии 3-го сезона (загадочное волшебное лекарство).
p.s. во вкладке Релиз описано подробно, окей. То есть во вкладке Техданные заведомо ложная информация, так? Если бы вы выложили сериал из сотни серий и в вашей раздаче была бы только одна серия с английским, у вас все равно было бы написано Аудио: русский, английский?
в общем, отмазка так себе.
я вам благодарна за раздачу, конечно, но мало того что я перекачивала три сезона, так еще и на 13-той же серии после того, как начала смотреть ваш материал, уже нахожу косяки. Хотя даже раньше - кучу рассинхронов субтитров уже встретила, например серия "Могучие пони" (4 сезон, 6 серия), включаем английское аудио и английские субтитры, отматываем на 05:20 и наслаждаемся. Похоже что материал вы просто где-то скачали и сами раздаете не пойми что, не проверяя.
AVPStudio
5 сентября 2017 в 00:05 | Ответить
Торрент обновлен 5 сентября 2017 года года. В 7 сезоне: добавлена 17-я серия и у 3 серии перевод заменен на профессиональный дублированный
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions